Fanboi Channel

"เป็นเพราะแฟนซับที่บุกเบิกทำให้ตลาดอนิเมะบ้านเรากว้างขึ้น"

Last posted

Total of 348 posts

1 Nameless Fanboi Posted ID:cArKkdTtJ

ประเด็นมันมีอยู่ว่างี้ มันมีคนโพสอย่างนี้มาในบอร์ดแห่งหนึ่ง

...

หากลองนับย้อนไปซัก 10 ถึง 15 ปีก่อน
สมัยที่คำว่า "อนิเมะ และ มังงะ" ยังไม่มีใครรู้จัก เพราะคำเหล่านั้นมักถูกเรียกแทนว่า "การ์ตูนญี่ปุ่น"
สมัยที่คนส่วนใหญ่ยังทำรายงานโดยหาข้อมูลจากห้องสมุด และบ้านคุณมีอินเตอร์เน็ต ต่อให้เร็วแค่ 56k ก็ทำให้มีเพื่อนอยากเข้าร่วมกลุ่มคุณเยอะเป็นกอง
ถ้าหากลองถามถึงการ์ตูนญี่ปุ่นสมัยนั้นก็คง ไม่พ้นแนวๆ อนิเมะ อย่างเช่น นารูโตะ บลีช วันพีช โดราเอม่อน ดราก้อนบอล
เรื่องอื่นๆ นอกเหนือแนวนี้ แทบจะไม่มีคนรู้จัก
แน่นอนแทบทั้งหมดเหล่านั้น มักจะนิยมในรูปแบบหนังสือการ์ตูน มากกว่าวิดีโอแอนิเมชั่น
ส่วนอนิเมะเรื่องไหนถ้าไม่เคยฉายช่อง 9 หรือทีวีเคเบิ้ล คนทั่วไปก็แทบจะไม่รู้จัก

จนกระทั่ง วันที่อินเตอร์เน็ตเริ่มแพร่หลาย และมีความเร็วสูงพอที่จะดาวน์โหลดอนิเมะเป็นตอนๆ ได้
วันที่อนิเมะเรื่อง "สึซึมิยะ ฮารุฮิ" เริ่มออกฉาย ถือเป็นเริ่มแรกในการเข้าสู่ยุคโมเอะ ในประเทศไทย
การดาวน์โหลดอนิเมะจากอินเตอร์เน็ต เริ่มผุดขึ้นเป็นดอกเห็ด คนดูมากขึ้น แน่นอน แฟนซับก็เยอะขึ้นตาม
แน่นอนถ้าพูดถึงดาวน์โหลดอนิเมะ เว็บนี้ถือเป็นคลังดาวน์โหลดที่ใหญ่ที่สุดในประเทศ
โดยมีกฎของเว็บที่ตั้งขึ้นมาว่า ถ้าเรื่องไหนติด LC ให้แฟนซับหยุดทำ และลบไฟล์ทิ้งทัน
แฟนซับส่วนใหญ่ก็เห็นด้วย

จนกระทั่งเกิดเหตุ LC ตั้งแต่ ยังไม่ออกฉายของ K-on ภาคสอง ทำให้เริ่มเกิดรอยร้าวระหว่างกันตั้งแต่ คนดูอนิเมะด้วยกัน
ตั้งแต่คนที่กะจะดูซับแล้วไม่ซื้อแผ่น ดูซับก่อนแล้วค่อยคิดว่าจะซื้อดีไหม หรือกระทั่งสาวกแผ่นแท้ ที่ประกาศมั่นว่าดูซับแล้วจะเก็บทุกแผ่นแท้แน่นอน
แน่นอน มีระหว่างแฟนซับก็มีกรณีเห็นด้วย ไม่เห็นด้วยอยู่หลายราย โดยฝ่ายใต้ดิน มีตัวเป้งอย่างค่าย ไป*** อยู่
ต่อจากนั้นก็มีดราม่าเรื่อง LC กันเยอะมาก แล้วเริ่มมีคำพูดออกมาว่า
"ไม่มีแฟนซับ เรื่องที่เอ็ง LC แม่งก็ขายไม่ออกหรอก"
"ที่บริษัทเริ่มเติบโต ก็เพราะมีแฟนซับไม่ใช่หรอ ที่ทำให้เรื่องมันมีความนิยมได้"

ผมลองเก็บคำเหล่านั้นมาลองคิดดู แทนที่จะไปว่าหรือด่าพวกเขา ว่าที่เขาจริงหรือเปล่า ถ้าลองอย่างเรื่องดังๆ เช่น เคอง น้องสาวไม่น่ารัก SAO มาโดกะ
ไม่มีคนทำซับให้ดู แล้วเรื่องเหล่านั้นจะถูก LC หรือเปล่า
เพราะมีอนิเมะจำนวนหนึ่งที่ถือว่าดังในญี่ปุ่นและตะวันตก แล้วผมก็ชอบมากด้วย เพียงแต่ไม่มีคนทำซับไทยหรือถ้าคนทำซับน้อย อย่างเช่น Ghost in the shell ที่ยังไม่มีใคร LC
หรือ Cowboy Bebop ที่เป็นที่นิยมมากพอสมควร แต่ในไทยกลับเงียบ โดย LC ภาคเดียวคือ knockin' on heaven's door

...

กระทู้ต้นทาง http://forum.tirkx.com/main/showthread.php?106286
อยากรู้ความเห็นของชาวแฟนบอยว่าคิดยังไงกับเรื่องนี้

2 Nameless Fanboi Posted ID:vWjiVK7W3

ถุย !

3 Nameless Fanboi Posted ID:fYjz8ekRy

ซับไทยกับฮารุฮิ อะไรเกิดก่อน

4 Nameless Fanboi Posted ID:bbFrlOW+a

สาวกเกียวอนิแม่งเหมือนเกาหลีเลยว่ะ อะไรๆก็เกียวอนิเป็นออริจินัล อะไรๆ ก็เกียวอนิเป็นคนทำให้มันเริ่มดัง

5 Nameless Fanboi Posted ID:fir0RhZXN

ทำไมต้องเริ่มที่ฮารุฮิวะ ตำนานเกย์ชินจิคาโอรุคนยังจะรู้จักกันมากกว่าเล้ย ถุย
โคตรเข้าข้างตัวเองเลยว่าทำให้อนิเมดัง อนิเมอย่าง GITS รึ Cowboy bebop น่ะต่อให้มีซับไทยมันก็ไม่ดังเท่าไหร่หรอกในไทย
เพราะพวกเอ็งไม่ดูกัน ไอ้พวกดีแต่บุฮี้เห่อหมอยไปวันๆเอ้ย เซก้าเพน สนุก+ดีกว่า ฮารุฮิ สามพันเท่า เอ็งยังไม่ดูกันเล้ย มัวแต่เห่อหมอยติ่งฮารุฮิ
อ่อ อย่าง GITS อย่าทำเลยว่ะซับไทย ทำมาก็ผิดๆถูกๆแหงๆเสียของหมด เสียดาย

6 Nameless Fanboi Posted ID:nNBz0IRCe

พวกนายมันขี้อิจฉาเหล่าเทพแฟนซับอะดิ๊

แถมอนิเมจากเกียวอนิก็ขายดีมีแฟนๆมากมายทั่วโลก

Hater นี่ขี้อิจฉาจริงๆ

ป.ล. ฮิ้ววววว

7 Nameless Fanboi Posted ID:ewaDnq+wY

สำหรับตลาดตะวันตกที่ใหญ่กว่ามาก อันนี้เป็นเรื่องจริงนะ มีงานวิจัยเชิงคุณภาพออกมาแล้วด้วย (จำลิงค์อ้างอิงไม่ได้) ว่าแฟนซับทำมีสังคมอนิเมะมากพอที่จะคุ้มจุดลงทุน แน่นอนว่า การเข้ามาของ Aniplex America, Crunchyroll และ Funimation ทำให้ตลาดเปลี่ยนไปมาก จนวันนี้แฟนซับของผรั่ง ถ้าทำเพื่อตลาดอเมริกาไม่จำเป็นอีกต่อไปแล้ว แต่แฟนซับก็ยังทำอยู่ เพราะเว็บเหล่านั้นไม่ได้ให้บริการในหลายประเทศ เช่น ออสเตรเลีย หรือแม้แต่ในเอเชียหลายๆ ประเทศ

แต่สำหรับตลาดไทย ผมเชื่อว่ายอดขายส่วนมากในไทย มาจากกลุ่มคนที่ดูซับอังกฤษหรือดูดิบรู้เรื่องอยู่แล้ว มากกว่าจะเป็นตลาดใหม่ (อย่างผมก็ซื้อให้น้อง ให้พ่อแม่ ดูบ้าง เป็นบางเรื่อง) แน่นอนว่ามีคนที่ทำตัวถูกลิขสิทธิ์ ถ้าอยากดูต่อก็จะซื้อ นอกเสียจากว่ายังมีแฟนซับให้รับชมอยู่ ซึ่งปริมาณนี้ (= ปริมาณยอดขากที่จะเสียไปหากยังมีแฟนซับอยู่) ก็ไม่แน่ใจว่าเยอะมากน้อยเพียงไร

ส่วนตัวผมชอบแนวทางที่ TIGA ร่วมมือกับทางอนิบ็อกซ์มาก คือฉายเป็นตัวอย่างให้ดูก่อน (ลองนึกถึงฉายมาโดกะตอน 1-3 ให้เป็นตัวอย่าง ที่เหลือไปซื้อดูเอง...)

ผมอยากเห็นครันซี่โรลในไทย และหวังอย่างมากว่า การเข้ามาในวงการอนิเมะของ WorkpointTV หรือ Ani-Box จะสามารถทำสิ่งนี้ให้เป็นจริงได้

8 Nameless Fanboi Posted ID:fYjz8ekRy

โมเดลฉายก่อนขาย ถ้ามันเวิร์คก็คงดี วันนี้ได้ข่าวมีคนตื่นมาดูเมไจกันเพียบ

9 Nameless Fanboi Posted ID:UxRU+gtsJ

>>7 Tiga เคยทำแบบนั้นด้วยเหรอ ไม่เคยรู้เรื่องเลย

กลุ่มลูกค้าในไทยตอนนี้ก็คือกลุ่มที่ดูแฟนซับเก่าน่ะหล่ะ และก็ยังดูแฟนซับอยู่ดี ตลาดอนิเมกลุ่มนี้ไม่ใช่
กลุ่มที่ซื้อมาเพื่อดู แต่ดูแล้วจึงซื้อมา ต่างกับกลุ่มวัยเด็กที่ซื้อมาเพื่อที่จะดูจริงๆ

แฟนซับสร้างกลุ่มนี้ขึ้นมา แต่ไม่ได้หมายความทุกอย่างเป็นพระคุณของแฟนซับ ต่อให้ไม่มีแฟนซับ
กลุ่มนี้มันก็ต้องเกิดขึ้นมาของมันอยู่แล้ว แฟนซับเองก็เป็นตัวการที่ทำให้อนิเมที่ถูกซื้อเข้ามาขาย ขายไม่ออก
จนไม่อยากเข้ามาทำตลาดเช่นกัน แถมยังสร้างบรรทัดฐานงี่เง่าๆมากมาย

10 Nameless Fanboi Posted ID:j.XaP13I7

>>9 ลองเข้าไปเว็บอนิบ็อกซ์ดูสิ

ส่วนตัวผมยังไม่แน่ว่ากลุ่มที่ไม่ซื้อเพราะมีแฟนซับอย่างเดียวใหญ่แค่ไหน แต่พูดอย่างนี้ไม่ได้หมายความว่าผมสนับสนุนแฟนซับนะ

ถาม ณ ตอนนี้ ผมก็อยากให้แฟนซับหายๆ ไปบ้างเหมือนกัน โดยเฉพาะตรง "แถมยังสร้างบรรทัดฐานงี่เง่าๆมากมาย" นี่แหละ

11 Nameless Fanboi Posted ID:mEmusuP4/

ถุยว่ะถุย พูดเอาแต่ได้ชิบหาย

12 Nameless Fanboi Posted ID:bK.f30.6W

http://forum.tirkx.com/main/showthread.php?106362
ประเด็นใกล้ๆ กันอีกเรื่อง

13 Nameless Fanboi Posted ID:sZH/tRoBb

LC เป็น BD ซับไทยจะเยื่ยมมาก

14 Nameless Fanboi Posted ID:DLGt/dOiC

>>13 ไม่ยากหรอก ถ้าออก BD มาก็ซื้อเยอะๆ เดี๋ยวก็ทำเองกันเอง
ถ้าเชียร์ๆให้ทำ BD พอออกมาจริงนั่งกระดิกหำโหลดบิท ใครมันจะลงทุนทำอีก

15 Nameless Fanboi Posted ID:Dd.pgv7n/

>>12 แปลจาก ซับENG ไม่ดีตรงไหนยังไม่รู้อีกเร๊อะแย่ว่ะ

16 Nameless Fanboi Posted ID:ZAu+C/LhI

ทำ BD คงออกเร็วแบบเดิมไม่ได้นะ ต้องรอญี่ปุ่นขายเสร็จก่อน

17 Nameless Fanboi Posted ID:9+ucaj9yw

กูสรุปให้ สั้นๆ
โอตาคุไทย แม่ง ตังก็จะไม่จ่าย แถมเรื่องมาก

18 Nameless Fanboi Posted ID:zkTdacg4x

>>12 สังคมตุรกีแม่งแยกแยะความแตกต่างระหว่างซับ อิง>ไทย กับ ญี่ปุ่น>ไทย ไม่ออกจริงเหรอวะ
อิงแปลผิดมาพวกแม่งก็แปลตาม อิงเปลี่ยนคำศัพท์พวกแม่งก็แปลตาม
แล้วภาษาอังกฤษพวกแม่งก็อ่อนซะ แค่เจอ idiom ก็แปลตามไปทื่อๆแล้ว

ถามมาได้ว่าต่างกันตรงไหน ถรุ๊ย

19 Nameless Fanboi Posted ID:Dd.pgv7n/

>>17 +1000 ว่ะ

20 Nameless Fanboi Posted ID:sZH/tRoBb

ง่ายๆน้อยคนซื้อLC(แถมบ่น) ทุกคนโหลดfansub
แล้วอย่างงี้เมื่อไรวงการอนิเมบ้านเราจะเจริญว่ะ

21 Nameless Fanboi Posted ID:G9VQQisbd

LC ไวงี้ แปลว่าโอตาคุยอมจ่ายมีมากพอที่จะประกาศเร็วนะ

22 Nameless Fanboi Posted ID:jPSJYGVH+

ฮาตรงเทพญี่ปุ่นไปแปลแต่เรื่องโคตรดัง กากๆก็แปลได้มั้ง แนวโชเน็น

23 Nameless Fanboi Posted ID:jPSJYGVH+

น่าจะหมายถึงแปลจนเป็นเทพ ต้องให้สาวกมาเลียตีนมากกว่า ไม่ได้เทพทางภาษาไรหรอก

24 Nameless Fanboi Posted ID:VA7KQr.A1

แปลแฟนซับแล้วมันมีคนมาเชิดชูให้เป็นเทพ
อังกฤษแปลผิด แปลอังกฤษเป็นไทยผิดๆ ความรู้ญี่ปุ่นเท่าขี้มด คนดูมันโง่ มันไม่รู้หรอกว่าผิด
พอไปด่าไปว่ามัน ก็มีสาวกมาออกปกป้อง แต่จริงๆ ก็แค่กลัวจนขี้หดจะอดดู
เพราะไอ้พวกนี้แหละ วงการแม่งเลยเน่าเหม็นเป็นขี้หมา

ค่ายแฟนซับที่อ้างว่าแปลจากญี่ปุ่น แต่เสือกอ่าน 了解 ว่า โยไค เดี๋ยวนี้มันยังมีอยู่เปล่าวะ
ค่ายที่อ่าน りよ

25 Nameless Fanboi Posted ID:wvF0xMPTY

เลิกทำไปซะก็ดีแฟนซับไทยนี่ พวกที่ดีๆก็มีอยู่แต่พวกเน่าๆแม่งเยอะกว่ามาก
ได้เป็นเทพบนอาจมของพวกปลิงดูฟรีไม่จ่ายเงินนี่โคตรน่าภูมิใจเบยยย

26 Nameless Fanboi Posted ID:P9kUjAd3G

ขอตัวอย่างซับไทยที่คิดว่าดีหน่อยสิ

27 Nameless Fanboi Posted ID:g1GGQvInX

บาเกะของใครวะ
air ของใครวะ
ef ของใครสักคนไม่ได้จำชื่อ

ไอ้ที่ดี+ทุ่มเท มันก็ตั้งใจจนน่าใจหายเหมือนกันจริงๆน่า
แต่คิดเป็นเปอร์เซนต์แล้วมันน้อยโคตร....

28 Nameless Fanboi Posted ID:efGGLo5SK

>>27
บาเกะของ neruneko
Air ของ et'cetera
ef ไม่รู้ มัวแต่จะขาดใจตายกับจิฮิโระ เลยดูดิบกับซับอิง
ที่ดีๆ มีซับมาโดกะของแม่ยกอีกเรื่องนะ

แต่ซับกากๆ ก็เยอะจริง แบบตอนเคอง พวกมึงจะทำอะไรเรื่องเดียวกันสิบกว่าค่าย

29 Nameless Fanboi Posted ID:xcS1178pQ

>>27 ยกตัวอย่างได้บ่งบอกอายุดีนะ air กับ ef นี่มันเมื่อชาติกว่าที่แล้ว
สมัยแฟนซับไทยยัง "น้อย" แต่มี "คุณภาพ" มากกว่าปัจจุบัน

30 Nameless Fanboi Posted ID:so43F5.MS

Air นี่เป็นเรื่องที่ดูซับไทยเป็นเรื่อกแรกเลยนะเว้ย
ออกก่อน พวก speedsubs eng สมัยนั้นอีกมั้ง ถ้าจำไม่ผิด

31 Nameless Fanboi Posted ID:7tHkhGTI8

ประวัติศาสตร์ซับไทยเริ่มที่ฮารุฮินะครัฟ หัวกระทู้ได้กล่าวไว้

32 Nameless Fanboi Posted ID:1la+TMvv7

ไม่ว่าอยู่ฝ่ายใหนซับไม่ซับ ไปซื้อ LC อย่างน้อยคนละแผ่น
วงการอนิเมบ้านเราจะได้โตกับเขาบ้าง

33 Nameless Fanboi Posted ID:7tHkhGTI8

รุ่นหลังๆทำดีๆก็มีนะ ช็อคโก้ มาเมะ NMT ไรงี้

34 Nameless Fanboi Posted ID:g1GGQvInX

>>31 งั้นแฟนซับ Air แม่งก็เป็นยุคก่อนประวัติศาสตร์สิวะเนี่ย

35 Nameless Fanboi Posted ID:f/PkVi7Zi

>>34 งั้นพวกเคยดูแฟนซับ Air นี่ก็สิ่งมีชีวิตก่อนยุคประวัติศาสตร์สินะ

36 Nameless Fanboi Posted ID:i6fG1wZP+

จำได้ว่าเมื่อก่อนโมเอ้จมูกกับปากต้องชิดๆกัน

37 Nameless Fanboi Posted ID:0JMHv0/Ba

ช่วยกันรวมชื่อแฟนซับไทยรุ่นปัจจุบันที่ใช้ได้หน่อยสิ
แต่ เดี๋ยว....ยังมีคนดูซับไทยในบอร์ดนี้อยู่ไหม?

38 Nameless Fanboi Posted ID:.eH8pjo0Q

>>37 มี...กูเองอะ ทั้งอิงทั้งไทย

39 Nameless Fanboi Posted ID:904v7RcdU

มี ดูด้วย ทำด้วย

Topic expired

Topic has reached inactivity threshold.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.