ไอ้ตัวอย่างนั่นนี่เดนปะเล่มไหนวะ เผอิญไม่ได้อ่าน แต่กูอ่านโยโรซึยะที่hakuroแปลมาทั้ง3เล่มก็อ่านไม่ลื่นเท่าไรนะ มีจุดที่หลุดๆแบบเห็นๆพอควร แต่ก็ยังอ่านสนุกได้อยู่ จริงๆเดนปะเล่มแรกคนก็ด่ากระจุยกระจายสัสๆเรื่องการแปลพอเล่มหลังๆก็ดีขึ้นอยู่อะนะ คือเรียบเรียงคำให้อ่านสนุก อ่านแล้วไม่ปวดกบาล แปลไม่มั่วกูก็โอเคแล้วอะ