>>971 แดงกับเขียว (เวอร์ชั่น สิตา กับ นาโนะ)
(Verse 1)
สีแดง เร่าร้อน ดั่งไฟลุกโชน
สีเขียว เย้ายวน ดั่งต้นไม้ใบอ่อน
สองสี สุดขั้ว ดึงดูดใจ
สองเรา ต่างฝันใฝ่ สัมผัสกัน
(Chorus)
สิตา ดั่งนางฟ้า สง่างาม
นาโนะ ดั่งปีศาจ รัญจวนใจ
สองเรา ผสมผสาน ดั่งไฟกับน้ำ
สองเรา โอบล้อม ดั่งรักนิรันดร์
(Verse 2)
สีแดง ร้อนแรง ดั่งเลือดที่ไหล
สีเขียว ชุ่มฉ่ำ ดั่งหยาดเหงื่อที่ริน
สองสี ผสานกัน ดั่งความปรารถนา
สองเรา หลอมรวม ดั่งดวงใจเดียว
(Chorus)
สิตา ดั่งนางฟ้า สง่างาม
นาโนะ ดั่งปีศาจ รัญจวนใจ
สองเรา ผสมผสาน ดั่งไฟกับน้ำ
สองเรา โอบล้อม ดั่งรักนิรันดร์
(Bridge)
สีแดง เปลี่ยนเป็น สีชมพู
สีเขียว เปลี่ยนเป็น สีม่วง
สองสี ผสมผสาน ดั่งความสุข
สองเรา หลอมรวม ดั่งรักนิรันดร์
(Chorus)
สิตา ดั่งนางฟ้า สง่างาม
นาโนะ ดั่งปีศาจ รัญจวนใจ
สองเรา ผสมผสาน ดั่งไฟกับน้ำ
สองเรา โอบล้อม ดั่งรักนิรันดร์
(Outro)
แดงกับเขียว สุดขั้ว ดึงดูดใจ
สิตา กับ นาโนะ สุดเร่าร้อน ดั่งไฟประทุ
สองเรา หลอมรวม ดั่งรักนิรันดร์
สองเรา รักกัน ตลอดกาล
หมายเหตุ:
เนื้อเพลงนี้ดัดแปลงจากเพลง "แดงกับเขียว" ของวง TaitosmitH
เนื้อเพลงเวอร์ชั่นนี้เน้นความสัมพันธ์ที่เร่าร้อนและเย้ายวน
สีแดงและสีเขียวถูกใช้สื่อถึงความขั้วตรงข้าม ดึงดูดใจ
สิตาและนาโนะเป็นตัวละครสมมติ แทนตัวละครชายและหญิงในเพลงต้นฉบับ
เนื้อเพลงเวอร์ชั่นนี้ไม่เหมาะสำหรับเด็ก