Last posted
Total of 1000 posts
หลังจากอ่านวานาดิสเล่ม3จบ คนแปลแม่งก็ยังเป็นไอ้นํ้าแข็งเหมือนเดิมวะกูว่า
การเรียบเรียงประโยคยังมีจุดให้ชวนงงเหมือนเล่ม1-2 แต่เล่ม3แม่งคงมีคงเกลาให้เลยเนียนขึ้นมาหน่อย
แต่จุดหลุดแม่งก็ยังมีบางประปราย
>>955 กู953นะ กูไม่ได้เป็นคนบอกแต่เห็นบางคนพูดกันซึ่งตอนแรกกูก็ไม่เชื่อแต่จากที่ดูอันดับในse-edซึ่งมันผิดธรรมชาติเหี้ยๆ อันดับหยั่งกะlnชื่อดังชึ่งมันโคตรจะธรรมดากูเลยเริ่มเชื่อมันแล้ววะ
กูก็เคยบอกเรื่องนี้กับน้องมันบอกไร้สาระวะ จะตั้งอะไรก็ตั้ง ที่จริงกูนึกถึงเรื่องในบทเรียนภาษาไทยเรื่องชื่อนั้นสำคัญไฉน กูเรียนตอนประถมที่ตัวละครหลักมันชื่อเจ้าบาปและมันเห็นว่าชื่อมันอัปมงคลก็เลยขอให้พระนั้น(มั้ง จำไม่ได้)เปลี่ยนชื่อ พระก็ให้ไปหาชื่อมา ตัวเอกก็ไปเจอผู้คนจนสุดท้ายก็ได้คิดว่าชื่อมันก็แค่การเรียกเท่านั้น ไม่ได้ส่งผลต่อนิสัยคนเลย(แต่ถ้าแบบอีzที่มันหลอกด่าคนอ่าน(รึป่าวกูก็ไม่รู้)ก็อีกกรณีนึง)
ปล.กูอาจเพ้อมากไปแต่เผอิญนึกขึ้นได้
ปล.2งานแปลอย่าง12อาณาจักรของsicมันก็สถุลเหมือนกันจากที่เล่ากันมา คือถ้าจะพลาดมันก็พลาดอะ
กูดีใจมากที่มี Baka-Tsuki
ตอนกูซื้อเล่มไทยแล้วถึงกับเผ่นไปอ่านแบบแปลอังกฤษแทบไม่ทัน
เพราะอย่างน้อยกูก็จิ้นสำนวนเองได้
Bakatsuki นี่กูบอกตรงๆนะว่าแปลกากกว่าไทยอีก กูอ่านเทียบมาหลายเรื่องล่ะโดยเฉพาะพวกเกมแม่งแปลดำน้ำ แปลแบบคิดไปเอง แปลตัดประโยคทิ้งไปดื้อๆ จนกูอยากจะด่ามันว่าแปลกากงี้มึงเอาraw textมาแปะไว้เลยก็ได้เดี๋ยวกูอ่านเอง
เวบจันทร์บ้า กุตามอ่านแค่ campione ว่ะ เรื่องนี้แปลถูกป่าววะ แต่กุก็อ่านได้ไม่มีปัญหานะ ยังงงกับตัวเองเลยว่าอ่านติดๆกัน 14 เล่มเข้าไปได้ยังไง ถ้าไม่ชอบจริงกุคงทำไม่ได้แน่ๆ
จันทร์บ้าเขาแปลให้มึงอ่านฟรีๆ แบบนี้ ถ้าใครว่าผิดตรงไหน ก็ อีเมลบอกเขาให้แก้ดิ
เค้าจะไม่หาว่าเรื่องมากหรอวะ
ถ้าคิดว่าคนที่อ่านออกว่างพอไปนั่งแก้งานชาวบ้าน มึงไม่คิดบ้างล่ะว่ามันมาแปลเองไม่ดีกว่ารึ?
อีกอย่าง ปล่อยมันแปลผิดๆ แล้วกูมาตามแซะพวกไม่มีปัญญาอ่านต้นฉบับมันสนุกกว่าเยอะเลย
ตกลงจินรุยมันแปลดีมั้ยวะ
กูยังหาซื้อจินรุยไม่ได้เลย
ไกลปืนเที่ยงจริงๆ บ้านกู
ที่นี่ไม่ยักมีใครพูดถึงดราม่าคามิยะยูที่ต้องสงสัยว่าไปดราฟท์งานชาวบ้านเลยแฮะ
ทำไมเหมือนเห็น muv luv total eclipse มาลางๆ
http://pantip.com/topic/32614728
ไอ้วิงออร่านี่มันแฟนอวยแห่งปีจริงๆวะ ทั้งโดนด่าก็ยังซื้อ ทั้งดราฟท์มาก็ไม่สน คนแบบนี้ละที่ช่วยเพิ่มยอดขายให้วงการการ์ตูนไทย น่านับถือจริงๆ
โห นี่ดราฟมาเยอะขนาดนี้เลยเรอะ
แม่งกูรู้สึกเหมือน มีแฟนที่คบมาสิบปี แต่มารู้ทีหลังว่านอกใจตั้งแต่ปีแรก
แม่งกูอุส่าอวย เจ็บเว้ยยย
นอกจากไอ้วิงแล้วพวกที่ tirkx ก็ขำว่ะพอเป็นเรื่องที่ตัวเองอวยนี่ไม่กล้าด่าเชียว
กูยังช้ำใจจนพูดไม่ออกเลย
อ่านมุโชคุเทนเซย์ถึงตอนล่าสุดแล้ว สงสัยทำเวทข้ามเวลาเสร็จมันจะส่งรูดีไปอนาคต
เพราะมันมีปัญหาว่าออสเตรดหาของได้สี่ชิ้น แต่อีกชิ้นอยู่กับลาปลาสที่ไปเอาไม่ได้เพราะมันยังไม่เกิด
ทางแก้กูว่าต้องส่งรูดี้ไปปราบลาปลาสร่วมกับลูกตัสเองแล้วเอาสมบัติกลับมาว่ะ
เนื้อเรื่องช่วงนี้ที่ไล่แก้อนาคต เพื่อปูไปถึงตรงนั้นด้วย
ไม่ก็ลูกรูดี้ (ลาล่า) ในอนาคตนั่นแหละเอากลับมาให้ lol
เรื่องโนเกมนี่ เอ+มันจะจับกระแสนี้ทำ pr เหมือนz เปล่าวะ โอกาศมาถึงแล้วนะเว้ย
อ่านจินรุยจบบทแรกแล้วยังไม่เจอจุดผิดเลย การแปลก็ลืนไหลดี
กูให้ผ่าน
คนแปลชื่อ ชุติมน
นาเดโกะเมียกู
คนสุดท้าย
Topic has reached maximum number of posts.
Please start a new topic.
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.