กูพิมพ์ผิดไปหน่อย ระหว่างฟังออกเองกับไปเปิดหาความหมายเนื้อเพลงจากเว็บแปลengแปลไทยที่แปลมากากๆไม่ตรง อารมณ์ที่ได้มันต่างกันเยอะ
ถ้ามึงฟังยุ่นออกแล้วยังทนฟังได้อีกก็สมควรจะถูกบอกว่า shit taste แล้วล่ะ
ตอนกูยังเล่น sif ยุ่นอยู่ เพลง event ไหนที่มันกากจริงๆต้องมาทนเล่นซ้ำๆนี่ทำกูแทบคลั่ง เช่น daring นี่แหละ กระแดะร้องเป็น eng ผิดๆถูกๆ เนื้อเพลงกากแถมไม่เพราะอีก