Fanboi Channel

สมาคมแม่บ้านนักแปล บทที่สาม

Last posted

Total of 1000 posts

348 Nameless Fanboi Posted ID:56AFtOfb.

>>347 เออ กุก็คิดอยู่ว่าถ้าแปลแบบสำนวนนิยายจีนจริงๆ ได้ คงฟินกว่านี้เยอะ แต่ได้เท่านี้กุก็พอใจมากแล้วล่ะ (ตอนแรก กุไม่ได้คาดหวังให้มันแปลชื่อตัวละครเป็นจีนเลยด้วยซ้ำ)

ซิลเวอร์สปูน กูเฮิร์ตมากกับเล่มล่าสุดที่แปลโควท "ใครยังไม่เคยดูหนังโป๊ ให้เอาหินมาขว้างได้เลย" ว่ามาจาก "บันทึกข่าวดีของยอน" เห็นเลยว่านักแปลแปลอย่างทื่อๆ ไม่ได้ค้นศัพท์ในกุเกิลเลย คือถ้ามึงค้นศัพท์ซักหน่อย ก็น่าจะรู้ป่าววะว่ามันมาจากวรสารนักบุญยอห์นในไบเบิลอะ

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.