>>529 มีลงตัวอย่างอยู่นะ ลองไปอ่านดูได้ นี่ว่าแปลโอเคไม่มีสะดุด พวกบทสนทนา เล่นมุก ตบมุกไรงี้ก็ดูเข้าปาก ไม่นับคำว่า อย่างไร อันแสนจะเป็นเอกลักษณ์ของเจ้านี้แต่นั่นไม่เกี่ยวกับการแปล เจอไปสักพักก็จะชินๆ ปลงๆ 55
ไม่รู้อ่านเจ้าไหนมาแล้วรู้สึกแปร่ง ถ้าเป็นของมด.กับร.จะไม่แปลกใจ แต่ถ้าเป็นกับทุกเจ้า อาจเป็นที่ไม่ชอบลักษณะการเขียนของนักเขียนญี่ปุ่นก็ได้นะ