จำได้ว่าตอนทำรีวิวมีพูดไว้ว่าเนี่ยภาษาไทยมันน่าจะแปลผิดเยอะ อย่างภาษาอังกฤษ grafted ที่แปลประมาณว่าการปลูกถ่ายอวัยวะ ทำใมมาแปลว่าร้อยกิ่ง
จริงๆ คือเป็นศัพท์วงการคนเล่นต้นไม้จ้า ซึ่งแปลได้ตรงตัวกับเลือกคำได้สวยมากด้วย
Last posted
Total of 1000 posts
จำได้ว่าตอนทำรีวิวมีพูดไว้ว่าเนี่ยภาษาไทยมันน่าจะแปลผิดเยอะ อย่างภาษาอังกฤษ grafted ที่แปลประมาณว่าการปลูกถ่ายอวัยวะ ทำใมมาแปลว่าร้อยกิ่ง
จริงๆ คือเป็นศัพท์วงการคนเล่นต้นไม้จ้า ซึ่งแปลได้ตรงตัวกับเลือกคำได้สวยมากด้วย
Topic has reached maximum number of posts.
Please start a new topic.
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.