เอ กูเข้าใจว่าถ้าใช้ 引き留められなかった มันจะแปลได้สองอย่างนะ แต่พอเป็น 引き留められはしなかった มันจะลดความกำกวมเหลือแค่ความหมายเดียวน่ะ ไม่แน่ใจเหมือนกัน
Last posted
Total of 942 posts
เอ กูเข้าใจว่าถ้าใช้ 引き留められなかった มันจะแปลได้สองอย่างนะ แต่พอเป็น 引き留められはしなかった มันจะลดความกำกวมเหลือแค่ความหมายเดียวน่ะ ไม่แน่ใจเหมือนกัน
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.