สรุปสมัยนี้บรรทัดฐานการแปลนิยายคือ
ทับศัพท์ = แปลดี
ไม่ทับศัพท์ = แปลห่วย สินะ
อืมๆ กูจะได้ทำใจไว้ว่าในอนาคตกูคงต้องอ่านนิยายแบบแปลไทยเป็นไทย
Last posted
Total of 1000 posts
สรุปสมัยนี้บรรทัดฐานการแปลนิยายคือ
ทับศัพท์ = แปลดี
ไม่ทับศัพท์ = แปลห่วย สินะ
อืมๆ กูจะได้ทำใจไว้ว่าในอนาคตกูคงต้องอ่านนิยายแบบแปลไทยเป็นไทย
Topic has reached maximum number of posts.
Please start a new topic.
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.