Fanboi Channel

(Manga) พูดคุยและวิจารณ์ เล่มหนังสือมังงะ สนพ. และร้านค้า vol.8

Last posted

Total of 1000 posts

336 Nameless Fanboi Posted ID:PvNji.Cub

พวกแปลแฟนซับนี่ พวกที่ปากบอกว่ามีลิขสิทธิ์แล้วจะเลิกทำ ปัจจุบันหาได้น้อยลง หลายเจ้าเลย อย่างที่แปลโตเกียวกูลนี่ก็แค่เลิกลงเวบทั่วไป เอาไปลงเฟสตัวเอง ซึ่งสุดท้ายก็โดนเอาไปลงตามเวบอื่นอยู่ดี(นี่ก็อีกเรื่องนึงที่แปลห่วยแล้วโดนเอาไปเทียบกับลิขสิทธิ์) แล้วหลายเรื่องที่ทั้งมีหรือไม่มีในไทยนี่ ปัจจุบันดูจะเป็นพวกอยากดังมาทำกันซะเยอะเลย ฝีมือการแปลเข้าขั้นห่วยแตก แต่ก็ยังหน้ามืดตามัวชมกันเข้าไปได้ ขอแค่มันเป็นภาษาไทยเป็นพอจริง ๆ แต่ไอ้ที่หนักกว่าแปลผิดคือภาษาไทยของพวกแปลนี่แหละ สะท้อนหมดทั้งคนแปล ทั้งคนอ่าน ใช้ได้วิบัติมาก ผิดตรึม ผันเสียงสูงต่ำไม่เป็นกันแล้วหรือไง พวกอ่านแล้วเห้นว่าผิดแล้วไม่ยอมทักท้วง คนแปลทักท้วงก็ไม่ยอมรับฟัง

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.