Fanboi Channel

[ รวมมิตรโม่เซียง ] "ห้าม"เม้าท์เรื่อง ปรมาจารย์, ตัวร้าย​อย่างข้า, เทียน​กวาน​ ฯลฯ​ เล่มที่​ 9 [นิยาย อนิเม ดราม่า ละคร สปอย]

Last posted

Total of 1000 posts

115 Nameless Fanboi Posted ID:Q0zZOOSza2

กูว่าภาษาอังกฤษหรือภาษาญี่ปุ่นพอคิดกรณีแปลทับศัพท์แล้วมันตลก เพราะเป็นภาษาที่หลายๆคนคุ้นเคยกันน่ะ ถ้าอ่านการ์ตูนแล้วเจอ โอนี่ซัง โอเน่ซัง โอจี้ซัง วาตาชิ อานาตะ แบบนี้ก็ไม่ไหว แต่พอเป็นภาษาจีนแล้วมันดูไม่ตลกเท่าเพราะไม่ใช่ภาษาที่คุ้นเคยกัน แต่ส่วนตัวแล้วกูไม่ชอบการแปลทับศัพท์นะ กูก็แค่ไม่อ่านเรื่องที่แปลแบบนั้นทั้งหมด แค่นั้นเอง

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.