Fanboi Channel

สมาคมแม่บ้านอนิเม !!!!!!!!!!

Last posted

Total of 1000 posts

149 Nameless Fanboi Posted ID:bZLPwTeXG

ล่าสุดเจอแฟนซับเจ้าที่แปลเซย์ย่าโอเมก้า แปลได้โคตรกากเลย แปลจะเกือบ 100 ตอนละ แต่ไม่พัฒนาการเลย ผิดตรึม สะกดภาษาไทยยังผิดเพียบ แถมดำน้ำไม่พอ แม่งแปลแบบไม่ดูสำนวนเลยว่าเหมาะกับอารมณ์ตัวละครไหม หลายจุดแม่งก็ใช้คำหรูๆ แต่ไม่รู้ความหมายจริงๆหรอก ทนดูไปประมาณ 5 ตอนเลิกเลย คนทำทักษะภาษาแม่งห่วยแตกสุดๆ

แฟนซับหลายเจ้าเดี๋ยวนี้แม่งมักง่ายจริงๆนั่นแหละ เหมือนกับว่าไม่มีสกิลทางภาษาเพียงพอ แต่อยากทำแบบไม่ประมาณตัวเองเลย เอาง่ายเข้าว่า พอติงไป บางตัวก็มาวีนว่าของฟรีมึงจะเอาอะไรมากอีก

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.