>>97
1. กูไม่ได้แถให้นักแสดง เชิญมึงไปอ่านบทสัมของคนตัดต่อ ตามที่วางไว้คือพูดปกติ แต่เล่นแล้วมีคัทนึงออกมาเป็นแบบนั้น และผกกเลือกแบบนั้น และเลือกที่จะไม่ให้พากย์ทับ
2. มันไม่ถึงกับฟังไม่ออกโดนสิ้นเชิง มันยังจับเนื้อหาได้เกือบสมบูรณ์ถ้ามึงตั้งใจฟัง ซึ่งไม่ใช่เรื่องแรร์ในหนังตปททั้งเมกายุโรปญี่ปุ่นเกาหลี และ/หรืออนิเม ในไทยก็มีบ้างถ้าเป็นบทเด็กกว่านี้
3. มึงควรแยกให้ออกระหว่างซับปกติกับซับสำหรับผู้บกพร่องทางการได้ยิน