เอาปัญbnkมากูรอดูผลงาน
มึงว่าปิกาจูbnkจะได้พากย์มั้ยเห็ยอวยกันชิบ
Last posted
Total of 270 posts
เอาปัญbnkมากูรอดูผลงาน
มึงว่าปิกาจูbnkจะได้พากย์มั้ยเห็ยอวยกันชิบ
ตัวอย่าง หนังที่ปัญพากย์
http://www.metalbridges.com/bumblebee-movie-2018/
motion เปิดมาเป็นปีไม่เคยคิดจะตั้งมู้ มาตั้งตอน bnk ได้งานพากย์ ถ้าตั้งมาเพื่อนินทาเฉยๆไป netwatch ก็ได้มั้ง
ยังดีกว่าโปเกมอนมูฟวี่ก่อนหน้านี้ล่ะนะ
🖕🏽🖕🏽🖕🏽BNK🖕🏽🖕🏽🖕🏽
จริงรับไม่ไหว
ทีมพากย์อเวนเจอร์สำหรับพวกมึงชอบไม่ชอบเสียงใครบ้าง
จะว่าไปทีมพากย์อเวนเจอร์นี่คือนักพากย์จากหลายๆทีมมารวมกันสินะ เสียดายไม่มีเสียงน้าติ่ง
ดีเจเชาๆนี่พากย์kungfupandaโคตรเข้าเลยว่ะ
กลับไปดูตูนเก่าๆแล้วได้ยินเสียงคนหนึ่งโคตรรำคาญเลยว่ะพากย์ไม่อินกับเนื้อหาเลยชอบออกทะเล
shinjuku incident นี่ดีหน่อย พันธมิตรพากย์ไม่เลอะเทอะ แต่ดูจากสีหน้าคนดูตอนออกจากโรงนี่รู้เลยคือมึงเห็นโปสเตอร์เป็นเฉินหลงก็คงหวังไว้ว่าจะเป็นหนังโปกฮา แต่เนื้อหนังคือโคตรซีเรียสระทึกขวัญมาก พอหนังจบพวกแม่งคงคิดในใจว่าอิหยังวะ 5555
>>18 คนไทยแม่งประสาทพันธมิตรพากนอกบท บ่นจะเป็นจะตาย พอคนอื่นนอกบทว้าวซ่าตามสมัย พากย์ติดตลกก็บ่นไม่ได้อารมณ์หนัง พอพากย์จริงจังบอกหนังเครียดไม่สนุก
ส่วนตัวกุเฉยๆกับที่พันธมิตรพากย์ด้วยซ้ำ เพราะถ้าหนังเรื่องไหนไม่มีการแคสเสียงกุบอกเลยเสียงพากย์เหี้ยมากก
เห็นบอกว่า ที่นอกบทเพราะค่ายนำเข้าหนังมันพรูฟมาเอง เลยทำให้เป็นแบบนี้ แต่หลังๆ ไม่ค่อยมีแล้ว ยกเว้นค่ายมงคลฯ ที่ทำแบบนี้ สำหรับหนังที่ให้ทีมพันธมิตรพากย์นะ
>>19 กูเห็นพวกลูกหาบพันธมิตรก็ยังเยอะอยู่นะ ไอ้สไตล์พากย์ตลกนอกบทจนทำลายมุกดั้งเดิมในหนังหมดอะ คือมันเป็นหนังตลกก็จริงแต่ไม่ใช่จะพากย์มั่วซั่วยิงมุกตบมุกเองได้นะเฮ้ย
แต่พักหลังก็มีคนเริ่มออกมาแย้งแล้วบ้างเหมือนกันว่าพากย์นอกบทเกินไป หรือทีมมึงมีไม่กี่คนแต่เสือกแคสให้ตัวเอกกับร้ายใช้เสียงเดียวกันเนี่ยนะ?(ว่าแต่ทีมนี้มันแคสกันจริงรึเปล่าวะ เอะอะกูเห็นให้น้า ต. พากย์แต่พระเอก) กูก็ไม่รู้ทำไมสหมงคลรักไอ้ทีมนี้จัง เพื่อนสนิทกันรึไงวะ
ค่ายมงคลน่าจะค่ายเดียวมั๊งที่ยังใช้ระบบทีมพากย์มา เมื่อก่อนมีนอกจากพันธมิตรอย่างค่ายอินทรีย์ หรือพวกค่ายลิขสิทธิ์จากแผ่นวีซีดีิม้วนวีดีโออย่าง CVD อย่างงี้เป็นต้น
เคยดูสัมภาษณ์โต๊ะพันธมิตรแกบอกถ้าไม่มีใบสั่งแกก็พากย์ปกติ
ที่พากย์นอกบทเพราะคนจ้างเค้าสั่ง แกบอกรู้เลยว่าหนังเละแน่
แต่ต้องทำเพราะเดี๋ยวไม่มีจะแดก ตัวแกเองยังนิยมดูหนังซาวด์แทร็กเลย
ทีมแกคนอื่นก็เหมือนกัน อย่างติ่งพธมปกติจะเห็นแกพากย์เลอะเทอะ
แต่ตอนแกพากย์อัลตรอนในอเวนเจอร์แกไม่ยิงมุกเลย
ช่อง Fox ปิดตัวหมดตั้งแต่ปีก่อนแล้ว แต่กูจำได้ว่าบางเรื่องเอาเสียงพากย์สมัยวิดีโอมา
แต่จะว่าไป เรื่องเสียงพากย์ไทยนี่หงุดหงิดตรงฝั่ง HBO GO เห็นว่าพากย์ไทยใหม่ไม่เอาเสียงในโรงเลย กับแอพ ทรูไอดี
ลืมบอกของ HBO GO ที่หงุดหงิดก็ไอ้ซีรีส์ Peacemaker แทนที่จะแคสให้ตามตัวละครในโรงแต่นี่พากย์ใหม่เลย ไม่เหมือนของฝั่งดิสนีย์พลัส ที่ยังใช้แคสเสียงเดิมจาก MCU อีก
แต่อันนี้สงสัยคนที่มาจากพันธมิตรเท่าที่สังเกตุไม่เคยพากย์หลุดปากเลยนะเวลาพวกงานพากย์จริงจังอ่ะไม่ได้นับแค่งานในทีมนะพวกงานนอกด้วย คนอื่นนอกทีมนี้เวลาพากย์ยังมีหลุดพากไม่ตรงหรือเก็บไม่ครบเลย
จะว่าไปกุติดเสียงว่าพระเอกจีนต้องเป็นน้าโต๊ะไปแล้วว่ะพอคนอื่นพากย์แล้วแม่งเหมือนดูพากย์นรก
ได้ยินว่าพากย์ไทย ซือเจ๊ทะลุมัลติเวิร์สนี่ นอกเรื่องเยอะแถมไม่ตลกซะอีก
คุยต่อจากมู้สตรีมมิ่ง
ช่วงนี้นักพากย์ไทย หางานกันวุ่นเลยยังไม่รวมคนแปลบทพากย์อีก บางที่อาจจะได้ยินเสียงนักพากย์ซ้ำกันหลายคน ยิ่งช่วงนี้มีการเปิดสอนการพากย์เพื่อหานักพากย์หน้าใหม่มาอีก ไม่รู้ว่าจะมีอะไรเพิ่มมั๊ย
>>40 กูว่าช่วง 3-4 ปีมานี้นี่เป็นยุคทองของการพากย์ไทยเลยนะ ส่วนนึงต้องขอบคุณ Netflix ด้วยที่มีงานให้นักพากย์เยอะมาก บางคนถึงขั้นมีงานออกอีเวนท์ด้วยซ้ำทั้งๆ ที่พากย์มาเป็นสิบปีแต่ไม่เคยเห็นหน้า ไม่เคยมีตัวตนออกสื่อเลยนอกจากให้เสียงพากย์อยู่เบื้องหลัง
อีกส่วนก็สตีมมิ่งทั้งหลายด้วยที่ทำให้ได้ดูงานพากย์ไทยอย่างพวกอนิเมอีก เพราะตั้งแต่โรสเจ๊ง ไทก้าเลิกทำอนิเม ก็แทบไม่ได้ฟังเสียงพากย์ไทยในอนิเมอีกเลย
บางทีก็ต้องให้เวลานักพากย์หน้าใหม่อ่ะนะ โดยเฉพาะตลคที่เคยมีนักพากย์รุ่นใหญ่ขาประจำพากย์อยู่แล้ว จริงๆฟังบ่อยๆก็มีเบื่อเหมือนกัน
แต่พอมีคนใหม่มาพากย์แทนก็จะรู้สึกไม่คุ้นชินจนแบบเห้ยมึงเอาน้าๆกลับมาพากย์เหอะ
อีกอย่างนึงนักพากย์รุ่นใหญ่บางคนเส้นเสียงก็เริ่มไม่ไหวแล้วนะ ถ้าสายการ์ตูนก็น้าต๋อย หลังๆ เสียงแกไม่ค่อยเข้าบทบางบท อีกคนก็ป้าติ๋มที่พากย์โดราเอม่อน อายุเยอะแล้ว พอพากย์บทเดิมอย่างนารูโตะเสียงเริ่มเปลี่ยน
สำหรับกูงานพากย์เสียงยังไงต้องสำคัญ เห็นช่องพี่จูน ที่พากย์ลูฟี่ แกยังบอกเลยว่า ของปลอมมันก็คือของปลอม ถ้ามีเอกลักษณ์เฉพาะตัว เห็นบนบอกชอบแซวพี่บอสว่าเสียงพากย์เหมือนพี่กิ๊บกริน อันนั้นเป็นเรื่องความบังเอิญด้วยแหละ
อีกอย่างหนึ่งคือ จุดสำคัญนอกจากนักพากย์ก็เรื่องบทพากย์และการกำกับพากย์นี่แหละ เห็นนักพากย์บางคนยังรับงานแปลบทเพิ่มด้วยยังไม่รวมกับงานกำกับพากย์เสียงอีกเรียกได้ว่ามันเต็มที่แล้วจริงๆ ล่ะนะ แถมงานที่รับบางงานถ้าไม่ถูกใจคนฟังก็มีสิทธิ์ที่คอมเพลนได้ ไม่ใช่มาด่าเหมารวมตามน้ำเพราะแบบนั้นแบบนี้
คลิปพี่จูนล่าสุดพูดถึงนักพากษ์คนไหนกลุ่มไหนป่ะว่ะ
>>49 น่าจะพวกพากย์เถื่อนที่ลงบิลิบิลิ เห็นนักพากย์หลายคนบ่นกันเยอะเรื่องนี้
แล้วพวกพากย์เถื่อน มันแตกต่างจากฝึกพากย์เสียง นะ พวกฝึกพากย์เสียงมันตัดฉากที่ต้องพากย์ ส่วนพากย์เถื่อนคือเอาหนังมาทั้งเรื่องมาพากย์ คล้ายๆ พวกหนังการ์ตูนที่ลงแผ่นกระบะขาย แต่เป็นแบบละเมิดลิขสิทธิ์ซึ่งส่วนใหญ่มาจากพวกที่ยังไม่เข้าฉายในไทย
อีกกลุ่มก็ พวกเว็บพนันออนไลน์ เห็นเพจคนรักฯ ลงโพสต์เกี่ยวกับเสียงเหมือน มีคนไปชี้เป้าว่าใคร ก่อนที่จะลบโพสต์เพราะเหมือนจะมีคนรู้ก่อน แต่ทันเม้นบอกว่าคนที่ก็อปเสียงอาไกที่ดังจาก ตต ไปรับงานพวกเว็บพนัน
ลืมไป พวกนักพากย์ที่เคยรับงานพวกงานไพเรทแผ่นนอกลิขสิทธิ์ ส่วนใหญ่ก็มืออาชีพทั้งนั้นเช่นทีมพญาไฟ ก็เป็นนักพากย์จากช่อง 3, ทีมโฟกัส ที่คุ้นเสียงมี 2 คนคือพี่แป๊กกับพี่เบิร์ด แต่คนหลังมีงานเยอะกว่า ส่วนคนแรกรับงานบรรยายเสียง การ์ตูนมีประปลาย
พวกรับงานพนันออนไลน์ น่าจะให้เสียงจำพวกสปอตโฆษณาในเว็บนั้นล่ะมั๊ง ไม่ใช่ทำหนังเถื่อนมาลงแพลตฟอร์มนั้น
ส่วนพากย์เถื่อนในแอพฟ้าจีน นี่ คนด่ากันเยอะตอน CSM ออกฉาย ตอนนี้น่าจะหายไปแล้ว เพราะพากย์ไทยแท้ลงในแพลตฟอร์มนั้นไปละ ก่อนหน้านี้ลงใน Prime Video แล้วพวกพากย์เถื่อน มันจะพากย์พวกเมะที่ฉายในญี่ปุ่นคล้ายพวกไพเรทแผ่นซีดี แต่ต่างที่หาลงในแอพเถื่อนฟ้าเพื่อหารายได้ เพราะที่นั่นไม่ลบคลิปลิขสิทธิ์ลงคลิปทุกแบบ
พวกที่พากย์การ์ตูนพากย์หนังแปลงร่างพอไปพากย์หนังฟังแล้วรู้สึกว่าเสียงนี่คนละฟีลเลย แปลกดี
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.