>>734 มึงพูดถึงอุดมคติ แต่กูพูดถึงความเป็นจริงนี่หว่า ยังไงซะค่าตอบแทนมันมีผลต่อคุณภาพงานนี่หว่ารึแกว่าไม่จริง? และกูไม่เคยคิดจะให้ท้ายพวกนักแปลเหี้ยๆที่แปลกากเลยด้วย เพราะปรกติกูอ่านของต้นฉบับเองได้อยู่แล้ว แต่เสือกเป็นโรคจิตที่ถ้าเจอแบบแปลไทยก็อย่างลองเอามาอ่านดู อนิเมก็เหมือนกันดูดิบได้ฟังออกไม่มีปัญหาแต่เสือกชอบโหลดซับไทยมาดูให้อเนจอนาถใจเล่น สงสัยกูเป็น M ส่วนนักแปลเก่งๆแปลเพื่อความฟินแบบที่แกว่ากูก็รู้จักว่ะภาษาระดับ N0ไปแล้ว เคยทำแฟนซับอนิเมเรื่องนี้พอมันมี LCในไทยก็อยากแปลเอง เลยมีคนแอบส่งงานต่อมาให้แปลอีกทีแต่สุดท้ายพอแปลส่งไปก็ถูกแก้สำนวน เหตุผลเพราะแปลได้ดีเกินกว่าหัวคิวที่รับงานมา หัวคิวกลัวคนรู้ว่ามันไม่ได้แปลเองเลยต้องแก้ ประมาณนั้น เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นมาเกือบ10กว่าปีที่แล้ว