Fanboi Channel

สมาคมแม่บ้านนักแปล บทที่หก

Last posted

Total of 902 posts

335 Nameless Fanboi Posted ID:teNZXWs1tC

>>334 สองอันนี้กูเฉยๆว่ะ ตรงแม่งก็คือซอสถั่วเหลืองกะถั่วเหลืองหมักเหมือนกัน เรียกซีอิ๋วญี่ปุ่นกะเต้าเจี๊ยวญี่ปุ่นยังได้เลย ถ้าไม่ใช่การ์ตูนทำอาหารจีนกูว่าไม่น่าจะหลงบริบทอยู่แล้ว
เรื่อง localize นีาแม่งละเอียดอ่อน ขึ้นอยู่กับว่ามึงจะขายให้ใครด้วย

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.