มึง กูขอระบาย กูทำงานแปลมาได้สองสามปีละ ทีนี้มีเพื่อนกูเพิ่งผ่านเทสต์และเพิ่งเริ่มทำไม่นาน แต่เหมือนมันไม่มั่นใจในตัวเอง มันเลยชอบเอางานมันมาถามกู แบบจู่ๆก็เอาประโยคจากในเรื่องมาแปะแล้วถามว่า แปลว่าอะไรดี หรือเอาคำศัพท์มาแปะแบบไม่มีบริบทมาให้แล้วถามว่า คำนี้แปลว่าอะไรได้บ้าง หรือไม่ก็เอาประโยคที่แปลแล้วหลายๆแบบมาให้กูช่วยเลือกเพราะเลือกเองไม่ได้ ถ้านานๆมาทียังไม่เท่าไหร่ แต่มันมาถามกูถี่มากเหมือนได้งานมาทีนึงก็เอามาถามรัวๆทีนึง ช่วงไหนไม่มีงานก็หายไป ไม่ได้มาคุยสัพเพเหระอะไรกัน คือกูรู้สึกว่าถ้ามึงคิดเองไม่ได้ขนาดนั้นแปลว่ามึงไม่พร้อมจะทำงานแปลไหมวะะ you have one job อ่ะะ เขาจ้างมึงให้เป็นคนแปล มึงก็ควรจะทำงานของมึงให้ได้ด้วยตัวเองสิวะ ไม่ใช่มารบกวนคนอื่น แถมโผล่หัวมาแค่เวลาจะถาม ถามเสร็จก็สะบัดตูดไป กูทำงานแปลกูก็มีปรึกษาคนอื่นบ้างนะ แต่ไม่ใช่ทุกงานขนาดนี้ไหมมม ถ้าไม่มีปัญญาคิดเองขนาดนั้นมึงควรพิจารณาได้แล้วมั้งว่ามึงอาจไม่เหมาะกับอาชีพนักแปลก็ได้ เฮ้อ อยากบอกมันตรงๆนะแต่กลัวไปทำลายความมั่นใจ