>>684 เอิบ ถ้าคนอ่านหนังสือทุกคนบนโลกนี้วิจารณ์การแปลโดยใช้ความรู้สึกของตัวเองเป็นที่ตั้ง มันก็ไม่มีหนังสือแปลเล่มไหนเป็นหนังสือแปลที่ดีหรอกมึง มันต้องมีอะไรบางอย่างขัดใจความรู้สึกคนอ่านสักคนเข้าจนได้แหละ เพราะงั้นถ้าคิดจะวิจารณ์ว่า "แปลไม่ดี" "ควรดีได้มากกว่านี้" มึงก็ควรวิจารณ์บนพื้นฐานหลักการอะไรสักอย่างนะ