>>537 ม่ายอ่ะ บางเรื่องดำน้ำก็มี แต่ยุคนั้นไม่มีคนจับผิด แถม บก.ยังเนียนให้มันไม่ทุเรสแบบยุคนี้
เอาแบบดีมากๆนี่คงหาไม่ค่อยเจอ เพราะแต่ละเรื่องแม่งจะมีจุดให้หักคะแนน ไม่ใช่เรื่องสำนวนก็เรื่องศัพหรือพิมพ์ตก ETC เช่นมีนิยายเรื่องนึง (กูจำไม่ได้ละเรื่องอะไร นานมาก) แม่งแปลชื่อตัวละครได้โคตรทื่อ "คะโอะริ" "อะกิระ" "คะรุมะ" อะไรแบบนี้ คือตัวอักษรมันก็คงใช่เสียงสั้นแหละซึ่งไม่ผิด แต่ด้วยหลักการแปลงี้ เมิงจะแปลชื่ออื่นๆ ได้ทุเรสกว่านี้อีก (เช่น สะกุระ สะกิ มะโดะกะ บลาๆ)
เพราะงั้นนิยายทุกเรื่องกูให้แค่ กากสัส ปานกลาง และดี ดีมากนี่หาไม่เจอ