เพิ่มเติมอีกอย่าง คือ ไม่อยากว่านะ แต่ติ่งมีอิทธิพลต่องานแปลจริงๆแหละ กูไม่รู้นะว่ามันเริ่มมาจากไอ้อีเซเลปคนไหนเป็นคนจุดประกายแนวคิดนี้ แต่กูเห็นด้วยที่ทำให้วงการงานแปลมันตกต่ำลง ในอนาคตกูคงไม่มีโอกาศเจองานแปลประเภทคำแทนตัวแล้วมั้งคงทับศัพท์หมด เฮ้อ คิดถึง ตัวข้าผู้เป็น… กระหม่อม หม่อมฉัน บ่าว เรา ผู้แซ่… บลาๆ