Fanboi Channel

สมาพันธ์สาวฟุนักเม้าท์ ยกที่ 60

Last posted

Total of 1000 posts

405 Nameless Fanboi Posted ID:G5/vlFxwrz

เรื่องฝึกแปลก็อีกเรื่องหนึ่งที่กูอยากถาม ควรให้โอกาสนักแปลรุ่นใหม่ก็จริง แต่ก็ไม่ควรปล่อยเกาะให้มือใหม่โดดเดี่ยวหรือเปล่าวะ กองบ.ก.ก็ควรช่วย edit แนะนำนักแปล ตบ ๆ ให้งานมันเข้าที่ขึ้นก็ได้นะ ตัวอย่างที่เป็นประเด็นตอนนี้ กองบ.ก.เห็นฟุตโน้ต ta ที่อธิบายความหมายว่า เขา มัน บลาบลา ก็ยังปล่อยให้ผ่านมาได้โดยทุกคนเห็นดีเห็นงามกันทั้งกอง ไม่มีบอกคนแปลว่ามันฟังแหม่งบ้างเหรอวะ กูว่ากองบ.ก.แปลกมาก ขนาดอ่านในโม่งยังมีเสียงแตกเลย

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.