Fanboi Channel

(Manga) พูดคุยและวิจารณ์ เล่มหนังสือมังงะ สนพ. และร้านค้า

Last posted

Total of 1000 posts

864 Nameless Fanboi Posted ID:2O7j04HkY

>>862 กูว่าลูกแมร่งก็สมคบคิดกับแม่แหละมั้ง
เปิดร้านขายการ์ตูนหมือนกัน มีเหรอจะไม่รู้

865 Nameless Fanboi Posted ID:wfHTkQN.Z

เออ กูผิดเองที่ไปเติมหนังสือร้านเทพแม่งไม่ทัน แต่มึงช่วยแลกเช็คเด้งให้กูที แม่ง

866 Nameless Fanboi Posted ID:7DJ5OFpdq

>>852 ต้นทุนแผ่นเปล่าเดี๋ยวนี้อาจจะไม่ถึง แต่มึงไม่รวมค่าปั๊มและเอนโค้ดอื่น ๆ สินะ

867 Nameless Fanboi Posted ID:.LU92dVl2

>>852 ค่าโค้ด ค่าเครื่องเขียนแผ่นก็ต้องคิดนะ

868 Nameless Fanboi Posted ID:UdmALGN/h

>>852 ไอ้พวกแนวนี้อีกละ การ์ตูนที่มึงอ่านก็เล่มละไม่ถึงสิบบาทนะ มึงรู้ยัง

869 Nameless Fanboi Posted ID:tusdfO550

>>868 รู้ดิ โหลดมากุเสียค่าไฟไม่ถึงสตางค์

870 Nameless Fanboi Posted ID:SDNyz7FKE

กูเห็นรูปล่าสุดของร้านในตำนานแล้ว เสียใจด้วยว่ะเจ้าหนี้ทั้งหลาย มึงขยับตัวช้าไปแล้ว

871 Nameless Fanboi Posted ID:XqgcZGWho

>>870 มีแต่พวกเจ้าหนี้ใหม่เท่านั้นแหละที่เจ็บหนักๆ
เจ้าหนี้เก่าเขางดปล่อยเชื่อให้ป้าแกไปนานแล้ว จะเอาของไปต้องวางเงินสด
แต่นั่นแหละ สุดท้ายคนที่เดือดร้อนที่สุดก็ไม่พ้นคนที่เห็นใจป้าแกที่สุด

872 Nameless Fanboi Posted ID:xBvUSSBv4

กูได้ยินว่าไม่ใช่ร้านนี้แค่ร้านเดียว ยังมีอีกร้านการ์ตูนอีกเครือนึงที่รอหนองแตก

873 Nameless Fanboi Posted ID:65a4OD09z

สะใจพวกพ่อพระที่โดนเชิดเงินไปจริงๆ วะ 5555555555555555

874 Nameless Fanboi Posted ID:e50zpGglG

>>873 มีสนพ.หน้าใหม่หนึ่งราย (ไพเรท) และหน้าเก่าอีกสองราย (ไม่ไพเรท) ด้วย

875 Nameless Fanboi Posted ID:J0zP/4mAA

>>874 หนึ่งในนั้นคือบูมทาวใช่ป่าววะ

876 Nameless Fanboi Posted ID:2j8emGbue

ใครจะเชื่อวะ ยุคสมัยนึงใครพิมพ์การ์ตูนออกมาก็ต้องไปฝากเขาขาย เจ้าไหนไม่ส่ง ป้าก็เอาหน้าม้ามากดดันตามบอร์ดต่างๆ ให้ไปส่งที่ร้านเขา พอส่งแล้ววันดีคืนดีเกิดมีหนังสือคืนงอกเกินยอดฝากขายก็มี เรื่องพวกนี้เขารู้กันหมด มีแต่สนพ.หน้าใหม่ๆ ไม่ทันเกมส์ป้าเค้าเท่านั่นล่ะ

877 Nameless Fanboi Posted ID:eEqpKAGF+

>>874 ไพเรทนี่ไม่รู้ แต่ไม่ไพเรทนี่ vbk lp ไม่ก็ sic แหง เพราะกูยังเจอของใหม่ 3สนพ.นี้บ้างตอนไปช่วงหลังๆ

878 Nameless Fanboi Posted ID:4XGOdEeKU

>>874 กูเดา
-OC
-Dex
-Zenshu
แถม
-VBK

879 Nameless Fanboi Posted ID:pcC+cOuKa

กูไม่ใช่ลูกค้า (กูอยู่ต่างจังหวัด) แต่กูเห็น กูเซ็ง
แม่งจะลามไปทั้งวงการไหมวะ

880 Nameless Fanboi Posted ID:9EjtRTdcI

พูดงี้แสดงว่าใกล้แล้วสินะ vbk
http://news.voicetv.co.th/thailand/236610.html

881 Nameless Fanboi Posted ID:8k2v0Z0ov

แม้แต่สยามช่วงเดือนสองเดือนมานี้ยังออกน้อยลงเลย สัปดาห์หน้าทั้งสัปดาห์ ออกวันเดียวแค่ 5 เล่ม

882 Nameless Fanboi Posted ID:MySQ0clXp

>>880 ประโยคนึงของบก.ยูตะบอกว่า "คงจะเห็นการ์ตูนเราออกน้อยไปอีกปีสองปี" แสดงว่ายังไม่เจ๊งในปีสองปีนี้สินะ

883 Nameless Fanboi Posted ID:aCyRi+.pQ

เจ๊งแน่นอน บริหารกากเองทั้งนั้น ยิ่งเป็นระบบกงสีกูว่าแม่งเอาเข้ากระเป๋าตัวเองหมด แดกเสร็จแล้วปิดกิจการหางานอื่นทำ ไอ้ที่พูดๆมาว่าอ่านบนเน็ตนี่ข้ออ้างทั้งนั้น อย่างน้อยๆก็ต้นทุนดีกว่าหลายเจ้า vbk มีลิขสิทธิ์การ์ตูนในมือพวกเรื่องดังๆเยอะแยะ แต่เสือกแปลห่วย อัพราคา แค่ไททันถ้าทำดีก็แดกสบายไปถึงไหนต่อไหนแล้ว ไม่งั้นพวกพันทิพไม่ไปซื้อญี่ปุ่นเก็บหรอก แพงก็แพงกว่าเยอะ

884 Nameless Fanboi Posted ID:MySQ0clXp

>>883 บริหารกากนี่กูไม่เถียงอ่ะนะ แต่มึงอย่าคิดว่าพฤติกรรมอ่านฟรีบนอินเตอร์เน็ทมันไม่เกี่ยว

885 Nameless Fanboi Posted ID:F9kpJO37z

สองปีนี่ สภาพจะเป็นนิตยสารหายหมด รวมเล่มออกแค่โคดันฉะค่ายเดียว อาทิตย์นึงออกเล่มนึงรึเปล่า ค่ายนี้ดูร่อแร่หนักข้อขึ้นทุกทีๆ

886 Nameless Fanboi Posted ID:M5s9UHGFy

ขอเพียงแค่ออกรวมเล่มครูสิ้นหวังให้จบได้(เหลือ 6 เล่ม)กุก็พอใจล่ะ

887 Nameless Fanboi Posted ID:xFhX+bV7B

>>884 ไม่เกี่ยวกูอ่านแต่raw ซื้อเก็บแต่ฉบับญี่ปุ่นมังกะยุ่นมันสั่งคิโนะได้หมดน่ะล่ะถ้าไม่ใช่ของผิดกฏหมายไทย
เลิกซื้อแปลไทยเป็น10ปีแล้ว แต่อนิเมยังซื้อแผ่นไทยบ้างเพราะสั่งยุ่นมันโดนภาษีโหดเกิน กลุ่มเพื่อนกูที่อ่านยุ่นออกก็ทำเหมือนกูเช่นกัน

888 Nameless Fanboi Posted ID:8k2v0Z0ov

http://pantip.com/topic/33964559
สยามเดือนหน้า ไม่นับการ์ตูนไทย กะ C-KID ก็เหลือสปดาห์ละราวๆ 5 เล่ม น้อยลงเห็นๆเลยนะเนี่ย

889 Nameless Fanboi Posted ID:MySQ0clXp

>>887 กูว่ามันคนละเรื่องกับที่กูบอกนะ

890 Nameless Fanboi Posted ID:xFhX+bV7B

>>889 งั้นมึงก็บอกมาเลยสิว่าอ่านบนเน็ตมันเกี่ยวยังไงยึกยักอยู่ได้
คนมันจะไม่ซื้อต่อให้ไม่อ่านแสกนมันก็ไม่ซื้ออยู่ดี อย่างยี่ห้อ VBK นี่กูเห็นก็ยี้ล่ะ

891 Nameless Fanboi Posted ID:jeP5Xybxe

มักเกิ้ลที่ไม่ได้รู้ยุ่น แต่หนีไปอ่านแสกนเยอะนะมึง ในออฟฟิศกูเคยมีหัวข้อเมื่อก่อนอ่านพวก Boom Ckids มั้ย ทุกคนในนั้นพูดเสียงเดียวกันว่าเดี๋ยวนี้อ่านแสกนหมด

ซึ่งกูว่า มักเกิ้ลมีจำนวนมากกว่าคนเรียนญี่ปุ่นแล้วหนีไปอ่านต้นฉบับว่ะ ถ้าพฤติกรรมมักเกิ้ลเป็นงี้หมดกูเชื่อว่ามีผลนะ

892 Nameless Fanboi Posted ID:JpZmQtzqc

>>891 ยอมรับว่าเป็นหนึ่งในนั้น แต่เน็ตมันสบายกว่าจริงๆว่ะ TwT

893 Nameless Fanboi Posted ID:SQWiR4TSJ

ของวิบูลย์หาสเเกนยากจริงว่ะ พวกฝรั่งมันยังไม่เเปลเลยมั้ง

เเถมเว็บที่กุไปหาดิบตลอดยังไม่มีเลยด้วยซ้ำ เเบบไอ เซย่า lcไกเด็นไรงี้

ไหนจะน่องเหล็ก มานี หาเหวไรอีก

กุรอมานีมาเป็นชาติเเล้วเนี่ย. ไหนจะ bj หนุ่มอีก

สัสเอ้ย

894 Nameless Fanboi Posted ID:sr9.Wnw5d

ไอพวกที่ยี้ VBK แล้วหนีไปอ่านแสกนบนเน็ต เกือบ100%เป็นพวกเอาVBK มาอ้าง
มึงก็ไปซื้อฉบับENGมาอ่านสิวะ ไม่ก็ซื้อJAP มาอ่านเลย
ทำตัวเป็นปลิงกันอยู่ได้

895 Nameless Fanboi Posted ID:8k2v0Z0ov

ถ้า Viva กับ Akita มันอาจไม่ใช่ผลจากปลิงเน็ตตรงๆ แต่มีผลกระทบมาจากเรื่องอื่นๆแน่ มันไม่ได้เพิ่งเลิกพิมพ์รายสัปดาห์เฉพาะ Viva
Neoz เนี่ยเต็มๆ โคนัน เบอร์เซิร์ค ฮายาเตะ สามพลัง กระทู้นั้นยังมีปลิงบอก อ่านเคนอิจิในเน็ตเพราะไม่พอใจโดนเซนอยู่เลย
KC ก็ไม่น่านาน ยามาดะ แฟรี่เทล อิปโป

896 Nameless Fanboi Posted ID:XYzxwofqh

สิ่งที่แม่งยังไม่ได้ทำคือการจับไอ้พวกตัวใหญ่ๆอ่ะ กูเข้าใจนะว่าปราบยังไงก็ไม่หมด แต่ลองคิดดูดิถ้าจับไปคิงได้นะมึง

897 Nameless Fanboi Posted ID:kUa7pOV9h

กูก็เล่นพันทิปมานานนะ แต่ไม่เห็นจะอินกับร้านเจซีเลยว่ะ
สำหรับกูที่มีร้านประจำอยู่แล้ว เขาก็ขายได้เรื่อยๆ นะ ลงการ์ตูนใหม่เยอะกว่าแต่ก่อนอีก

กูว่าปัญหามันอยู่ที่การจัดการกับบริหารเงินและลูกค้าว่ะ

898 Nameless Fanboi Posted ID:YXiRLp7jC

ไม่พอใจเซน มึงก็ซื้อเล่มจริงอ่าน แล้วอยากดูตรงไหนที่เซ็นมึงก็เปิดดูแสกนดิวะ มันคงไม่ได้เซนทุกหน้าหรอกสัส

899 Nameless Fanboi Posted ID:9quRGuNfL

ไม่ปรับตัวไม่ดิ้นรนทั้งที่เดิมก็เหี้ยอยู่แล้ว สแกนเน็ตเทียบกับค่ายอื่นก็น้อยกว่าโคตรๆ อีกค่ายทำรายสัปดาห์ให้ไล่ทันยุ่นได้ รวมเล่มก็เร่งเข็นออกมา
vbk ทำเหี้ยไรบ้าง ขนาดรายสัปดาห์ยังช้ากว่ารวมเล่มที่ยุ่นอีก กระดาษก็เหี้ย กันสาดก็มี ราคาอยากขึ้นก็ขึ้น อย่าเอาเรื่องสแกนมาพูดมากนักเลยเพราะอีกค่ายเยอะกว่าหาง่ายกว่ายังพยายามปรับตัวเองเล้ย

900 Nameless Fanboi Posted ID:V/QdF.yrH

กูรำคาญพวกที่บอก vbk เซนทำเหี้ยอะไร sic ยังไม่เซนเลย แล้วถ้าเวลามันมีปัญหาเหี้ยไรขึ้นมาไอ้พวกที่เย้วๆไม่ให้เซนแม่งช่วยอะไร vbk ได้มั้งวะ
จะด่าเรื่องกระดาษ เรื่องกันสาด เรื่องราคาก็ด่าไปเหอะกูเห็นด้วย แต่เรื่องเซนนี้ไม่ใช่วะ

901 Nameless Fanboi Posted ID:eXesphiHS

vbk ned ขายรวบกิจการให้ sic ซะก็หมดเรื่อง
ยุคทองของมังงะจะกลับมาอีกครั้ง

902 Nameless Fanboi Posted ID:Hwr5r6+/A

ดูราคา LN ของ sic เทียบค่ายอื่น

กูยังถอยเลย ถถถถ

903 Nameless Fanboi Posted ID:ykHN4h43G

>>901 การที่ตลาดมีสภาพเหมือนผูกขาดไม่ได้ทำให้มันรุ่งเรืองหรอกนะกลับกับพอไม่มีคนแข่ง แทนที่จะมีเรื่องเยอะๆกลายเป็นว่ามึงจะเหลือแต่การ์ตูนจัมป์ให้อ่าน เพราะยอดขายต่อเล่มเยอะสุด สนพ.ก็ไม่ต้องดิ้นรนหาเรื่องแปลกๆน่าอ่านมาพิมพ์ขายเพราะไม่มีคู่แข่ง

904 Nameless Fanboi Posted ID:uG0Blx+Sd

ตราบใดที่ท่านไปเรทคิงยังไม่ตาย สนพ.การ์ตูนไทยจะทยอยตายโชว์ให้ดูเอง

905 Nameless Fanboi Posted ID:7VC8wxyk4

กูขำพวกที่บอกln แปลเถื่อนหายยากเลยทำให้ยังขายได้ ไม่ได้รู้อะไรเลย
ถ้ามึงอ่านจีนออกนี่ lnแปลเถื่อนนี่มีเยอะกว่าตุรเกย์ซะอีกเรื่องดังๆนี่มันแทบแปลออกมาหลังเล่มยุ่นออกไม่ถึงสองอาทิตย์ และในจันทร์บ้าที่หลายคน
อ่านอยู่ก็มีจำนวนไม่น้อยที่มันแปลงจากจีนมาเป็นeng อีกที

906 Nameless Fanboi Posted ID:AE177+NXo

nedก็ค่อยถอยออกมาจากวงการ
vbkจะตายวันตายพรุ่งไม่รู้
sicก็ดูมีสัญญาณอะไรบางอย่างโผล่ออกมาแล้วกับรายชื่อการ์ตูนเดือนสิงหาที่ออกน้อยลงมากๆ
สิ้นหวังวะกับวงการตอนนี้

907 Nameless Fanboi Posted ID:bH+8Rzr//

ก็ซื้อแบบdownloadอ่านกันสิ

908 Nameless Fanboi Posted ID:dqZL1bBiJ

บุรพัฒน์ กะ TKO ก็ดูไม่ต่างจาก NED
ค่ายใหญ่ที่ยังดูเรื่อยไปได้ตอนนี้เป็น บงกช แฮะ

909 Nameless Fanboi Posted ID:VWgFn/oZs

เด็กสมัยนี้ไม่ซื้อการ์ตูนอ่านกันแล้วมั้ง เอาเงินไปเติมมือถือก็หมดแล้ว
เอาจริงๆ ตอนกูยังเด็กคนรอบข้างก็อ่านแค่การ์ตูนเด่นๆไม่กี่เรื่องอยู่ดี

910 Nameless Fanboi Posted ID:xURxnsHIx

ลองคิดเล่นๆ ว่า ถ้าเปลี่ยนจากโมเดลขายหนังสือ เป็นแจกอ่านฟรีบนเว็บ แล้วหารายได้จากคนเข้าเว็บแทนจะดีหว่าไหม?
ไหนๆ พวกแม่งก็สแกนแจกบนเว็บกันโจ่งครึ้มแล้ว (แล้วก็ไม่ทำอะไร ปล่อยให้แม่งสแกนแจกกันต่อไป) ในฐานะที่ได้ lc offcial ก็แจกอ่านสู้แม่งเลย
แต่ปัญหาคือเจ้าของ lc ญี่ปุ่นจะยอมให้ทำอย่างนั้นหรือเปล่า

911 Nameless Fanboi Posted ID:bH+8Rzr//

ไม่ไหวมั๊ง รายได้มันสู้ค่าลิขสิทธิ์ไม่ไหวหรอก

912 Nameless Fanboi Posted ID:IJp4lnlDN

ดีที่สุดคือเอาโมเดลสมัยยี่สิบปีก่อนมาใช้
ทำเถื่อนแม่งเลยไม่จ่ายลิขสิทธิ์

เจงๆ ทางยุ่นเขาไม่ค่อยสนบ้านเราอยู่แล้วที่บ้านเราเอาลิขสิทธิ์เข้ามาก็เพื่อแข่งกันเองมากกว่าน่ะ

จริงๆวิบูลกิจ กะ สยามก็เถื่อนมาก่อนนะ

913 Nameless Fanboi Posted ID:YR2+P3lbR

>>912 แต่เป็นสมัยนี้ มึงอาจจะเห็นคาโดกาว่า, ชูเอฉะมาตั้งบริษัทเองในไทย ประกาศลิขสิทธิ์แล้วฟ้องก็ได่ถ้ามันเยอะจริงๆ

914 Nameless Fanboi Posted ID:QcZ6yTOom

แล้วทำไมบริษัทไม่เล่นตัวใหญ่อย่างไปคิงอันนี้กูสงสัยจริง มันน่าจะฟ้องได้หรือไล่ปิดเว็บหรืออื่นๆ
จะว่าไป ไอ้ที่กูเก็บเล่มส่วนใหญ่ก็เป็นพวกไม่มีสแกนทั้งนั้นเลย ไม่รู้กูชอบอ่านแนวแปลกๆเองหรือยังไง

915 Nameless Fanboi Posted ID:bH+8Rzr//

บ้าเหรอ เขาสู้กันมาเป็นสิบๆปีเพื่อให้วงการไม่ต้องหลบๆซ่อนๆตีพิมพ์กัน เสือกจะให้กลับไปเป็นประเทศแดนเถื่อนเหมือนเมื่อก่อน
กูว่าไอ้ที่ต้องปรับไม่ใช่แค่สนพ.อย่างเดียว นิสัยเหี้ยๆของผู้บริโภคนี่ต้องปรับปรุ่งก่อนเป็นอย่างแรกเลย

916 Nameless Fanboi Posted ID:4cbTn3SV3

>>915 มันเปลี่ยนไม่ได้ไง ถ้าเปลี่ยนได้เมืองไทยคงไม่เป็น "ประเทศกำลังพัฒนา(ถอยหลังลงคลอง)" ตลอดทั้งชาติแบบนี้หรอก สันดานและทัศนคติคนไทย เกินจะเยียวยา

917 Nameless Fanboi Posted ID:7VC8wxyk4

>>915 กูปรับปรุงไปแล้วด้วยการเรียนยุ่นแล้วอ่านเล่มญี่ปุ่นแม่งเลย ทำไมกูต้องทนกับสินค้าไทยที่คุณภาพไม่พัฒนาแถมห่วยกว่าเมื่อ10ปีก่อนซะอีกถ้าเทียบในแง่การแปลและราคา
ให้สนพ.เน่าตายพร้อมพวกมักเกิลที่ไม่รู้จักปรับตัวไปให้หมดน่ะล่ะ เหลือไว้แต่บงกชพอเพราะกูยังด้านไม่พอที่จะยืนอ่านlalaกับมากาเล็ต โดยไม่แคร์สายตาสาวญี่ปุ่นในร้านหนังสือ

918 Nameless Fanboi Posted ID:IJp4lnlDN

>>915 มึงโดนแผนการตลาดของเนชั่นมาปั่นหัวแล้ว ลิขสิทธิ์ในไทยมันเกิดจากการแย่งชิงดรากอนบอลต่างหาก แต่ก่อนแม่งเถื่อนๆกันหมดเป็น 10 ปีไม่เห็นมีใครสนใจ โดราเอมอน กูก็อ่านเป้นเล่มจัมโบ้ การ์ตูนแม่งแทบจะวันชนวัน แต่ พอเนชั่นมันต้องการผูกขาด ดรากอนบอลคนเดียวมันเลยไปซื้อลิขสิทธิ์ยุ่นมาแล้ว บอกว่าทำถูกกฏหมายดีกว่าจนเป็นการตลาดทุกวันนี้ จริงๆยุ่นมันไม่สนอะไรอยู่แล้วเพราะตลาดไทยมันเล็ก แต่มึงจะเอาเงินให้กู กูก็รับ 5555

ปล. กูชอบถูกลิขสิทธ์นะเมิง อะไรๆ มันต้องทำตามกฏน่ะดีแล้ว

ปัญหาจริงๆ ฉันว่าเกี่ยวกับพฤติกรรมการเสพสิ่งบังเทิงที่เปลี่ยนไปฟะ การเสพคอมมิคเป้นอะไรที่ล้าสมัยไปแล้ว

919 Nameless Fanboi Posted ID:TyysP5JAt

ขอแทรกหน่อย ใครเคยสั่งหนังสือกะบุ๊คเฟรนด์บ้างไหม คืออยากรู้ว่าส่งเร็วช้าขนาดไหนอะ สำหรับไปร์ษณีย์ลงทะเบียนธรรมดา
พอดีโปรมันลดเยอะดีช่วงนี้ ปล.ส่งในกทม.

920 Nameless Fanboi Posted ID:JHE4Rr98K

>>914 จากข่าววงในที่เคยได้ยินมา ถ้าเป็นเล่มไพเรท ตำรวจบอกว่า ไปเอาที่อยู่พวกสนพ.เถื่อนมาสิ ไม่มีที่อยู่ก็ทำอะไรไม่ได้ ส่วนเรื่องเว็บก็คงสภาพเดียวกัน

921 Nameless Fanboi Posted ID:A.lHdjYuI

>>920 มันหน้าที่ตำรวจต้องสืบหรือเปล่าวะ งี้ถ้าพ่องโดนฆ่าตายต้องไปตามจับคนร้ายเองแล้วค่อยมาแจ้งความหรือไงวะ

922 Nameless Fanboi Posted ID:Zyh8.RPz5

>>921 อย่าเอาคดีอาญากับคดีแพ่งมาปนกันสิฟะ

923 Nameless Fanboi Posted ID:QApq.Tcr3

ขยายความหน่อย - ละเมิดลิขสิทธิ์เป็นคดีอาญา แต่คนแจ้งความได้คือคนที่เป็นเจ้าของลิขสิทธิ์หรือผู้รับมอบอำนาจให้ดูแล

924 Nameless Fanboi Posted ID:QApq.Tcr3

>>923 กูกำลังพูดประโยคบอกเล่านะ ไม่ใช่ประโยคคำถาม เดี๋ยวอ่านแล้วจะงง

925 Nameless Fanboi Posted ID:NLqismmiU

>>924 ตอนแรกกูก็อ่านเป็นประโยคบอกเล่านั่นแหละ แต่พอมึงพิมพ์งี้กูก็งงเลย

926 Nameless Fanboi Posted ID:7VC8wxyk4

>>924 กูขยายเพิ่มให้อีก
ซึ่งมักจบที่ต้องให้ทางญี่ปุ่น(เจ้าของลิขสิทธิ์)เป็นฝ่ายยื่นฟ้องเอง ไทยไม่มีอำนาจฟ้อง รึมีสิทธิ์คุ้มครองแค่ฉบับแปลไทยเท่านั้น เจอมันเอาrawมาแจกรึแปลจากraw ก็จบ แต่ถ้ามันแสกนฉบับไทยแจกถึงจะเล่นงานได้ รายละเอียดขึ้นอยู่กับในสัญญายุ่นมันมอบอำนาจมาให้มากแค่ไหน

927 Nameless Fanboi Posted ID:B4C.8xeeW

เท่าที่ดูมากูว่าlpมันดูมีพัฒนาการสุดในพวกสายมังงะแล้ววะ จับกลุ่มเป้าหมายค่อนข้างชัด สร้างฐานลูกค้าได้โอเคดี ประชาสัมพันธ์ก็ไม่เหี้ยแบบvbk คุณภาพงานถ้าเทียบกับvbkหรือsicก็ถือว่ายังดีกว่าในแง่การพิมพ์กับกระดาษ(sicเรื่องหลังๆลดเกรดเป็นกระดาษปรู๊ฟหมดแถมพิมพ์ไม่ชัดอีกต่างหาก) อีกค่ายที่คงเส้นคงวาหน่อยก็บงกช จริงๆออกหนังสือเยอะกว่าสยามด้วยซ้ำ ฐานลูกค้าค่อนข้างชัด เอาเข้าจริงก็สามารถเจาะค่ายชูเอฉะได้เยอะมากแต่ส่วนใหญ่เป็นสายโชโจซะมากซึ่งกูไม่อ่าน ที่เก็บมีแค่แมลงสาบเอง

928 Nameless Fanboi Posted ID:2naT7lHwF

>>927 ราคาก็อัพไวด้วย เรื่องใหม่ๆ 70 หมดแล้ว

929 Nameless Fanboi Posted ID:4P.YL82OX

LP อัพราคาไว แต่เจ้าอื่นก็ตามมาไม่ห่าง พักหลังแปลก็ไม่มีปัญหาอะไรด้วย รูปเล่มแน่นแข็งแรง กระดาษห่วยบางครั้ง แต่เฉลี่ยแล้วยังดีกว่าเจ้าอื่น ข้อเสียชัดเจนคือภาพลักษณ์ หนังสือ LP ใครซื้อแม่งติดภาพเลวร้ายทันที ยื่งมักเกิ้ลนี่เข้าไม่ถึงเลย ติดบาเรียเวทมนต์

SIC นี่กูว่ามันมีคนทันเกมอยู่ข้างใน สามารถเลือกผลิตหนังสือเลือกคุณภาพได้ตั้งแต่ดีมากจนถึงเหี้ยมาก เรื่องไหนขายยากก็พิมพ์เหี้ยๆ เรื่องไหนจะเอากล่องก็พิมพ์ดีหน่อย คุม stock ดีด้วย

ภาพรวมกูมองว่าคนซื้อตอนนี้ส่วนมากต้องการซื้อเก็บมากกว่าซื้ออ่าน (หมายความว่าอ่านในเน็ทจนแน่ใจแล้วค่อยซื้อ) พอแบบนี้คนซื้อก็มักจะซื้อทีละเป็นชุด สำนักพิมพ์ถ้าทำโปรขายเป็นชุดจะถูกใจคนอ่านมาก แต่ยังไงภาพตลาดรวมมันหดตัวเรื่อยๆ ต้องหาทางออกกันต่อไป

930 Nameless Fanboi Posted ID:YR2+P3lbR

ก็คิดนะว่า LP ยุคหลังเฟิร์สโดนไล่ออกนี่ดีขึ้นเรื่อยๆ

931 Nameless Fanboi Posted ID:bH+8Rzr//

มาโดกะซีรี่ย์กูนี่บางเป็นกระดาษเช็ดตูดเลย แต่เสือกใส่หน้าสีมาให้ เอากะมันสิ

932 Nameless Fanboi Posted ID:xURxnsHIx

>>922 แต่การละเมิดลิขสิทธิ์ก็เลือกฟ้องเป็นคดีอาญาได้นะ

933 Nameless Fanboi Posted ID:I5EIrwHuf

>>930 I can't agree with you more

934 Nameless Fanboi Posted ID:CcFis9aQN

เห็นเงียบๆ หงสาเล่มใหม่ขึ้นราคาเป็น 80 กูหาความแตกต่างจากเล่มก่อนๆไม่ได้เลยว่ะ

935 Nameless Fanboi Posted ID:2naT7lHwF

>>934 60บาทนะ ฟอนต์มันเหี้ยไปไม่นิด

https://www.facebook.com/182834441740805/photos/a.183077095049873.43549.182834441740805/1027778263913081/?type=1&theater

936 Nameless Fanboi Posted ID:CcFis9aQN

อ้าวเหี้ย กูโดนร้านแม่งฟันนี่หว่า สาดดดด

937 Nameless Fanboi Posted ID:LKla4XLyM

>>936 เผลอๆ กูว่าร้านมันก็ไม่รู้หรอก เวลากูไปซื้อหนังสือ ป้ามันก็ดูตรงปกเอานั่นแหละ มันไม่จำหรอกว่าเล่มไหนราคาเท่าไหร่ กูว่าไปขอคืนได้นะ เอาเฟสบุ๊คลิงค์ข้างบนไปให้ดูด้วยเป็นหลักฐาน

938 Nameless Fanboi Posted ID:sp3ig/U1h

>>934 เชี้ย มึงทำกูตกใจมากนะนั้น555

939 Nameless Fanboi Posted ID:4bN8zrvMy

>>936 ป้าเจซีไมทำงี้วะ

940 Nameless Fanboi Posted ID:O50up7BdR

ไม่รู้จะบ่นที่ไหนขอบ่นที่นี่ละกัน ทำไมเดี๋ยวนี้สำนาน/การแปลมันดูห่วยลงวะ แต่ก่อนมันแปลไม่ได้ถูกหมดหรอกนะแต่มันยังอ่านได้ศัพท์จับความได้แต่เดี๋ยวนี้เหมือนกูอ่านทีเหมือนต้องแปลไทยเป็นไทยอีกที มันเกิดอะไรขึ้นวะ? เวลาอ่านทีนี่กูรู้สึกว่าแม่งอ่านลำบากจริงๆนะ

941 Nameless Fanboi Posted ID:CBl3QA1Eq

>>940 มึงหมายถึงของ LC? คงเพราะคนเรียนภาษาญี่ปุ่นเยอะขึ้น นักแปลเลยหลากหลายขึ้นรึเปล่า
แต่กูว่าการแปลสมัยก่อนมันก็มีผิดมีพลาดเยอะมากนะ แค่สมัยนั้นเราอาจไม่รู้เพราะมันหาข้อมูลยากกว่า บวกกับสำนวนอ่านลื่น แปลผิดเลยไม่เอะใจ

942 Nameless Fanboi Posted ID:dZfskUVWo

>>940 ก็มีหลายปัจจัยประกอบกันน่ะนะ ค่าแรงถูก(ไม่ปรับขึ้นมาหลายปีแล้ว) คนเก่งๆไหลไปแปลLNกันเยอะด้วย สำนักพิมพ์มันก็เลยต้องรับคนมาตรฐานต่ำลงเรื่อยๆ ไม่งั้นไม่มีคนทำงาน แถมฝั่งตัวสำนักพิมพ์ก็มีปัญหางานล้นมือ คืองานเยอะขึ้นแต่รับคนทำงานเพิ่มไม่ได้ (นายไม่ให้เพิ่ม) เจ้าของบางที่แม่งมีมุมมองเหี้ยๆแบบ "จ้างคนแปลแล้วทำไมต้องมีบก.มาตรวจให้เปลือง" เลยด้วยซ้ำ

/อดีตคนในวงการ ตอนนี้เป็นโม่งสโลว์ไลฟ์

943 Nameless Fanboi Posted ID:Wk1431brN

>>942 เหี้ย จ้างคนแปลแล้วทำไมต้องจ้างคนตรวจ
มึงคิดเหมือนกูไหม B2
ไอ้ค่ายนั้นแน่ๆ B1 บิบิ

944 Nameless Fanboi Posted ID:apeEECqQ7

>>943 กูก็คิดเหมือนที่มึงคิดละ B2

945 Nameless Fanboi Posted ID:O50up7BdR

>>941
>>942
ความลื่นไหลในการอ่านนี่แม่งโคตรสำคัญเลยนะ บางเรื่องแปลถูกแต่อ่านติดๆขัดๆนี่ก็บายเหมือนกัน กูอยากให้มันเอาใจใส่เรื่องนี้มากๆหน่อยแฮะ

946 Nameless Fanboi Posted ID:CcFis9aQN

>>942 "คนเก่งๆไหลไปแปลLNกันเยอะด้วย" กูเห็นพวกกากเดนโดนสับจนเละไม่มีชิ้นดียังหน้าด้านอยู่เป็นฝูง นึกชื่อในใจมาได้เยอะแยะ

947 Nameless Fanboi Posted ID:dZfskUVWo

>>946 กูบอกว่าคนเก่งมันไหลไป แต่ไม่ได้บอกว่ามันมีแต่คนเก่งๆ ที่แปลLNนี่หว่า จับใจความดีๆหน่อย อีกอย่างฝั่ง LN แม่งก็ขาดคนเหมือนกันนะ บางค่ายแม่งก็ลดมาตรฐานด้วย ข่าวล่าสุดที่ลอยมากระทบหูกูเมื่อไม่กี่เดือนก่อน คือมีค่ายนึงเอาเด็กป.ตรี แถมยังไม่ใช่สายภาษามาตรวจงาน แถมใช้ตรวจแบบทดสอบนักแปลด้วยล่ะ เท่เด็ดขาดไปเลยไหมล่ะมึง

948 Nameless Fanboi Posted ID:LKla4XLyM

เรื่องสำนวนไม่ลื่นไหล กูว่าไม่ใช่แค่นักแปล แต่ภาษาไทยของเด็กไทย/คนไทยสมัยนี้มันน่าเป็นห่วงมาก ขนาดคนรู้จักกูเป็นอาจารย์แม่งยังใช้ค่ะ/คะไม่ถูกเลย ดังนั้นความคิดกูคือไม่ใช่มาตรฐานนักแปลต่ำลง แต่ทักษะภาษาไทยของคนไทยมันต่ำลงกันทุกวงการเลย (รวมนักแปลด้วย) เดี๋ยวนี้เวลาอ่านอะไรในเน็ตกูยังนึกว่าต่างด้าวพิมพ์เลยสัส คำง่ายๆ ก็สะกดผิด เรียบเรียงประโยคก็เข้าใจยาก
มึงไปดูเถอะ พวกภาษาสวยๆ ส่วนมากแม่ง 50-60 ขึ้นทั้งนั้น จะหาคนรุ่นใหม่ภาษาไทยสวยๆ นี่แม่งยาก เอาแค่มันพิมพ์เป็นภาษาคนกูก็แทบกราบแล้ว

949 Nameless Fanboi Posted ID:89WKwUwFJ

>>948
มึงคิดเหมือนกูไหม B2
ไอ้ค่ายนั้นแน่ๆ B1 บิบิ
แต่ค่ายนั้นมันไม่มีคนตรวจงานนะ B2

950 Nameless Fanboi Posted ID:XeF4GsLgs

>>947 เอาคนไม่ใช่สายภาษามาตรวจงานนี่หมายถึงรักL? แล้วยังไง ถ้าเกิดไม่ได้เรียนสายภาษามาแต่ด้านภาษาเก่งกว่าพวกสายตรงแต่แปลไม่ได้เรื่องนี่ทำงานไม่ได้เหรอวะ?? พูดเหมือนจงใจดิสเครดิตมากไปนะ คงไม่ใช่ค่ายที่แยกจากแถวนั้นไปตั้งสนพ.เองใช่ไหม??

951 Nameless Fanboi Posted ID:CBl3QA1Eq

เด็กป.ตรี แถมยังไม่ใช่สายภาษามาตรวจงาน
บ๊ะ นักแปลเทพๆหลายหลายคนก็ไม่ได้จบสายภาษาเลยนะคร้าบ อะไรทำให้คิดว่าต้องจบสายภาษาเท่านั้นถึงจะตรวจได้ดีกว่าเรอะ

952 Nameless Fanboi Posted ID:Mzl07pIk4

>>950 มึงบอกแบบนี้กูเลยรู้เลย

953 Nameless Fanboi Posted ID:Pg+JK+Ax3

เรื่องสำนวนการแปล กุเห็นด้วยกับ >>948 คือมันเป็นกันทั้งประเทศ ไม่ใช่แค่คนทำอาชีพนักแปลอย่างเดียว กุดูคนรุ่นเดียวกัน & รุ่นเด็กกว่าหลายคนพิมพ์อะไรยาวๆ ลงเฟสแล้วเพลียมาก เหมือนคนสมัยนี้ไม่รู้กันแล้ว ว่าการเรียงประโยค เว้นวรรคตอนที่ถูกต้องมันทำกันยังไง

ส่วนเรื่องคนแปลคนตรวจจบสายภาษามั้ยนี่ไม่ได้เกี่ยวเลย นักเขียนนักแปลเก่งๆ ไม่ได้จบสายภาษาก็มีเยอะแยะ

954 Nameless Fanboi Posted ID:Pg+JK+Ax3

เพิ่มอีกนิดนึง กุคิดว่าคนที่แปลการ์ตูนสมัยนี้ น่าจะแบ่งเป็นกลุ่มๆ ได้ประมาณนี้

1. นักแปลรุ่นเก๋า แปลมาแล้วเป็นสิบๆ ปี ภาษาไทยเป๊ะ ส่วนฝีมือในการแปลแล้วแต่คน (บางคนแปลผิดๆ มาเป็นสิบปีก็มี)
2. นักแปลรุ่นใหม่ๆ ทำเพราะใจรักในการ์ตูน ภาษาดี แปลดี (มีน้อยนิด)
3. นักแปลรุ่นใหม่ๆ ทำเพราะใจรักในการ์ตูน แต่แปลไม่ได้เรื่อง
4. นักแปลเห่อหมอย อ่านญี่ปุ่นออกนิดหน่อยแล้วคิดว่าตัวเองแปลได้แน่นอน ทำงานเหมือนทำลงเว็บสแกน คิดว่าแค่แปลให้อ่านพอรู้เรื่องก็โอเค (บางคนก็อ่านไม่รู้เรื่องเลยด้วยซ้ำ)

955 Nameless Fanboi Posted ID:nPZlaZPA7

กูโฉบมาช่วยโยนระเบิด ต้องเป็นข่าวเดียวกับที่กูได้ยินแน่ๆ คือมันก็คงจะดีอย่างที่พวกมึงดีเฟนด์ละนะละนะถ้าเด็กนั่นมันเก่งจริง แต่ไอ้ >>947 มันพูดไม่หมดว่ะ ว่ามันตรวจเอาคนเก่งตก เอาคนงั้นๆผ่าน และคำวิจารณ์หลังเทสต์แม่งก็อปแปะส่งเหมือนกันทุกคน

956 Nameless Fanboi Posted ID:apeEECqQ7

>>954 มึงลืมพวกนักแปลแดกหัวคิวนะ

957 Nameless Fanboi Posted ID:IDEB5sbg7

>>953 มึงอายุเท่าไหร่ จงบอกมา 55555
กูว่ากูก็ไม่แก่นะ ยัง 2X แต่กูมักจะเพลียกับภาษาไทยของคนสมัยนี้บ่อยๆ
แล้วกูก็ถามตัวเองว่า อ้าว แล้วกูคนสมัยไหนล่ะวะ 5555

958 Nameless Fanboi Posted ID:dZfskUVWo

>>955 ตามนั้นแหละ ดักได้โลกสวยตัวนึง แล้วก็คนในอีกตัวนึงเลยนะเนี่ย

959 Nameless Fanboi Posted ID:D9sQ3Pmew

คนแปลเรื่อง mix นี่ gg translation จาก scan eng ป่าวคับ

960 Nameless Fanboi Posted ID:xqQIs2dI4

>>958 ว่าโลกสวยก็ไม่ถูกนะ มันเป็นอีกมุมมองนึงเท่านั้น ซึ่งมันก็เป็นไปได้ด้วยจากข้อมุลที่มีอยู่ ถ้าเกิดให้เพิ่มมาแบบ >>955 ด้วยก็จะไม่มีความเห็นทำนองนั้น

961 Nameless Fanboi Posted ID:Mo9w7XW.y

>>947 >>955 พวกมึงเป็นบ.ก. หรือนักแปลจงแสดงหางของพวกมึงออกมาซะ

จากโม่งสายส่ง ( ;∀;)

962 Nameless Fanboi Posted ID:xn.gqswb+

เทพจริงไม่ว่านะ แต่จากประสบการณ์ กูรำคาญพวกจบไม่ตรงสายแล้วชอบมั่นใจว่าตัวเองเจ๋ง เก่ง มีประสบการณ์ ไปอยู่ญี่ปุ่นมาแค่ปีสองปีก็คิดว่าตัวเองเจ๋งกว่าพวกจบเอกญี่ปุ่นในประเทศไทย แต่ไวยากรณ์ไม่แม่น พอโดนจับได้ว่าแปลผิดก็อ้อมแอ้มอ้างว่ากูไม่ได้จบสายตรงมานี่หว่า

963 Nameless Fanboi Posted ID:s7gpBuvFI

>>955 ต้องถามก่อนว่าคนเก่งกับคนงั้นๆของมึงหมายความว่าไง ไม่ใช่ว่าคนเก่งญี่ปุ่นทุกคนจะแปลนิยายเก่งว่ะ

964 Nameless Fanboi Posted ID:xY9UDdBvV

>>959
MIX เล่ม 1-3
กูเชื่อว่าหลานกูที่เรียนโรงเรียนสองภาษาและอยู่ ม.1 แปลจาก eng ได้ดีกว่ามัน ( ในกรณีที่เรื่องนี้แปลจาก eng นะ )
กูไม่แน่ใจว่าเล่ม 4 มันเปลี่ยนคนแปลหรือเปล่านะเพราะยังไม่ได้ซื้อ

แต่เล่ม 1-3 ทำกูเม้งแตกมากเพราะมันห่วยเกินจะรับไหว

965 Nameless Fanboi Posted ID:.DDNJDhFX

คนแปลแดกหัวคิวเคยเจอครับเห็นบอกสอบN1 มา แต่แปลประโยคพื้นฐานโคตรๆผิดได้ถ่อยมากเลยจับได้ว่าแดกคัวคิวแน่

重そう ที่แปลว่าท่าทางหนัก แปลมาว่า หนักกว่าที่คิด
手 แปลมาว่า เท้า

ผมนี่ถึงกับเปิดดิกเชคเลยว่าตัวผมเองรึเปล่าที่เข้าใจผิด

และคนที่ได้N1มาจริงๆแล้วแปลได้ประทับใจผมโคตรๆก็มีครับผมนี่ซึ้งน้ำตาไหล

ปล จากโม่งที่เคยเป็นคนในแต่ตอนนี้หันมาเป็นนักแปลแทน

966 Nameless Fanboi Posted ID:h+J+QQr+n

>>965 แปลมือว่าตีนนี่กูลั่นเลยสัส

967 Nameless Fanboi Posted ID:1Jd7joq/o

>>965 สอบN1มา ไม่ได้บอกว่าผ่านรึเปล่า...

968 Nameless Fanboi Posted ID:2AZaaX9Ij

>>965 ขนาดภาษายุ่นตูยังงูๆ ปลาๆ ยังแปลไอ้สองคำนั่นถูกเลย แต่ระดับหนึ่งดันแปลคันจิคำว่ามือไม่ออก มะเหงกแน่ะ

969 Nameless Fanboi Posted ID:VQDNF+P5R

>>961 กูโม่ง 947 เคยเป็นนักแปล+บ.ก.นอก ล้างมือมาหลายปีแล้ว ตอนนี้ทำกิจการส่วนตัว ถ้าบอกว่าทำอะไรคงมีโม่งบ.ก.แถวนี้รู้ว่าใคร

>>967 เคยมีเรื่องเล่าในวงบ.ก.ว่าเจอนักแปลสมัครด้วยวุฒิ 'กำลังจะสอบ' ด้วยล่ะ

970 Nameless Fanboi Posted ID:upWmUFoKk

>>969 นักแปลสมัครด้วยวุฒิ "สอบ N2 ตกที่คะแนน XX" ก็มีมาแล้ว เด็กๆ

971 Nameless Fanboi Posted ID:DJptx88Us

https://www.facebook.com/P.T.BOOKSs/photos/a.197581496998807.44800.186362558120701/865044596919157/?type=1

972 Nameless Fanboi Posted ID:UW8HZ6gXI

เฮ้ย ในวงการล่ามถือเป็นเรื่องปกตินะ
เช่นถ้าเรายื่น N2 ที่ผ่าน เค้าก็มักจะถามว่าเคยสอบ N1 มั้ย หรือมีแพลนจะสอบรึเปล่า
ถ้าเราเคยสอบแล้วตก N1 เค้าก็ถามนะว่าตกกี่คะแนน บางคนตก 1-2 คะแนนเงี้ย เค้าก็เอามาพิจารณานะ
คนที่มาสมัครแปลอาจจะเคยเจอ HR ถามแบบนั้นมาบ่อยๆ เลยใส่ไปใน Resume ไปเลยก็ได้ล่ะมั้ง
แต่อย่างว่าแหละ ล่ามมันไม่ได้รีไควร์ความเริศหรูทางภาษามากมาย เอาแค่สื่อสารกันรู้เรื่องนายก็พอใจ
ที่เด็ดกว่าคือเงินเดือนเยอะกว่างานแปลการ์ตูนและนิยายหลายเท่า โฮะๆๆๆ
ระดับ N1 ไม่เก่งจริงน่ะมี แต่ไม่มีทางแปลคำว่ามือไม่ออกอยู่แล้ว มันก็อาจจะแค่เบลอ พลาด
มึงไม่เคยพลาดกันเลยหรือไงวะ ภาษาไทยแท้ๆ มึงไม่เคยพิมพ์ผิดกันเลยหรือไงวะ

973 Nameless Fanboi Posted ID:UW8HZ6gXI

ถ้าผิดเยอะ ผิดทั้งเล่ม ก็คงแดกหัวคิวล่ะนะ
แต่ไอ้ที่บอกว่าผิดถ่อยๆ = แดกหัวคิวแน่นอน นี่ไม่เสมอไปหรอก
บางทีมันก็แค่เบลอ เบล๊อ เบลอ บางทีตัวเองมาเห็นยังงง ตอนนั้นกูคิดแบบนั้นไปได้อย่างไร

974 Nameless Fanboi Posted ID:VQDNF+P5R

>>970 กูนี่ชักจะมีปัญหาในการสื่อสารแฮะ พูดไม่ครบเรื่อย จะเล่าเต็มๆละกันนะ

มาสมัครด้วยวุฒิ 'กำลังจะสอบ N2' แต่ไม่ได้ให้รายละเอียดว่ามีวุฒิอะไรอยู่
เลยถามย้ำไปว่า 'วุฒิปัจจุบันคืออะไร' คำตอบที่ได้คือ 'กำลังจะสอบ N2'
พอย้ำอีกรอบถึงจะได้คำตอบว่า 'ไม่มีวุฒิ JLPT เลย แต่กำลังจะสอบ'

บ.ก.เจ้าของเรื่องเล่าว่า ก็ลองให้เทสต์ดูนั่นแหละ แล้วก็เป็นไปตามคาดคือสอบตก
แถมตกชนิดอ่อนแกรมม่าอ่อนศัพท์มากๆ ชนิดที่ว่าไปสอบ N3 ก็คงไม่ผ่าน มันเลยเป็นเรื่องตลกไง
ที่จริงมีดีเทลเงิบๆ อีกนิดนึงด้วย แต่คงไม่เหมาะที่จะเล่า

975 Nameless Fanboi Posted ID:7B.jn/KdM

>>974 อ่อ โอเค เก็ตล่ะ สงสัยว่าหมอนั่นคืออี darega หรือเปล่าวะ หึหึ

976 Nameless Fanboi Posted ID:2asDfJEMe

ถามวุติที่ว่า คือป.ตรีจบสาขาไหนมาใช่ไหม

ผมเข้าใจถูกป่าว

977 Nameless Fanboi Posted ID:2asDfJEMe

>>973 มันผิดงี้ทั้งเล่มครับ ที่ยกตัวอย่างให้อ่านคือมันประทับใจจนจำได้

ไอ้แปลมือเป็นเท้านี่คือฉากนางเอกกอดประเอกครับ

คือแปลแล้วไม่เอะใจรึไงเอาเท้าโอบคอพระเอกเนี่ยนะ

หนังโป๊รึไง

978 Nameless Fanboi Posted ID:ai.lRXd5e

>>976 ในที่นี้หมายถึงการสอบวัดความสามารถทางภาษาญี่ปุ่นนะ คล้ายๆ โทเฟลโทอิค แต่แบ่งลำดับขั้นเป็นNแทน สูงสุดคือN1

979 Nameless Fanboi Posted ID:aFuR6MA5e

>>976 เข้าใจผิด

980 Nameless Fanboi Posted ID:ADrDyKhcz

เห็น VBK พูดถึงทางออกเรื่องการขายดิจิตอล ใครเคยซื้อการ์ตูนดิจิตอลมั่งวะ ไม่ต้องของ VBK ก็ได้

981 Nameless Fanboi Posted ID:puA/lcDhq

ห่วยแตกแม่ง โหลดดูพวกเวปแสกนยังดีกว่าเมิง
เจือกแจกแบบ pdf โครตหนักเครื่อง

982 Nameless Fanboi Posted ID:HyhqaOJgo

>>980 ลองซื้อของ Meb มา กูว่าก็โอเคนะ อ่านกับแท็บเล็ตจอ 7 นิ้วก็ชัดดี
ติดที่แม่งกว่าจะโหลดแต่ละหน้ามาได้นี่นานชิบหาย ขนาดโหลดไฟล์มาเก็บบนเครื่องแล้วด้วยนะ
อีกอย่างที่อยากบ่นคือพวก LN ของบงกชอย่างฮารุฮินี่ตัวหนังสือหีมดมาก ใครใช้จอเล็กนี่ทำใจ
เอ้อ แล้วก็การ์ตูน VBK บน Meb นี่ช่างแม่งเหอะ เรื่องดังๆแม่งเอามาลง 2-3 เล่มแล้วหายยาวเลย

983 Nameless Fanboi Posted ID:hK9R+9wbO

ebook vbk กุว่าเก็บไม่นานกระดาษก็เหลืองแล้วล่ะ

984 Nameless Fanboi Posted ID:ZHttvJtt2

>> กระดาษเหลืองหรือมึงขี้ใส่tablet?

985 Nameless Fanboi Posted ID:k0p1CN.ju

คนเีหี้ยไรวะ ขี้ใส่tabletจนเหลือง

986 Nameless Fanboi Posted ID:fkR6KKG7l

เปล่า vbk ใส่ autoexe ไว้ในไฟล์ ebook ของ สนพ. มันทุกไฟล์ จะคอยเปลี่ยนสีพื้นให้เหลืองขึ้นๆ ทุกครั้งที่เปิดไฟล์อ่าน

987 Nameless Fanboi Posted ID:eJQ/S7ZSv

บ้านเราแม่งแยกไม่ออกระหว่าง ebook กับสแกน pdf แจก

988 Nameless Fanboi Posted ID:hK9R+9wbO

>>987 อืมๆ น่าสงสารบ้านนายนะ

989 Nameless Fanboi Posted ID:puA/lcDhq

หน่ามึง บ้านเราก็ แสกนขายเหมือนกันนั่นแหละเพราะ ไม่มีใครอยากลงทุนจริงจัง

990 Nameless Fanboi Posted ID:JRc5g.+vE

ebook vbk กูว่าดีนะ ส่วน sic กากชิบหาย บางเล่มภาพแม่งเหลี่ยมมาเลย

991 Nameless Fanboi Posted ID:tOvDjnuJI

https://www.facebook.com/CrowsGang/photos/a.518942831505752.1073741928.134441929955846/889008697832495/?type=1
"แบบตรง ๆ คือหยุดพิมพ์ครับ"

992 Nameless Fanboi Posted ID:o53tuUqjf

pdfกูก็รับได้นะ ถ้ามันคลีนแสกนเนียนๆไม่มีเส้นหมึกช้ำๆหรือแต้มดำเหี้ยๆมาให้รำคาญสายตา

993 Nameless Fanboi Posted ID:dZOeJzlU5

เฮ้ย เคส akita shonen มันแย่ถึงขั้นตามแก้กันไม่ได้เลยจริงๆเหรอวะ เห็นโม่งบนๆมาแย็บว่าเป็นเพราะ agency
แล้วมันแก้ยากขนาดนั้นเลยรึไง

994 Nameless Fanboi Posted ID:7wNegjgFL

>>993 ไม่ใช่วงใน แต่กูว่าถ้าจะแก้ต้องใช้เงินสูงเหมือนตอนโคนัน แล้วมันเห็นว่าไม่คุ้มทุนก็เลยปล่อย เรื่องภาพลักษณ์ก็ไม่ได้สนใจมานานแล้วด้วย

995 Nameless Fanboi Posted ID:pPTaIj19F

>>994 ไม่สนใจภาพลักษณ์แต่มีทำเป็นให้ความหวังว่าระงับไว้ก่อนนะตอนแรก บอกมาเลยว่าลอพแพทั้งหมดก็ได้

996 Nameless Fanboi Posted ID:fwofWjAwJ

ตั้งกระทู้ใหม่กันได้แล้ว จะเต็มแล้ว

997 Nameless Fanboi Posted ID:tOvDjnuJI

VBK คงจะล่มในไม่ช้าไม่นานแล้วล่ะ ประเด็นคือมันจะเป็นลูกโซ่รึเปล่า?

998 Nameless Fanboi Posted ID:q0azrF1pV

เห็นว่า agency มันโก่งราคา
แถมไปเสนอให้ค่าย(เซนเซอร์) ด้วย

999 Nameless Fanboi Posted ID:d4tmS+07v

นาเดโกะเมียกู

1000 Nameless Fanboi Posted ID:d4tmS+07v

โยงข้ามกระทู้แบบนี้เปล่าวะ
>>>animanga/1943

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.