Regarding Zenshu publisher held publising licensed for Madan no ou to VANADIS in Thailand and the quality of the novel is extreamly low standand for the people here but doesn't matter we can't prove to you guys how badly it was translate.
Let get to the point we(customers) had been complained about how bad "Madan no ou to VANADIS" translated but has no response from publisher but in the THIRD volume of "Madan no ou to VANADIS" we got INDIRECTLY reply from our translator.
And it written "DAMARE! KUZUS" we write to you for the notice to mediafactory to show how your novel had been insulted reader.
I hoped mediafactory could do something about the quality of the novel and how this publisher INSULTED to us(reader)
link to prove: https://twitter.com/NamelessFanboi/status/504331246730625025/photo/1
discussion link about this insult in thailand : http://pantip.com/topic/32503936
กูพิมสดไม่ได้ตรวจgrammarเพราะฉนั้นอย่าบ่น