>>802 ต้นฉบับภาษาจีน เทียบแปลจากจีน>อังกฤษ>ไทย กับจากจีน>ไทย อันไหนจะถูกและครบมากกว่าวะ
ทฤษฎีนี้จะใช้ได้เมื่อสกิลผู้แปลอยู่ในระดับเดียวกันนะ
สมัยกูเสพอนิเมะมังกะพวกงานแปลเถื่อนลงเนต กูเคยเจอเคสแบบแปลจากญี่ปุ่น>ไทย ห่วยสัดบรมห่วย เหมือนเด็กหัดแปล เรียนภาษาญี่ปุ่นมาไม่กี่เทอม แถมภาษาไทยก็ยังใช้สื่อไม่รู้เรื่อง กับงานแปล ญี่ปุ่น>อังกฤษ>ไทย ที่คนแปลมีพื้นภาษาอังกฤษแข็งแรงมาก ส่วนญี่ปุ่นพอมีแบบครูพักลักจำ เค้าแปลเทียบญี่ปุ่นอังกฤษ มาเป็นไทย ได้ดีกว่าพวกแปลตรงซะอีก