นึกไปนึกมากูกลับดีใจที่ภาษาญี่ปุ่นมันกากหมาสัสแบบนี้นะ อย่างน้อยคนแต่งอ่านแล้วคงมีวิจารณญาณมากพอว่าควรเชื่อมั้ย คำพูดของคนภาษาญี่ปุ่นกากหมาแบบนี้ที่ไปฟ้องว่า "ภาษาไทยแปลผิดเยอะเกินไป"
ว่าแต่ใครก็ได้ช่วยหานิยายอะไรซักหน้าที่มั่นใจว่าไม่มีแปลอิงค์ในเน็ทไปแปะให้มันลองแปลทีดิวะ เพื่อจะได้เห็นคนสับความกากหมาของภาษาญี่ปุ่นมันบ้าง เห็นมั่นเหลือเกิ๊นนนนน