>>697 เชี่ย โชเซย์นี่ไม่ใช่ชื่อเรอะ มึงไม่พูดกูก็ไม่รู้นะเนี่ย เวรกรรม
จริงๆ พวกคำสรรพนามกูชอบให้แปลไปเลยนะ เจิ้นก็เราไป เพราะคนอื่นๆ ก็ใช้ข้า ข้าน้อย บ่าว อะไรก็ว่าไป กูเคยเห็นมีคนในนี้แหละเคยพูดถึงเรื่องทับสรรพนามว่าเป็นแค่คนรับใช้ยังมาทำให้ชีวิตกูลำบากอี๊ก เห็นแล้วขำมาก 555 แต่จริงอะ อีกอย่างคือเอาเกณฑ์อะไรมาเลือกว่าสรรพนามของคนนี้แปล ของคนนี้ไม่แปล มันดูไม่สม่ำเสมอเลย แต่ถ้าเป็นพวกตำแหน่ง อย่างพวกในรั้วในวัง กูว่าอันนั้นมันเหมือนชื่อเฉพาะ ไม่ต้องแปลก็ได้