Last posted
Total of 78 posts
เตรียมตัวครับ อ.มาเตือน
https://www.youtube.com/watch?v=RVY25QTPUfY&t=1s
ผมเพิ่งเรียนจบ MIS พี่ ๆ โม่งมีแนวทางแนะนำผมในเรื่องสายงานได้ไหมคับ
https://x.com/hot_girl_spring/status/1850252046428942375
nanami VS uncle bob
กุไม่รู้จะถามใครแล้วว่ะ พอดีกุจะศึกษาการ mod ภาษาเกม กุแตกไฟล์ไดอาล็อกเกม จนมาได้สกุล dat ละพอเปิดใน notepad มันเป็นภาษาเอเลี่ยนว่ะใครพอจะมีวิธีแก้หรือแนะนำกุไหมว่ะ หรือกุต้องแตกไฟล์อะไรเพิ่มอีกไหม
>>73 กว้างเกินจนไม่รู้จะช่วยยังไง เพราะแต่ละเกมไม่เหมือนกัน กูว่าทางที่ง่ายที่สุดคือหา guide ที่คนอื่นเขียนไว้แล้ว
ถ้าเกมที่คนเล่นเยอะๆ ส่วนมากมีคอมมูคนที่ทำ mod อยู่แล้ว คงต่องไปคุ้ยๆหาข้อมูลในนั้น หรือถามคนอื่นที่ทำดู
มึงใช้คำว่า mod ภาษาเกม ไม่แน่ใจว่ามึงหมายถึงอยากให้เกมมีภาษาไทยใช่มั้ย
ถ้ามีช่องทางติดต่อคนทำเกม กูว่าติดต่อไปบอกเค้าว่าอยากอาสาแปลน่าจะง่ายกว่ามาแงะทำ mod เอง
แต่ถ้าเค้าไม่สนใจก็ค่อยว่ากันอีกที
>>75 ตามนี้ ขึ้นอยู่กะเกม ลองยกตัวอย่างให้เห็นภาพ
บางอัน localization แยกต่างหาก ออกแบบมาดีให้แปลง่าย ให้คนมามอดเยอะๆ พวกนี้ง่ายดี
บางอันต้องไปแกะหน่อยแต่มีไกด์ให้
บางอันคนทำชอบให้แปล
แต่เป็นเกมหัดทำจากพวกสายอาร์ทไฟล์แม่งเป็นไฟล์ภาพหมด พอดี unpack ก็แปลด้วยโปรแกรมแต่งภาพ
บางอันแบ่งครึ่งๆกลางตามสะดวกคนทำ เอาแน่เอานอนไม่ได้ กระจัดกระจายไปหมด
บางอันเช่น พวกชาวเกาะติสๆ ไม่ชอบไกจินมาแปลแม่งใช้วิธีทั้ง obfuscate ทั้ง encrypt
บางคนแม่งเขียนเอนจิ้นคิดภาษามา compile เองแล้วออกแบบกันคนแปลก็มี 5555555
มึงอยากแปลขั้นแรกก็ไปดูภาษาอื่นก่อนมีคนทำไปรึยัง จะได้ไปลอก ไม่ต้อง reinvent the wheel
ไปหาไกด์ แต่ก่อนหน้านั้นดูเกมเอนจิ้น แล้วลองดูว่ามีการบริหารจัดการข้อมูลยังไง
ถ้ายังไม่มีเป็นคนแรกก็หาทาง reverse engineer เอา
แต่ก่อนหน้านั้นไปถาม dev ก็ดี จะได้ไม่ต้องเสียน้ำตาลในสมองเกินจำเป็น
โหขอบคุณที่ตอบมากว่ะพวกมึง กุเห็นแล้วยุ่งยากดีว่ะจนกุขกทำเลย 555555
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.