แปลไปเปิดไป เพราะพอเปิดเตรียมไว้ล่วงหน้าแล้วต้องเช็คความหมายอื่น/ความหมายแฝงของศัพท์ก็เสียเวลาเปิดซ้ำทุกที
เทคนิคแปลเร็วของกูคือถ้าแปลแล้วติด/ไม่ชัวร์จะแปลเป็นภาษาไทยปนญี่ปุ่น พอจบพาร์ทนั้นค่อยกลับมาแปลซ้ำเป็นไทยอีกที
อีกอย่างที่ช่วยได้เยอะคือโปรแกรม OCR เจอศัพท์ยากแล้วก็อปไปหาได้เลย ไม่ต้องเสียเวลาเปิดหาหรือมานั่งขีด
(ยังไม่เจอOCR+ดิคในตัวที่ถูกใจสักที ใครมีตัวไหนเด็ดๆแนะนำบ้างไหม)