Last posted
Total of 348 posts
เขาเรียกว่าเกลาบท(หัวเราะ)
เยโด้ แล้วแบบนี้ ไม่ให้คนเขากล่นด่ากันได้ไง ว่าทำมาเพื่อให้ชาวบ้านกากๆ ชาบูๆ
มีอ้างว่าโยนลงกูเกิ้ลก็ได้เหมือนกันด้วย สรุปมันโยนกันปกติหรอกเหรอ...
มีแถด้วยหว่ะ ยอดไปเลยแฟนซับไทย
"คุณเคยดูsub eng ไหมครับ ถ้าลองลากลง google ดูมันก็จะออกมาประมาณนั้นหละครับ"
โอ้ย ฮาเหี้ย
โอยเหี้ย ตกลงอ่าน+ฟังภาษาญี่ปุ่นไม่ออก ยังอ่านภาษาอังกฤษไม่ออกอีกเร๊อะ
ทำไมไร้คุณภาพจังวะแฟนซับไทย
ถ้่าไม่มีดราม่านี้ ก็ไม่รุ้ว่าซับไทยมันทำกันงี้นะ แต่ไม่ได้ลงดราม่าแหง เพราะจ่ามันเลียศร
ถึงจะบอกว่าไม่ได้ภาษาญี่ปุ่น เลยแปลจากซับอิง
แต่ภาษาอังกฤษของไอ้พวกทำซับนี่ก็ไม่ได้เรื่องอะไรนักหรอก
วิธีสังเกตง่ายๆว่าเจ้าไหนแปลอิงแล้วยังเสือกอ่อนอิง
ซับอิงอันไหนใช้แสลง ซับไทยแม่งจะโง่แปลทื่อๆ ตาม โดยไม่รู้ไม่เข้าใจว่าเป็นแสลง
ทั้งที่บางอันเป็นแสลงง่ายๆในระดับชีวิตประจำวันด้วยซ้ำ
แปลด้วย Google แล้วยังมีหน้ามาแถอีกน่ะ กูล่ะเชื่อเลย
แล้วยังจะมีคนพยายามออกมาปกป้องแฟนซับงี่เง่าพวกนี้อีกนะ
ซับไทยเดี๋ยวนี้ มีค่ายไหนแปลดีๆมั่งอ่ะครับ
ค่าย lucky แปลดีนะ, วินด์สกาย กะ ace แม่งเอาแน่นอนไม่ได้ , endless ถ้าไม่โคกับค่ายอื่นมักจะกาก , MTM แม่งชอบใส่ความเห็นลงไปในซับน่ารำคาญสัสๆ อื่น ๆ ไม่รู้แฮะ ปิดเทอมแล้ว ค่ายผุดเพียบ
อังกฤษมันยังเอาแน่เอานอนไม่ได้เลย... ดูดิบนั่นแหละ ดีสุด
ซับไทยนี่ ถ้าไม่รู้จักคนแปลก็ไว้ใจไม่ได้
ส่วนบางอันรู้จักคนแปลก็เลยรู้ว่าไว้ใจไม่ได้
สรุปว่ายังไงก็ไว้ใจไม่ได้
เพื่ออะไรวะ
เราเตือนคุณแล้ว!
แฮ็กมาลบไฟล์ทิ้ง โห สงครามระหว่างกลุ่มสินะ
ก. ค่ายอื่นมา hack แล้วโยนขี้
ข. มันเมานึกว่าซับค่ายนี้แปลงานส่งให้ DEX เลยชิงขัดขาก่อน
ค. มันปัญญาอ่อน เงี่ยนอยากดูล่วงหน้าก่อนเลยไป Hack โฮสแล้วเสือกกดผิดไป delete ทิ้ง
ง. ...…?
ง. ค่ายสร้างกระแสเรียกร้องความเห็นใจ
จ. เกลือเป็นหนอน คนในแอบลบทิ้งแล้วใส่ร้าย
ซ. แอดมินลบผิดแล้วเนียนว่าโดนแฮ็คกลบเกลื่อน
สาวกดูเป็นเดือดเป็นร้อนมากเลยนะ เห็นมีคนเมนท์ว่า เก่งแฮคนักก็ไปดูซับอิ้งสิมาลบซับไทยทำไม
อ่านแล้วงงตรรกะพวกนี้โคตรจนน่าย้อนใส่ว่า ไม่มีซับไทยให้ดูเอ็งก็ไปดูซับอิ้งสิวะ
อาห์ สงครามน้ำลาย
เออ แต่สาวกดูร้อนรนมา อ่านแล้วก็ขำดี
ในเครื่องคนอัพไม่มีไฟล์สำรองกันเลยรึไง
ไอริสทีม ออกมาบอกว่าไม่ได้ทำ มีคนอ้างชื่อ
ถ้าเป็นจริงพวกสาวกไปตามโพสด่าในถิ่นเขานี่ หน้าแหกกันไปตามๆ
แต่ก็ไม่วายยังมีพวดิ้นบอกว่า ไอริสอาจทำแต่ไม่ยอมรับอยู่อีก
อาการหนักชิบ
http://imgur.com/m0QgTFJ อ่านแล้วปวดตับ ทำไมมัน whore ได้ขนาดนี้
เอาใหม่ ผิด http://imgur.com/mFenlM6
https://www.facebook.com/notes/prepanod-naiyanapat/บ่นยาวเกินจนโพสท์ไม่ได้-10-7-2556/196991877131306 คนเดิม จากในกระทู้พันทิพ
บ่นยาวเกินจนโพสท์ไม่ได้ 10-7-2556
อ่านความเห็นจากทางแฟนซับหลายๆ เจ้า ดูไปดูมาคำตอบหลายๆ อันก็ยังเป็นการ ดริฟท์อยู่ดีนะเอาแค่จากที่ปลาทูฯ ตั้งคำถามในหัวข้อนี้ก็ยังได้คำตอบที่ "อยากดูฟรี" มากกว่า "อยากสนับสนุน" อะนะ
เอาเป็นว่า ตรงนี้ขอบ่นยาวพรืด เป็นการโต้แย้งละกัน (ตอนนี้นึกออกเรื่องที่จะบ่นแค่นี้ ถ้านึกออกอีกก็คงมาเติมเรื่อยๆ)
เรื่องระบบทีวีทำงานไม่เหมือนกัน
- อันนี้ก็ยังเป็นคำตอบแหม่งๆ เพราะในไทย ... ต่อให้มีโคตรพ่ออนิเมขั้นเทพเข้ามา และไม่เซ็นเซอร์ เวลาฉายก็ไม่ตรงกับกลุ่มผู้ชมอยู่ดี แล้วก็โดนด่าอยู่ดีแหละ (ตัวอย่างนึงคือ Magi เก่ากว่านั้นคือ ฮิคารุเซียนโกะ เวลาฉายดีมาก แต่ก็เจ๊ง)
เรื่องแปลห่วย
- เออ อันนี้ส่วนนึงต้องยอมรับว่าของแท้มี นักแปลห่วยๆ ที่ทำงานเหี้ยๆน่ะมีจริง แต่ที่แฟนซับมั่นใจว่าแปลถูกนี่ก็เกินไปหน่อย เพราะทุกเรื่อง... คุณไม่ได้สคริปท์มานะ
เรื่องนักพากย์ไม่มีคุณภาพ
- ถ้าไม่เคยไปห้องพากย์ ก็พูดคำนี้กันง่าย ส่วนที่บอกว่านักพากย์น้อย... เปล่านะ ไม่ได้น้อย แต่ที่ "มีคุณภาพมากพอจะพากย์ใส่อารมณ์" และ "พากย์เสียงให้ตรงกับปากตัวละคร" ...อันนี้อะน้อยกว่า แล้วถ้าบอกว่า นักพากย์มีแต่รุ่นใหญ่ๆ ประสบกาณณ์ตรงนักพากย์ที่เคยเจอก็อายุน้อยกว่าผมนะ (23+) คุด้วยนะ ดูแฟนซับ แฟนดั๊บด้วย แต่ไม่เคยเจอนักพากย์รุ่นใหม่เคลมว่า "พากย์ดีกว่ารุ่นใหญ่" เลย ทำไมน่ะเหรอ ? เพราะในการทำงานจริงเขาเห็นกันแล้วว่าระดับมันต่างกันโข
อีกอันนึงขำๆ ...เลเวลที่้ต้องใช้ในการพากยย์อนิเมนี่... น่าจะใช้สกิลพรวดพราดมากกว่าเลเวลกการพากย์ซีรี่ส์อีกนะ =_= ''
เรื่องแพคเกจไม่เหมือน
- คำถามง่ายๆ ญี่ปุ่นจะอยากให้แพคเกจอลังการเมื่อใด ? คำตอบ เมื่อยอดขายถึงจุดที่คุ้มค่าปล่อยให้ทำ ... ปัญหาตอนนี้คือ ในไทยมีคนที่ไม่กะซื้อแต่แรก แล้วก็ช่วยฉุดยอดขายให้ตก...แถมปล่อยซับอีกต่างหาก ...เมื่อยอดขายดูไม่รุ่ง ญี่ปุ่นก็ไม่ปล่อยให้ทำหรอก
เรื่อง ทำไมไม่ทำ BD ทุกเรื่อง
- เห่นโหลววววววว ไม่แย้งครับว่าแฟนอนิเมมีกำลังเงินพอจะซื้อ BD ...แต่ไม่ใช่คนส่วนใหญ่ในประเทศครับ อันนี้คือเหตุผลข้อใหญ่ เหตุผลรองคือเรื่องญี่ปุ่นไม่ปล่อย ...ตามที่มีพูดไปแล้วในพันทิป ว่าเขากลัวเกิดแก็ปราคาขึ้นจนคนไม่ซื้อของประเทศตัวเองนั่นแหละ
เรื่อง Digital Download
- สั้นๆ คิดว่า ประเทศไทยที่บิทกันกระจายตั้งแต่แผ่นขายวันแรก ...ญี่ปุ่นเขาจะยอมให้ทำเหรอ ? (หัวเราะ) ตอนนี้ยอมให้ Streaming กันก็บุญแล้วนะ (ซีเรียส)
เรื่อง Windows แท้ / เกมแท้
- ...บัดนาวเราคุยเรื่องอนิเมอยู่ครับ ออกไปประเด็นอื่นทำไม = = '' ที่สำคัญรูปแบบลิขสิทธิ์ก็คนละแบบกันด้วย อย่าเอาคนละเรื่องเดียวกันมาเทียบดีกว่า
เรื่องปรับตัวเข้ากับตลาด
- ...บริษัทไม่อยากทำ Niche หรอก (หัวเราะ) ดังนั้นข้อที่บอกว่าโลกอนิเมเป็น Niche Market ก็เหมือนเป็นข้อแก้ตัวเบาๆ ให้เกิดการทำเถื่อนต่อได้เท่านั้นเอง (หัวเราะ)
ถ้ามองโลกแง่ดีอีกหน่อย คนไทยไม่ได้ดูอนิเมทุกเรื่อง ทุกคนครับ มีแผ่นไทยให้โอกาสคนที่ยังไม่ดู ได้ดูแบบถูกต้องก็น่าจะยินดีที่คุณจะได้เพื่อนร่วมวงการชอบการ์ตูนมาอีกนะ
เรื่องแจ้งจับลิขสิทธิ์คนละเมิดสิวะ มาบ่นในเน็ตทำไม
- ...เคยบ่นเบาๆ ไปในทวิตเตอร์ว่า ถ้าไม่จับก็โดนด่าหาว่าไม่ดูแลสิทธิ์เอง พอจับก็หาว่าทำร้ายคนทำมาหากิน ทำร้ายเด็กตาดำๆ (หัวเราะ) แล้วถ้าคิดว่าเขาไม่จับกัน ...ต้องบอกว่า เขาแค่ไม่ประกาศหน้าฉากน่ะครับ =_= a
สรุป ผมก็ยังไม่เห็นคำตอบสวยๆ ว่าทำไมแฟนซับถึงยังทำอยู่ และทำไปเพื่อสิ่งใดกันแน่ นอกจากทำเพื่อให้คนมาชาบู
ทั้งนี้ถ้าของลิขสิทธิ์ห่วยจนรับไม่ได้ ก็ด่าได้นะครับ บริษัทจะได้สะดุ้ง แต่อย่าคาดหวังว่า ทุกอย่างต้องเป็นตามฉันด่า เพราะทุกการทำงานมีข้อจำกัดของตัวเองครับ
ใครดูซับ Eng บ่อยๆอยากถามหน่อยว่ามันมั่วบ้างป่าว บางทีอ่านแล้วสำนวนมันแปลกๆ หรือว่านั่นมันปกติ
>>256
บ่นโคตรยาว ประเด็นมีนิดเดียว สรุปได้แค่
- แผ่นลิขสิทธิ์มันทำให้ดีกว่านี้ไม่ได้เพราะว่าญี่ปุ่นไม่ยอม
- เรื่องพากย์ไม่ดีเป็นเพราะนักพากย์รุ่นใหม่ยังไม่มีคุณภาพพอ
เห็นประเด็นสองข้อนี่แล้วได้แต่คิดว่า "แล้วไง" เพราะมันไม่ใช่ประเด็นที่ผู้บริโภคต้องมารับผิดชอบ
ความรู้สึกตอนนี้เหมือนบริษัทเกมไทยห่วยๆ เมื่อห้าหกปีก่อนมาอ้อนวอนให้คนซื้อกันเพราะ "เป็นของไทย"
พากย์ดีก็มีนะแค่มันไม่ใช่การ์ตูนญี่ปุ่น
เช่น ภาพยนต์การ์ตูนดิสนี่ย์ที่มีเพลงร้องประกอบ หรือ 3D CG ฝรั่งยุคนี้
แต่อย่างว่าแหละอันนั้นมีรายได้จากหนังโรงด้วย
เพราะทุกเรื่อง... คุณไม่ได้สคริปท์มานะ -- นี่ก็แปลว่ามีสคริปต์บางเรื่องอยู่แล้วไง defenseตัวเองตลอดตามประสาพวกขี้ป๊อดแหละพวกนี้ ไม่งั้นคงไม่ร่ายประวัติ 56 K ไรนั่นมายืดยาวหรอก ถ้ามันคิดว่าความเห็นมันเจ๋งจริง
ไอ้คนเขียนมันคงเคยผ่านการทำแฟนซับมามั่งแหละ แต่พอไปทำ official นานๆ เลยคิดว่ากูเก่งกูรู้หมด พวกมึงนี่ช่างเป็นเหลือบไรวงการจริงๆ
สรุปแม่งก็แค่ opinion ที่คนเขียนฟินน้ำแตกที่ได้เขียน ไม่มีราคาอะไร เหมือนดราม่าแฟนซับเดิมๆ
กูโคตรรำคาญพวกอ้าง56k อ้างว่ากูอยู่มานานกว่ามึง กูรู้อะไรมากกว่ามึง มากๆเลยว่ะ แม่งระบบอาวุโสแบบโง่ๆในสังคมโง่ๆ
เฮ่ย ทางนี้อยู่ยุคที่ต้องเอาวีดีโอเปล่าวิ่งไปร้านรับอัดรายการญี่ปุ่นที่ ซ.สุขุมวิท 33/1
เก่าใช้ได้นะเนี่ย ยุคนั้นอินเตอร์เน็ตคืออะไร ความหนุ่มสาวคืออะไร
若さ、若さって何だ!
กลายเป็นกระทู้แข่งกันแก่แล้วรึไงวะ
แหมกูนึกออกแค่ยุคมหาสนุกเล่มใหญ่5บาทเอง
(เก่ากว่านั้นกูลืมหมดแล้ว)
สรัดนึกถึงบล็อคบัสเตอร์เช่ารายวัน โคตรแพง
แถมไม่มีพากย์ไทยด้วย
กูไม่รู้ กูไม่แก่ กูแค่ดูเซย่าทางวิดีโอเอง
กูก็ไม่รู้ กูเริ่มดูการ์ตูน tirkx ก็เปิดประเทศแล้ว
Free! ตอนสองซับไทยออกวันไหนคับ
การ์ตูนเล่มแรกที่ซื้อคือโดเรมอน (โดราเอมอน?) เล่มละสามบาท
เหม็นสาบคนแก่ว่ะ
เหม็นคาวปากไม่สิ้นกลิ่นน้ำนมว่ะ
ตุรกี มันก็แค่กะลาใหญ่ๆอันนึง
ถ้าซักวันมึงอ่าน sub eng ออก มึงจะรู้เลยว่าโลกข้างนอกกว้างขวางแค่ไหน
ฝรั่งนี่ บางที official เขียนอยู่ทนโท่เป็นภาษาญี่ปุ่นแม่งก็ไม่อ่านกัน ตีความเวิ่นเว้อกันอยู่นั่นล่ะ
ส่วนไทย แม่งก็เอาที่เวิ่นเว้อมาแปลกันอีกที (หัวเราะ)
Ledo > Red
55555
ฝรั่งมันรับสื่ออนิเมยุ่นทีหลังแถบเอเชีย ไม่ต้องรู้ญี่ปุ่นก็พินาได้อยู่แล้ว ว่ามันเด็กกว่า เห่อไพรเวทแฮร์กว่า
แต่มันรู้จักคิดกว่าโอตาคุเดนตายแก่ๆในไทย เด็กไทยรุ่นใหม่ๆยิ่งไม่ต้องพูดถึง
http://pantip.com/topic/30754287
เรื่องเดิมๆ รีรันรอบที่แปดพันเจ็ดร้อยหกสิบเก้าล้าน
>>287 agreed กุเคยไปเที่ยวทีนึงก็เห็นมนุษย์เดินดินปกติมันเสพสื่อการ์ตูนเยอะแยะถมเถไปไม่จำเป็นต้องเป็นคุเน่าๆเดินไปเดินมานิหว่า แล้วทำไมมนุษย์หน้าไททั่นในเมืองไทยถึงได้พยายามลดฐานะตัวเองให้ดูต่ำช้าลงหนอ
>>288 สุดท้ายแม่งทำไมต้องเอาการกระทำของตัวเองมาผูกติดกับโลกอินเตอร์เน็ตด้วยว่ะกุงง ไม่เห็นต้องมาป่าวประกาศให้ชาวบ้านรับรู้เล้ย สุดท้ายถ้าเมิงไม่ได้เอาของเถื่อนไปแจกให้คนอื่นบูชาหรือไม่ได้ไปสร้างความเดือดร้อนให้ชาวบ้าน เมิงจะทำไรก็ทำไปเหอะ
เสพของเถื่่อนกุก็ทำ กุยอมรับเลยว่ากุเล่นเกมเถื่อน ดูเมะเถื่อนมาเยอะ แต่กุก็ไม่ได้มาเสียเวลาโพสต์โง่ๆให้คนอื่นนั่งด่าไปวันๆ ชิบหาย อนาคตมันจะมีคนถามอีกป่ะว่ะ "ชักว่าวใส่ตัวละครที่ตัวเองชอบ มันผิดมั้ย?" ควยเหอะอุมาซิกาดะ
แล้วชักว่าวใส่ตัวละครที่ตัวเองชอบ มันผิดมั้ยครับ
สำเร็จความใครส่วนตัวโดยที่ผู้อื่นไม่เดือนร้อน เหนื่อยแค่แรงแขนตัวเอง
ไม่น่าผิดนะ
ถ้าใส่ตัวละครที่คนอื่นชอบแล้วเอามาประกาศ น่าจะผิดนะครับ
>>228 ซับอังกฤษน่ะผิดอยู่แล้ว แต่สงสัยว่าถ้างั้น การดูอนิเมแบบไหนถึงจะไม่ผิิดเลย
จริงๆต่อให้ดูดิบผ่าน Himado มันก็ผิดในแง่ทำซ้ำอยู่ดี วิธีที่ไม่ผิดก็คือต้องดูจากทีวี
ตรงๆเท่านั้นหรือ? ในเมื่ออนิเมะมันก็ฉายให้ดูฟรีๆ ไม่ได้จ่ายเงินซื้อเพื่อดูซะหน่อย
พวก BD DVD นั่นถ้าดูแล้วชอบก็ค่อยซื้อทั้งนั้น
ทางเดียวที่ไม่ผิดเลยคือดูสด (รวมถึงผู้ที่ได้ลิขสิทธิ์ฉายสดถูกต้องอย่าง ani-box) ซื้อแผ่นดูเอง หรือดูผ่านสตรีมที่ถูกกฎหมายเท่านั้นครับ
อย่างอื่นยังไงก็ผิด
Crunchyroll เดือนละสองร้อย
จะดูอะไรก็ดูไป แต่ดูเงียบๆแล้วๆไม่ต้องออกมาป่าวประกาศก็จบ
ไม่เข้าใจว่าประกาศ LC ทีก็จะออกมาดิ้นกันทำไม ดิ้นยังไงปลิงก็ผิดอยู่ดี จะมาหาความถูกต้องให้ตัวเองเพื่อ?
ไม่ดิ้นก็ไม่โดนด่า พวกนิยม LC ก็จะได้หมดโอกาสอวดของลิขสิทธิ์ตัวเองด้วย
Crunchyroll อยากดูนะ แต่ติดปัญหาว่าแม่งล็อคประเทศเยอะเกิน
ถ้าจ่ายสองร้อยแล้วปลดล็อคประเทศให้ด้วยจะยอมจ่าย แต่แบบทุกวันนี้ไม่ไหววะ
มองว่าอนิเมะโดยพื้นฐานมันก็ฉายให้ดูฟรีอยู่แล้ว แล้วทำกำไรจากยอดขาย (หมายถึงพวก Late Night Anime)
การทำซ้ำไว้ดู มันก็พออลุ่มอล่วยได้ระดับนึง อย่างอัดวิดีโอ อัพเข้า Himado ไรพวกนี้ รวมไปถึงแฟนซับ TV Anime
ในต่างประเทศ ผิดมั้ยก็ผิด แต่ก็ไม่คุ้มที่จะพยายามปิดกั้น เพราะยาก+มีผลประโยชน์ในแง่โปรโมทด้วย ก็ปล่อย
ให้เป็นหน้าที่ของผู้ถือสิทธิ์จัดจำหน่ายในประเทศนั้นๆไป
แต่ถ้าระดับ DVD, BD แล้วเอามา Rip แจกใส่ Sub นี่ก็ถือว่าล้ำเส้นแน่นอน
ประเด็นอยู่ที่ว่า TV Anime+Sub กับ BD Ver.+Sub ปลิงบริโภคมันเข้าถึง
ได้ในระดับเดียวกัน ไม่มีความแตกต่าง ไม่มีมาตรการหรือธรรมเนียม
อะไรคั่นกลางเลยแม้แต่น้อย
ก็ผิดตั้งแต่ภาพแล้วนี่
ปลิงทั้งหมด
ต้องเรียกว่า potential customer
หลินปลิง
ซับอิงค์ปกติดูค่ายไหนกันวะ ? ไม่เน้นเร็ว เน้นดีงาม
วงการแฟนซับภาษาอังกฤษตายแล้ว
แล้วถ้าซับไทยละวะตอนนี้ 55555555555
ซับไทยตอนนี้ไม่มีใครแปลจากยุ่นแล้วเหรอวะ ซีนี้มีเรื่องนึงกูดูซ้ำหลายรอบฉิบหาย ดูแม่งทั้งดิบ,อังกฤษ,ไทย แล้วไอ้ซับไทยเนี่ย ดูรู้เลยว่าแปลมาจากซับอิง แปลผิด(ก็ไม่เชิงผิด แต่ซับอิงแก้คำให้เข้ากับอังกฤษ)ตรงไหน ไทยก็แปลผิดตามนั้นเลย
ซีที่แล้วdeath parade แปลเดคิมเป็นเดซิมแม่งเกือบทุกค่าย กูสิ้นหวังแล้ว
บางทีชื่อค่ายแม่งอลังกาลกว่าชื่ออนิเมอีกนะมึง...
ชื่อไฟล์จะราวๆ
[Omega_RaizerX&TheOriginGodZ-FS]K-on!-01(1280x720 x264 AAC)[TH].mkv
กูนี่หาชื่อเรื่องไม่เจอเลย
กูสงสัยว่าพวกที่สักแต่แปลๆจากอิงทุกเรื่องนี่ทำไปทำไมวะ เสียเวลาเปล่าๆ หรือมันอยากได้สาวกเฉยๆ
กูรู้จักอยู่ค่ายนึง แปลจากยุ่นแล้วก็ใช้ซับอิงช่วยตรวจอีกรอบ แปลออกมาดีด้วย แต่งานออกช้าแล้วก็ทำแค่เรื่องที่ชอบ
>>317 ค่ายดีๆเหลือน้อยแล้ว สมัยนี้มันไม่เหมือนสมัยก่อนแล้วว่ะในความเห็นกูน่ะนะ
เมื่อก่อนที่แปลๆกันนี่เพราะว่าอยากให้แฟนอนิเมไทยได้ดูเรื่องที่คิดว่าดีอะ กว่าจะLCแต่ละเรื่องมันช้าและน้อยกว่าสมัยนี้มาก ยิ่งพวกอนิเมผู้ใหญ่ๆกับอนิเมโมเอะนี่แทบไม่มีทางได้ดูเลย เลยมีแฟนซับแปลให้ดูแก้ขัด พอLCกันทีก็เฮกันลั่นว่าเรื่องที่แปลมันฮิตจนมีลิขสิทธิ์แล้ว
แต่เดี๋ยวนี้มันต่างกันแล้ว พูดจริงๆคือแฟนซับแม่งไม่ค่อยมีประโยชน์แล้วว่ะ เพราะเรื่องดังๆแม่งค่ายลิขสิทธิ์นี่ซื้อLCมาฉายsim-castตามญี่ปุ่นเลย และมีทางเลือกที่ถูกกฏหมายมากมายอย่างครันชี่โรลหรืdaisukiให้ดูได้ไม่ยากและรวดเร็ว/ภาพชัดเจน
คนดีๆเขาก็คงไม่ค่อยอยากจะทำแฟนซับกันแล้ว นอกจากพวกที่แปลเรื่องอินดี้จริงๆ พวกเรื่องดังๆนี่กูสงสัยว่าจะแปลกันทำไมนักหนาทั้งที่ยังไงๆก็มีLC คิดเป็นอย่างอื่นไม่ได้นอกจากมันอยากได้สาวก
แล้วไอ้สาวกพวกนี้ก็นิสัยเสีย พออนิเมได้LCแม่งก็โวยวายว่าอดดูฟรีต่อเลย โฮๆๆ แม่งโคตรอนาถา
อือ ที่ถามเรื่องนี้ไม่ใช่อะไรหรอก พอดีไม่ได้ดูซับไทยนานแล้ว กลับมาลองดูแล้วมันแย่กว่าที่เคยดู(แต่จริงๆก็เคยดูแค่4-5เรื่อง) ขอบคุณสหายโม่งที่เข้ามาคุยกัน
ตั้งแต่กุมุดเข้าครั่นชี่เป็น
กุก็บ๊ายบายซับไทยเลย
ซับไทยกาก ทั้งLCทั้งไพเรท ควยAll
ค่ายแปลยุ่นเป็นเลิกทำไปเยอะ มีบ้างที่หนีไปแปลแค่เพลงกับPV กูเห็นแปลเมะจากยุ่นอยู่ค่ายเดียวตอนนี้
เรื่องไหนที่มีแปลจากยุ่นกับพวกติดLC กูถึงดู เรื่องที่แปลจากอิ้งกูไม่ดูหรอก กูดูซับอิ้งเองยังมั่นใจว่ากูแปลถูกกว่าพวกนั้น เดี๋ยวนี้เด็กปิดเทอมแม่งว่างมานั่งทำแฟนซับเล่นกัน
เขาทำให้ดูฟรีแล้วยังจะบ่นอีก เก่งนักก็ทำเองสิ
เนตกาก เบิ้ลเบย ขอโทดน่ะคะ เห็นทำเบลอ โล๊ะๆไป อ่านอันเดวพอ
แต่ก่อนทำซับมาผิดนิดเดียวแม่งโดนด่าแล้ว เดี๋ยวนี้มึงจะผิดมากขนาดไหน ก็มีคนออกมาปกป้อง ควยจริงๆ
เอา Google Translate ให้มันก็เลียกัน เชื่อกูเหอะ
ซับไทยดีๆ หลังจาก et'cetera ก็ไม่มีอีกแล้ว
ไอ้คนนี้จำได้ว่ามันสับtrue tearกับstein gate movieของLcมานิ ส่วนซับไทยกูไม่เคยดูวะ ไม่ค่อยสนเมะที่มันทำสักเท่าไร
ควยจ้า อนิเมะในไทยบูมมาก่อนมีแฟนซับอีก บูมมาก่อนพวกมึงจะรู้จักอินเตอร์เน็ต 56k ด้วยซ้ำ ฮารุฮิทำให้อนิเมะบูมพ่องมึงสิ ไม่เคยดูดราก้อนบอล กันดั้ม ทามิย่า เบย์เบลดหรือไงวะ
ไอ้ที่มาตอบมู้นั่นเกิดทันยุค80ซักกี่คน
Topic has reached inactivity threshold.
Please start a new topic.
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.