ถ้าเซ็นชูมันไม่มีปัญญาหานักแปลเก่งๆ แต่คิดจะขุนนักแปลตอนนี้ ก็สมควรจะหา บก. ถึกๆ สักคนมาอ่านแล้วเรียบเรียงใหม่ได้แล้วว่ะ
ไอ้การแปลเนี่ยต่อให้ใช้กูเกิ้ลแปล แต่ถ้าเรียบเรียงใหม่ดีๆ มันก็อ่านรู้เรื่องนะ (จากใจคนที่ใช้ AGTH งัด text eroge ให้กูเกิ้ลแปลอ่านจนจบ)
แต่นี่แปลออกมาเรียบเรียงไม่รู้เรื่อง แล้วจะผลักภาระไปให้คนอ่านเรียบเรียงเอง กว่าคนแปลมันจะเก่งจะมีนิยายแปลขยะหลุดออกมาอีกกี่สิบกี่ร้อยเล่มวะ