Fanboi Channel

สมาคมแม่บ้านนักแปล บทที่สาม

Last posted

Total of 1000 posts

713 Nameless Fanboi Posted ID:i1E3+g/LP

>>708 ไม่เคยอ่าน แต่ในอนิเมได้ยินคำว่า 個性 ซึ่งแปลว่าอัตลักษณ์ ก็ถูกต้องแล้ว
能力 ที่แปลว่าความสามารถ แม่งศัพท์สามัญมาก เรื่องไหนๆ ไม่ต้องแนวแอคชั่น ก็ใช้กัน
ถ้าจะไม่ให้ใช้อัตลักษณ์ เป็นกูก็ต้องเรียกว่าสภาพที่ปรากฏให้เห็นในเรื่อง จะใช้ คุณสมบัติ

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.