แปะส่วนที่พูดถึงยากูซ่าใน >>607 ให้ด้วยเลยแล้วกัน
A better understanding of Japanese culture among players means adaptations can be more subtle — the Yakuza series is now called Like a Dragon, closer to the original Japanese. LGBTQ caricatures and sexist cliches have also been axed.
"Many representations which were normal in Japan in the first Like a Dragon games are no longer acceptable today," says Masayoshi Yokoyama, the series' executive producer. "We ask our teams in the United States and Europe to read the game's script, and they tell us if they see things that wouldn't be acceptable in their country."
Changes often focus on "alcohol, politics or religion," Froget adds, while cultural reference points also differ.