Fanboi Channel

ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 56

Last posted

Total of 1000 posts

412 Nameless Fanboi Posted ID:yQEc5yQWSQ

>>411 สมัยก่อนมีเยอะนะ พวกงานภาษาที่สามที่ฉบับภาษาไทยแปลจากอิ๊งอีกทอด ทั้งงานแถวๆยุโรปและญี่ปุ่น (อันนี้พูดถึงวงการหนังสือรวมๆแบบไม่จำกัดเฉพาะวาย) เพราะสมัยก่อนนักแปลที่เชี่ยวภาษาแปลกๆมันไม่ได้หาง่ายเหมือนสมัยนี้น่ะ แต่สมัยนี้มันไม่ใช่แล้ว การแปลจากอิ๊งมันบ้งแค่ไหนคนรู้กันหมดแล้ว การแปลที่ดีควรแปลจากภาษาต้นทางแหละ แต่นักแปลก็ต้องไว้ใจได้ด้วย งานแปลจากต้นทางแต่พังพินาศเพราะนักแปลมือไม่ถึงก็เยอะ

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.