Fanboi Channel

[รวมมิตรโม่เซียง] เม้าท์เรื่อง ตัวร้าย​อย่างข้า, ปรมาจารย์, สวรรค์ประทานพร​ ฯลฯ​ เล่มที่​ 15 [นิยาย อนิเมะ ดราม่า ซีรีส์ สปอย]

Last posted

Total of 1000 posts

523 Nameless Fanboi Posted ID:rcWGLpwXfC

>>518 ทำใจเหอะมึงตอนนี้กูปลงๆแล้วว่าต่อไปนิยายแปลต้องทับศัพท์กันระนาว ส่วนด้อมนั้นหลังทิ้งบ๊อมความ ชห. ไว้ให้นักอ่านนิยายแปลแล้ว ก็ตามไปประสาทแดรกเรื่องอื่นต่อ ที่กูจะเสียใจตอนนี้คือ ลวด.แม่งแปลเทียนกวาน แล้วทับศัพท์เรี่ยราดชัวร์ ขนาดตัวร้ายคำที่ควรแปลยังไม่แปลเลย T T (เช่น ทับศัพท์เป็น ซือจุย เงี้ยเลือดความบาปในตัวกูลดลงไปประมาณ80% ความรู้สึกเหมือนชื่อเล่นน่ารักๆเวลารุ่นพี่รุ่นน้องเรียกกันมากกว่าศิษย์อาจารย์)ซึ่งสำหรับกูส่วนตัวไม่ได้เกลียดคำทับศัพท์ แต่ถ้ามากไปกูก็รำคาญเพราะศัพท์จีนในสมองกูไม่ได้เยอะขนาดนั้นแล้วกูก็รู้สึกว่าบางทีคนเขียนจะชอบแทรกนัยสำคัญ อารมณ์ ความคิดตัวละครไวในชื่อ หรือฉายาต่างๆ เช่น ชื่อพี่วั่ง “วั่งจี”(ละซึ่งกิเลส) หรือการตั้งชื่อกระบี่ของพี่เว่ย “สุนเปี้ยน”(แล้วแต่) มันแสดงให้เห็นว่าตัวละครสองตัวนี้มีบุคคลิกแบบไหน ความจริงกระบี่แล้วแต่ มันเป็นมุกแม่โม่ด้วยแหละ ซึ่งถ้าไม่แปลแล้วทับศัพท์ไปเลยเนี่ย คนก็จะงงว่าทำไมคนชอบเบะปากมองบนใส่ชื่อกระบี่พี่เว่ย
>>520 ขอเจือกสปอยปมลาสบอสด้วย กูอยากรู้หนักมาก อะไรทำให้ฮีสติแตกเทิร์นดาร์กได้ขนาดนั้น

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.