Fanboi Channel

(Manga) พูดคุยและวิจารณ์ เล่มหนังสือมังงะ สนพ. และร้านค้า vol.16

Last posted

Total of 1000 posts

972 Nameless Fanboi Posted ID:.jzCYUUW0X

>>965 เคสนี้กูยังไม่เข้าข้างคนเอา eng มาเทียบว่ะ
รูปเล่มปกนี่รู้ๆกันอยู่ว่าฝรั่งชอบเปลี่ยนตามใจชอบ ของไทยเนี่ยทำรูปเล่มใกล้เคียงกับยุ่นสุดแล้ว
Memory T-cell อันเดียวที่คนแปลผิดแน่ๆ
natural killer cell เม้นล่างบอกว่าเซลล์เพชฌฆาตอะถูกแล้ว
migrate -> พเนจร กับ coagulation factor -> เทปแข็งตัว กูว่ามีความเป็นไปได้สูงว่าจะเป็นมุขเล่นคำยุ่น ซึ่งถ้าเป็นแบบนั้นจะ 1.แปลแบบยึดเจตนาของคนเขียน 2.แปลทื่อๆแบบเล่มฝรั่ง 3.ใส่เชิงอรรถ แบบไหนที่ควรทำก็ยังเป็นที่ถกเถียงกันอยู่
คือจะตัดสินต้องเอาต้นฉบับมาเทียบเว้ย ไม่ใช่เอาอันที่โดนแปลไปแล้วมายึดว่าแบบนี้คือถูกต้อง เด๋วก็โดนด่าในโม่งนักแปลหรอก

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.