พูดตรงๆเรื่องการแปลสละสลวยหรือไม่ ไม่ปวดหัวเท่า คนอ่าน จำการแปลของเถื่อน แล้วคิดว่ามันถูกต้องที่สุด(เพราะมันจำฝังใจไปแล้ว) แล้วมาโวยใส่พิมพ์ลิขสิทธิ์ว่าแปลแย่ แปลหรือตั้งชื่อตัวละครไม่ตรงของเถื่อนมากกว่า
Last posted
Total of 1000 posts
พูดตรงๆเรื่องการแปลสละสลวยหรือไม่ ไม่ปวดหัวเท่า คนอ่าน จำการแปลของเถื่อน แล้วคิดว่ามันถูกต้องที่สุด(เพราะมันจำฝังใจไปแล้ว) แล้วมาโวยใส่พิมพ์ลิขสิทธิ์ว่าแปลแย่ แปลหรือตั้งชื่อตัวละครไม่ตรงของเถื่อนมากกว่า
Topic has reached maximum number of posts.
Please start a new topic.
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.