เออๆ ky ได้ข่าวว่ากุหลาบรับแต่นักแปลฝึกหัด เลยออกงานไวมากๆๆๆๆ มีคนเคยทำงานในกอง บอกว่า บก วิวาฮซคือ บก คนนึง ปล่อยงานเละมาก บางอันแปลผิดก็ปล่อยๆหรือแต่งเสริมเข้าไปให้เต็มๆ แค่งานออกไงวทันใจสาววาย เอาเงินมาซื้อลิขสิทธิ์ต่อ
กูคิดไปคิดมา แรกๆก็ฟังละโกรธแต่พอคิดอีกที จริงๆกุหลาบก็ทำถูกนะกับวงการที่เละเทะตอนนี้ เพราะว่าสาววายก็ต้องการแค่นี้ แปลไว ภาพลักษณ์ดี แบรนดัง กูพูดจากใจจริง งานมีคุณภาพมันสู้งานไวค่ายใหญ่ไม่ได้หรอกนะ