Fanboi Channel

สะดุดรักยัยแฟนเช่า kanojo okarishimasu ความเกื้อกูลระหว่างเพื่อนมนุษย์ มู้ที่ 1

Last posted

Total of 1000 posts

94 Nameless Fanboi Posted ID:ItdFzuZ0+c

ทีมแปลของ Flixer แปลดีนะ เพลงเปิดนี่ใส่คำแปลกระทั่ง text ในฉากด้วย ในเนื้ิเรื่องก็แปลองค์ประกอบย่อย พวกป้ายบอกทาง ชื่อหนังสือเรียนของพระเอก Balloon popup ที่ตัวละครคิดในใจ
แล้วก็ฉากก่อนเจอมามินี่ทำให้กูรู้ว่า Luckpim แม่งแปลผิด ไปแปลว่า "นี่เรากำลังบริหารแบรนด์อยู่ซินะ" ตอนอ่านกูก็งงๆว่าพระเอกมันบริหารแบรนด์อะไรของมัน
แต่ในเมะ Flixer แปลฉากนี้ว่าพรุ่งนี้มีเรียนแบรนเมเนจเมนต์ เออแบบนี้เข้าใจง่ายกว่าเยอะ

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.