>>397 ตามนั้นเลย ต้องขออภัยด้วยถ้าตอบข้างบนละงงๆ คือประโยคนั้นไม่ใช่โควทจากงานของคาฟก้าแหละ
แต่ชีวิตเกรกอร์มันจริงมากนะสำหรับใครซักคนที่โดนมองว่าเป็นตัวน่ารังเกียจของสังคม
พอมันตายทุกคนแฮปปี้ เพราะทุกคนรังเกียจมัน ไม่มีใครแม้แต่จะสงสาร น้องสาวมันเองที่อุตส่าห์วาดฝันไว้ว่าจะพยายามส่งให้ไปเรียนดีๆ ให้ได้ สุดท้ายก็รังเกียจมันอยู่ดี
ถ้าสมมุติในเรื่องนี้กูลตายหมด ก็คงมีผลลัพธ์ไม่ต่างกัน
ส่วนประโยคนี้ One can only destroy things, one cannot change.
กริยา change น่าจะพูดถึงถึงสิ่งเดียวกันกับ destroy นะ ใช้ change เป็น intransitive ลอยๆ งี้ไม่ได้ความ
แล้วก็ถ้าใช้ one เป็น relative pronoun แล้วประโยคหลังจะแปลกๆ
ถ้าใส่คอมม่า ประโยคได้ความขึ้นมะ ประมาณว่า "คนๆ หนึ่งทำได้เพียงแค่ทำลาย แต่ไม่อาจเปลี่ยนสิ่งใดๆ ได้"
คงเป็นประโยคในความคิดของเอโตะปะ ที่อยากบอกกับพ่อ
ว่าแบบ ถึงโยชิมุระจะตั้งใจดูแลเอโตะได้เกิดมาอยู่ในสภาพแวดล้อมที่ดียังไงแต่ก็เป็นไปไม่ได้ โลกภายนอกมันเลวร้ายเกินไป และยิ่งเอโตะค่อยๆ เรียนรู้ความจริงมากขึ้นเรื่อยๆ (จำได้ว่าบันทึกของอุกินะตอนอยู่ในองค์กร V ก็อยู่กับเอโตะใช่ปะ) ก็คงสร้างปมระหว่างเอโตะกับโยชิมุระขึ้นมาอีก
หลังจากนั้นมา สิ่งที่โยชิมุระพยายามทำก็คือสร้างสังคมที่ดี ค่อยๆ "เปลี่ยน" ใครหลายๆ คน พยายามสอนนู่นสอนนี่ แต่ละคนที่เข้ามาอยู่กับลุงแกที่ร้านอันเทกุค่อยๆ เปลี่ยนไป (ภาพใน ED ตอนท้ายๆ อนิเมะรูทเอนี่เล่าเรื่องชัดสุดๆ ละ ตัวอนิเมะมันเละเทะแต่ ED ดีมากเลยนะ อย่าเพิ่งเกลียดกุล่ะ T^T) ลุงแกก็ทำสำเร็จไประดับนึงที่อย่างน้อยประชากรกูลในเขต 20 ก็อยู่กันอย่างสงบได้ (แปบเดียว) แต่สุดท้ายลุงก็ไม่สามารถรักษาสังคมที่ดีอย่างอันเทกุไว้ได้อยู่ดี ในความคิดของเอโตะคงไม่คิดเหมือนลุงว่าจะ "เปลี่ยน" สังคมนี้ได้ แต่สิ่งที่พวกกูลอย่างเอโตะทำได้คงได้ก็มีแต่ทำลายทุกสิ่งอย่าง
อาจจะหมายความยังงี้รึป่าว ไม่รู้นะกุเดา :P