Fanboi Channel

ไลท์โนเวล vol.32

Last posted

Total of 1000 posts

609 Nameless Fanboi Posted ID:tQLg5JBVT

>>607 โลลิต้าอ่านสองแบบ ทั้งไทยทั้งอิ้ง จริงๆก็ไม่ชอบสำนวนแปลไทยเท่าไหร่ แต่อ่านแล้วมันก็โอเคไง คืออย่างน้อยๆ ก็เห็นได้ว่าทำไมเขาถึงแปลแบบนี้ ต้นฉบับมายังไง ภาษาโอเคแค่ไหน เรื่องอื่นที่น่าสนใจก็พวกแอนิมอล ฟาร์ม

ของไทยก็อ่านบ้าง แต่ไม่ค่อยชอบแนวรักๆใคร่ๆ ทมยันตี กิ่งฉัตรเท่าไหร่ ที่พอจะยกตัวอย่างได้ก็คงเป็นสี่แผ่นดิน อันนี้พูดถึงการใช้ภาษานะ

ส่วนญี่ปุ่น กูไม่เคยอ่านงานของมุราคามิ เพราะก็ปลงกับนิยายญี่ปุ่นหลายๆเรื่อง ล่าสุดก็ไอ้เรื่องแมวหายไปจากโลกห่าอะไรนั่น ทนอ่านไปจนจบเพราะเสียดายตัง พออ่านจบก็เสียดายเวลาเพิ่มเข้าไปด้วย โคตรกาก เดี๋ยวว่าจะลองไปหางานของมุราคามิกับงานยุ่นที่ได้โนเบลมาดูเหมือนกัน อยากจะรู้นักว่าคนญี่ปุ่นมันเขียนนิยายดีๆ เป็นบ้างไหม และอะไรที่ทำให้นักเขียนญีปุ่นเคยได้รางวัลโนเบล

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.