Fanboi Channel

[go-toubun no hanayome] ฟุทาโร่กับสงครามกองอวยทั้ง 5 แฝดคนที่ 6

Last posted

Total of 473 posts

194 Nameless Fanboi Posted ID:D3cS+XPrdS

>>193 ไอ้ประเด็นคู่หูของมึงเนี่ย ทำเอากูอยากรู้ไปด้วยเลย กูเลยไปดูใน raw japan มา มันใช้คำว่า 相手 ว่ะซึ่งคำนี้แม่งแปลได้ทั้ง คู่หู, อีกฝ่าย, ฝ่ายตรงข้าม, เพื่อนร่วมงาน ขึ้นกับบริบทกับการตีความของคนแปลแต่ละคนว่าจะเลือกใช้คำว่าอะไร ซึ่งแบบแปลไทยที่มึงบอกว่าใช้คำว่า อีกฝ่าย ก็ตรงตัวสุดละ แต่ถ้าเป็นกูจะแปลที่อี3พูดเป็น ก็ไม่รู้สินะ ฝ่ายตรงข้ามดันเป็นฟูทาโร่นี่นา ให้อ่านแล้วมันมีรสชาดหน่อยว่ะ

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.