>>9 กูชอบคำว่าเกอมากกว่าอะ มันมีปิงเกอ ปิงเม่ย จะให้เรียก พี่ปิง กับน้องสาวปิงมันก็แปลก ปิงเกอปิงเม่ยดีแล้วสำหรับกู บางคำมันมีไทยก็จริง แต่มันไม่มีแบบตรงๆนะ เหมือนซือจุน ไรงี้ มันแปลได้ แต่อารณ์มันจะไม่ได้ตามไปด้วยอะ เพราะอาจารย์ของไทยก็มีหลายแบบจีนก็มีหลายแบบ คำเรียกพี่น้องก็เช่นกัน