บ้าน ที่ทำงาน อยู่ใกล้ animate มั้ย ถ้าสะดวกลองแวะไปดูกิฟ สาขา mbkไม่รู้ แต่รังสิตมีแน่
Last posted
Total of 131 posts
บ้าน ที่ทำงาน อยู่ใกล้ animate มั้ย ถ้าสะดวกลองแวะไปดูกิฟ สาขา mbkไม่รู้ แต่รังสิตมีแน่
ว่าไปหนังสือค่ายลิลลี่มีวางขายที่ไหนบ้างวะ
แถวบ้านกูไม่เอาเข้ามาละ B2S ก็ไม่มี คงต้องไปหาที่อื่น นายอินทร์นี่มีขายมั้ยหว่า?
เดากันถูกด้วยว่า rize คือหัวมังฮวา rize นี้มากจาก riseของโซโล่ปะวะ 55555
พนักงานร้านyaakzสาขาเดอะมอลล์งามวงศ์วาน บริการแย่อีกแล้วนะ วันนี้กูจะไปเคลมเปลี่ยนcobraเล่ม9 มันบอกไม่มีเลขเคลมจะไม่เปลี่ยนให้ แล้วมันก็เดินบ่นๆหายไปเลย
ซีรี่ย์มนต์รักยักช็อปกลับมาแล้วเรอะ
hanayamata นี่คือไม่รีปริ๊นแล้วใช่มะ
เล่ม 9 นี่หาที่ไหนไม่ได้เลย
ไอ้ที่แพ็คขายยกชุดนี่ก็โก่งราคาเกิ๊น
ออกแค่เล่มเดียวแล้วหายยาวเหมือนกัน
อยู่ค่ายนึงบอกเล่มเดียวจบ แต่ถ้าอยู่อีกค่ายบอกหายยาว
แถวบ้านเรียกอคตินะจั๊บ
SIC LC ใหม่มีเรื่องไหนน่าสนมั่ง
อมีโก้ใช้นกย่าง/วิบูลย์โมเดลกับเขาแล้วว่ะ เรื่องไหนขายไม่คุ้มทุนจับลงอีบุ๊กอย่างเดียว
(อีกเรื่องขายเล่มแค่ช่องทางตัวเอง)
เทนโกคุไดมาเคียว
งุงิขึ้นราคาหน้าปกการ์ตูนอีกแล้ว เป็น 180 ?
เห็น SIC ประกาศ LC แล้ว จะยุคไหนสนพ.นี้แม่งก็มีงบซื้อ LC ไม่อั้นจริงๆ
มังงะเล่มละ175 ซื้อไม่ลง จะแพงไปไหนวะ
คนซื้อไม่บ่น คิดว่าตัวบ่นเลยละ
คนบ่นไม่ซื้อ บ่นๆแต่ก็ต้องซื้อแหละ แต่แม่งแพงไงเลยบ่น
แต่จะให้ลดราคาถูกลงแล้วกลับไปใช้กระดาษเช็ดตูดแบบเดิมก็ไม่ได้แล้วละนะ
มันจะมีไอ้ประเภทที่บ่นทุกรอบ บอกเลิกซื้อแล้วทุกรอบ
เหมือนหนังมาเวลที่บอกเลิกดูตั้งแต่เอนเกมแล้วแต่พอเรื่องใหม่เข้าก็โผล่หัวมาด่าตลอดอ่ะ ถ้าเป็นกูเลิกซื้อเลิกดูจริงก็อันฟอลแม่งนานละ
คนซื้อก็บ่นอะ แต่ยังซื้อไหวอยู่ก็เลยซื้อ
คนไม่ซื้อก็บ่น
คนซื้อจะบ่นก็บ่นหปเถอะ แต่คนไม่ซื้อน่ะหุบปากได้ละ
ปีนี้ไม่มีดราม่าใบเขียวในงานหนังสือเลย งานดูกร่อยๆ
แต่ลูกค้ายังเยอะเหมือนเดิม มันคัดลูกค้าเรื่องมากออกไปหมดแล้วสินะ
ไม่ได้ซื้อสักเจ้า ปกติที่ให้อ่านฟรีมีเยอะแยะ
ตัวอย่างลูกค้าที่ถูกคัดออกหรือครัช ?
ไม่รู้ถามห้องนี้หรือห้อง lit ดี แต่สงสัยว่านิยายเล่ม 4-500 ยังจ่ายกันได้ ทำไมมังงะ 180 ถึงว่าแพงวะ (ถ้าไม่นับราคาสมัยก่อนเล่มละ 30 อะนะ) กว่าจะวาดได้เล่มนึงก็ต้องได้ค่าฝีมือหน่อยไหม หรือเพราะเล่มมันบางกว่าคนเลยว่าแพงเกิน
แล้วก็ที่ราคามันดีดขึ้นเนี่ย เป็นแค่ที่ไทยเหรอวะ ญป.มันขึ้นราคาขนาดนี้มั้ย
ราคาหนังสือที่พุ่งขึ้นนี่แหละ ตัวคัดลูกค้า
แต่ไหนๆ ราคามันจะพุ่งทั้งที ทำให้มันมีหน้าสีครบๆไม่ได้หรือไงวะ? (หรือเพราะจ่ายค่า LC แบบราคาถูก ไม่ได้หน้าสี?)
แพงสัด ร้านหน้าโรงเรียน จะมีคนซื้อไหมวะ
รวมเล่มสมัยนี้
สมัยก่อนหนังสือยุ่นนำเข้านี้แทบจะคิด เยนละบาท
จะยุคไหนในสายตาคนแก่บ่นได้ตลอดแหละถ้าเขามองว่าไร้สาระ
ยุคที่การ์ตูนลิขสิทธิ์เข้ามา เปิดตัวเล่มละ25บาทเล่มทั้งเล็กและบางที่ตอนนั้นการ์ตูนเถื่อนทั้งหลายขายเล่มละ10-20บาท อย่างหมึกจีนสุดคุ้ม 400หน้า 25บาท เล่มอย่างหนา 60-80บาท อะไรแบบนี้ จุดน่าสนใจของการ์ตูนลิขสิทธิ์ตอนนั้นคือมีปกสองชั้นและดูมีค่าน่าจับกว่าพวกการ์ตูนเถื่อน แต่แพงโว้ย555
บางเรื่องบังคับให้ไปซื้อลิขสิทธิ์เพราะหาซื้อเถื่อนไม่ได้ละอย่างดราก้อนบอล เรื่องไหนโดนลิขสิทธิ์นี่ร้องระทม ดีหน่อยมีร้านเช่าให้ลดค่าใช้จ่ายได้บ้าง
>>76 จ่ายแพงเพื่อค่าลิขสิทธิ์นี่กูโอเคนะ แต่ขอให้คุณภาพตัวเล่มกับการแปลมันดีด้วยละกัน เคยเจอเล่มลิขสิทธิ์แปลแย่กว่าเล่มเถื่อนในแง่ความถูกต้องของการแปล ไม่รู้จะทำไงเลยกู ยังไม่นับที่ว่าบางทีเล่มลิขสิทธิ์แปลผิดแบบบัดซบ อย่างไอ้เคสพ่อแม่เคนชินโดนกอริลล่าฆ่าเงี้ย อห
เคนชินมันช่วยไม่ได้วะ สุดวิสัยจริง เข้าถึงความรู้ยาก
คือถ้ามันเป็นการ์ตูนแพทย์อะไรงี้ คนแปลก็จะไปหารีเสิร์ชกันหรอก
ใครจะไปนึกว่าแม่งเจอในเคนชินด้วย คือ มันก็คงเอะใจแหละ แต่ก็ไม่ได้รู้สึกประหลาดมากขนาด เฮ้ย กูลองไปค้นหาแปปดิ
(คือนึกภาพนะว่า สมัยนั้นความรู้น้อยเข้าถึงน้อย อาจจะเข้าใจไปว่ากอริลล่ามีที่ยุ่นด้วยก็ได้อีก)
ถ้าถามอ่านการ์ตูนไพเรทเก่าๆเทียบกับrawมึงจะเห็นว่า
แม่งแปลผิดแถมตัดเหี้ยนเลยต้นฉบับพูดเยอะแปลมาไม่กี่คำ ก็อย่างว่าสมัยก่อนมันเข้าถึงยาก ศัพท์แปลกๆเฉพาะจะไปถามใครก็ไม่ได้ แล้วก็เรื่องแปลถูกแปลลื่นเนี่ยไม่ใช่มึงแปลลื่นแล้วจะผ่านหมด ถ้าไอ้ยุ่นไม่ให้ผ่านมึงก็ทำไรไม่ได้ อย่างเคสชื่อไดตะลุยแดนเวทมนต์ไง ชื่อใหม่ตรงเผงเหี้ยไรก็ไม่รู้
ทั้งนี้ทั้งนั้นจะบอกว่าคนได้ยุ่นส่วนใหญ่ที่กูรู้แปลเป็นงานอดิเรกทั้งนั้น ศัพท์เพี้ยน(เพี้ยนกับยากไม่เหมือนกัน ยากถามคนเก่งได้ แต่เพี้ยนมึงต้องถามไอ้เหี้ยคนแต่งสถานเดียว) เงินน้อยแถมตลาดเรื่องมาก ถ้าไม่แปลเป็นงานอดิเรกนานๆทีก็คงเป็นเด็กจบใหม่ ถ้าจะเห็นแปลกากๆแข็งๆก็อย่าแปลกใจ
>>80 มันแนบชื่อโรคแบบคันจิแล้วเขียน = コレラ มา คนแปลก็คงไม่เชี่ยวเลยแกะ コレラ = กอริลล่า
กุคิดว่าสยามตอนนั้นนักแปลยังไม่เชี่ยวกันมาก เลยได้ชื่อว่าเป็นค่ายที่แปลหลุดบ่อยค่ายหนึ่ง เคนชินดีที่มีหนักๆแค่กอริลล่า ยูกิเจอจอมเวทมนต์ดำกาลูดังจนทุกวันนี้ หรือ แฮปปี้เลดี้ จัจจิมั่ม หนักสุดเขาว่าคือวันพีชที่บางทีแปลผิดไปเลย
สมัยนั้นสยามมันแปลเร็วออกเร็ว แปลมั่วเนียนเลยเยอะเพราะผิดแล้วไม่แก้คิดว่าคนอ่บนโง่ไม่รู้นะ
Grandblue ไม่แฟนตาซี เล่ม 16
ทำไมหาใน shopee lazada ไม่เจอ
แต่ในเว็บของลักพิมพ์เองดันมีของซะงั้น
ร้านไม่สั่งมาเติมหรือ สนพ. กั๊กของไว้เองวะ
สู้จอมโหดกระทะเหล็กได้ไหมล่ะ ตอนทำไข่ตุ๋นสมองแกะไอ้จางมันใช้สมุนไพรไทม์เหมือนเชฟฝรั่งเศสจับคู่ไทม์กับแกะ คนแปลเสือกแปลเป็นใส่ชะอม ไม่รู้แปลท่าไหนจากไทม์กลายไปเป็นชะอม เผลอๆแม่งเห็นรูปในช่องเป็นสมุนไพรใบเรียวๆเป็นช่อๆแล้วไม่รู้จักไทม์เลยใส่ชะอมไปละกัน
คนที่แกะสูตรแล้วทำตามก็แดกไข่ตุ๋นเหม็นเขียวไปสิถ้าใส่ชะอมไปในน้ำซุปตามฉบับไทย
จอมโจรฯนี้ศัพท์แสงน่าจะหายากพอตัวนะ ในแง่ปั่นแปลรายสัปดาห์เพราะมาทั้งยุ่นผสมจีน แถมเสือกมีศัพท์อาหารยุโรปอีก google ก็ยังไม่เกิด
>>93 ชาวอียิปต์ไม่ได้พูดภาษาทมิฬ แต่มีการค้าขายกับชาวทมิฬในช่วงยุคซันกัมที่ 3 (พ.ศ. 1800 ถึง 300 ปีก่อนคริสตกาล) ชาวทมิฬจำนวนมากอาจไปอียิปต์จากอินเดียและอีลัมแม้ในยุคของทศกัณฐ์เขาเป็นกษัตริย์ทมิฬจากอีแลมและคนงานและสถาปนิกจำนวนมากไปจากอีแลมถึง สร้างปิรามิดในฐานะคนงาน สคริปต์ทามิจิ (ทมิฬโบราณ) จำนวนมากพบในอียิปต์เช่นกัน ดังนั้นจึงไม่มีชาวอียิปต์คนใดที่ไม่ใช่ชาวทมิฬ แต่พวกเขาติดต่อกับชาวทมิฬและอิทธิพลของภาษาทมิฬอันเนื่องมาจากการค้าและการตั้งถิ่นฐาน
ชาวสุเมเรียนอาจมีหยั่งรากลึกจากภาษาทมิฬเนื่องจากยืนยันว่า IVC เป็นอารยธรรมทมิฬ
ภาษาสุเมเรียนมีอิทธิพลอย่างมากต่อภาษาทมิฬ หรือสุเมเรียนอาจเป็นภาษาทมิฬรูปแบบโบราณที่แยกออกจากอารยธรรมกุมารี
จอมเวทมนตร์กาลูสตรี
กูว่าจอมโหดกะทะเหล็กทำอึ้งสุดคือ ทำคนเข้าใจผิด อาคิริโกะเป็นพ่อคิริโกะมาตลอด จน สนพ อื่นทำภาครุ่นลูกต่อๆ ออกมาถึงเพิ่งรู้ว่าไอ้นั่นไม่ใช่พ่อเรอะ 55555555555555
น่าจะเพราะใช้คำว่าโอยาจิ มันแปลรวมๆว่าตาแก่ ตาลุง
หลายครั้งลูกใช้เรียกพ่อ ควรแปลเซฟๆว่าตาแก่ไปนั่นแหละ
มีแต่ควายเท่านั้นที่จะตะแบงว่ากาลูในชื่อ black magician girl มาจากภาษาอื่นที่ไม่ใช่ญี่ปุ่น
ไปๆมาๆกลายเป็นกระทู้นักแปลไปละ 55555 ว่าแต่สยัมมันไม่คิดจะเอายูกิมาพิมพ์ใหม่มั่งเหรอ หรือมันเคยพิมพ์ไปแล้ววะ ถ้าเป็นค่ายนั้นป่านนี้แม่งพิมพ์ใหม่พร้อมบ็อกซ์เซ็ตจุกๆฟาดราคาแพงๆหัวแบะไปละ
สยามอินเตอร์เดวนี้ขั้นต่ำ 149 ทุกเล่มหรอ อยากรู้ว่าเล่มมันใหญ่กระดาษดีกว่าสำนักพิมพ์อื่นปะ ทำไมราคานี้อ่ะ
ปล. กุรุจักแต่ ned วิบูลย์กิจ บงกช dexpress นะ พอดีไม่ได้ตามมังงะมานาน ไม่รู้จักสำนักพิมพ์อื่นๆ
ขอบคุณมากทุกคน คือกุเจอเรื่องที่อยากซื้อของ sic 2 เรื่อง แต่เล่มละ 149 ทั้งคู่ เห็นราคาแล้วเงิบ คือถ้าเล่มละ 90-100 ต้นๆคงซื้อไปละ แต่นี่ยังลังเลอยู่ แพงเกินไป
สมัยก่อนการ์ตูนเล่มต่อค่าอาหารมื้อ
สมัยนี้การ์ตูนเล่มต่ออาหารหนึ่งวัน(กินแบบประหยัด)ไปล่ะ
นกย่าง(Phoenix Next) ▶งุงิ (GiftBook ไอ้นี่จำไม่ค่อยได้ละทำไมโม่งเรียกซะชาวบ้านงงว่างุงิ น่าจะมาจาก userนึงใน facebookของเพจกิ๊ฟท์บุ๊คมั้ง) ▶FP(First Page Pro) ▶เน็ด (NED) ⏭ ลูกชิ้น (Dango) ⏯VBK ⏭ SMM (Sหรือพี่หยาม SIC ของเรา)⏭ lp มดเอ้ย Luckpim ถึงจะ Lนำหน้าแต่ภาษาไทยคือรักพิมพ์⏯ D (DEX) ⏯ Z (Zenshu) ▶A (Animag) ▶ บงกช (ไม่ใช่ตั๊ก)
Gift Book นี่ถ้าไม่ประกาศลิขสิทธิ์ ชมรมเรื่องลึกลับของคนเขียนหมึกสาวลุยหลุดโลกบอกตรงๆไม่รู้จักสนพ นี้แน่เพราะงานแต่ละอันของสนพ นี้ไม่ได้ตามสักเรื่องถึงบางเรื่องจะเคยได้ยินชื่อ
นอกเรื่อง lily เชิญนักเขียนมาทุกงานหนังสือเลย ยอดขายมันเยอะขนาดนั้นเลยเรอะ
กินมื้อนึงแบบประหยัดสมัยนี้ 200 บาทเลยเหรอวะ
ข้าวมันไก่แถวบ้านจานละ 60 เครื่องดื่มอีก 20 ว่ะ ถ้ากินมื้อละ 200 นี่ไม่ใช่ประหยัดละ
เห็นประเด็นคุยเรื่องราคาหนังสือกันตามเพจตามกลุ่ม กดเข้าไปอ่านเพราะอยากเห็นความคิดแต่ละคนว่าคิดไงกันมั่งดันเจอแต่เพราะนกย่างๆๆ
หนังสือทำให้ถูกแต่พิมพ์เยอะมาโปะก็เปล่าประโยชน์ คนมันซื้อกันน้อยอยู่ดีไม่ใช่ 20 ปีก่อนที่ net ยังเข้าไม่ถึงไม่มีสื่อบันเทิงอื่นซะหน่อย
>>123 ต่อให้มึงอยู่ประเทศกรุงเทพใจกลางเมืองย่านคนทำงาน มึงหาข้าวกินมื้อต่ำกว่า 50 บาทได้นะ ที่พักไม่กี่พันที่เดินทางมาที่ทำงานแบบไม่ไกลมากก็มี น้ำเปล่าก็ราคาประมาณ 10+- นิดหน่อยเท่านั้นแหละ คนทำงานประเทศนี้มีหลายระดับไม่งั้นคนเงินเดือนน้อยจะอยู่ได้ไง
ไทยเงินเฟ้อต่ำสุดแล้ว มารวมกับดอกเบี้ย มันมีค่าเป็นบวก ว่าไปกุเพิ่งซื้อนิยายอ่านหมดไป 1475บาท ประมาณ500ตอน
เมิงต้องรู้จักประหยัดพอเพียง
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.