คนแปลเจิ้น กูอ่านไม่รอด เอาเป็นว่ารอรีวิวดีกว่า งานกุหลาบพิมพ์เยอะ ไม่ต้องกลัวว่าหนังสือจะหมด เอาชัวร์ดีกว่าเสียดายเงิน ต่อให้เรื่องดีแต่แปลไม่ดีก็มีเฟลได้เหมือนกัน
Last posted
Total of 1000 posts
คนแปลเจิ้น กูอ่านไม่รอด เอาเป็นว่ารอรีวิวดีกว่า งานกุหลาบพิมพ์เยอะ ไม่ต้องกลัวว่าหนังสือจะหมด เอาชัวร์ดีกว่าเสียดายเงิน ต่อให้เรื่องดีแต่แปลไม่ดีก็มีเฟลได้เหมือนกัน
พวกมึง มีใครเขียนนิยายส่งco writerของสนพหนึ่งบ้าง กูเคยเขียนส่งเข้าที่นี่แล้วเขาไม่ได้ติดต่อกลับมาภายในหนึ่งเดือน กูเลยคิดว่าไม่ผ่านแล้ว แต่วันนี้กูเพิ่งได้คุยกับเพื่อนที่ส่งสนพนี้และไม่ผ่านเหมือนกัน กูถึงรู้ว่าแบบทดสอบที่ให้เขียนไม่เหมือนกัน แถมกูยังรู้มาว่าที่นี่รับงานนอกด้วย กูกับเพื่อนเลยรู้สึกแปลกๆ มีใครเคยเขียนส่งที่นี่แล้วผ่านบ้างวะ
แหม่ แค่สมัคร cowriter มึงไม่ต้องเตรียมซดมาม่าขนาดนั้นก็ได้
Ky พวกมึงงงง รุ่งอรุณของกุหลาบทำกูช้ำใจจัง ทำไมไม่มีใครเอาโอตาคุวันสิ้นโลกมา ซอมบี้เหมือนกัน เสียใจ อยากอ่าน สนพ.ไหนแอบอ่านอยู่เอาเข้ามาแปลเต๊อะ สนุกนะ จะบอกให้ ไม่ได้โม้
หนังสือพหคหมีปัญหาอะไรอ่ะ
ฟฉเงียบกริบ เห็นซอทวิตเอาๆ
เรื่องนี้ในกลุ่มกุก็พูดกัน นึกว่าเรื่องรุ่งอรุณสิ้นโลกของคนเขียนคนนั้น สรุปไปดูอ้าวไม่ใช่ เรื่องนี้มันมาทีหลังด้วย เพราะคนนั้นแต่งซอมบี้แล้วดังมาก่อนเลยได้ทำอนิเม ของโรสชื่อจีนก็ไม่ใช่ชื่อนี้เลย คือเอาชื่อเค้ามาทั้งดุ้น ก็เลยคุยแบบว่าอ้าวแล้วชื่อเจ้าของเรื่องตัวจริงเค้าจะไปตั้งชื่อว่าอะไรวะ กะตั้งให้คนเข้าใจผิดเหรอ กุงง แต่ถ้าไม่มีลิขสิทในไทยก็ไม่เปนไรมั้ง คือตอนเหนชื่อมันแว๊บเลยมึง
แต่ของกุหลาบก็สนุกนะเพื่อนโม่ง ตัวนิยายอ่านใช้ได้อยู่ เราเองไม่ชอบเรื่องเอาชื่อมาใช้กับเรื่องนั้นเหมือนกัน แต่ก็นะทำอะไรไม่ได้แล้ว
กรณีนี้ถ้าสมมติมีสนพที่ซื้อของปราชมา แล้วใช้ชื่อตรงกัน จะโดนด่าก้อบมะ กูสงสัย
>>957 มันก็แนวเดิมๆ ป้ะซอมบี้เค้าคงไม่ได้ตั้งใจมั้งชื่อแนวนี้มึงเสิร์ชกูเกิ้ลนิยายแม่งก็มีแต่ทำนองเดียวกันแบบนี้ส่วนตัวกูว่าเรื่องนี้สนุกกว่า ของเฟยเทียนเรื่องนั้นทำอนิเมออกมาก็ดับนิยายกูอ่านละก็...นั่นแหละ ไม่อยากให้พวกมึงทิ้งนิยายดีๆอีกเรื่องฟปเพราะเหตุผลแบบนี้นะ
ไม่เห็นต้องบลัฟความสนุกของนิยายเลยนะ มันไม่เกี่ยวป้ะ ไร้สาระ ชื่อจีนของมันไม่ใช่ชื่อนี้ ละอยู่ๆใช้ชื่อนี้ คนก็ต้องถกเป็นธรรมดา ไม่ได้มีใครดราม่าอะไร
ส่วนตัวไม่สนับสนุนเพราะคนทำโรสไม่ได้ชอบวายอยู่แล้ว ดูเอาจากงานก็ได้ ประหยัดทุกทาง แล้วซอมบี้นั่นไม่ได้ว่าอะไรนะแต่ปกไม่ลงทุนอย่างแรง แต๋วมาก เส้นดีอยู่แต่ไม่เข้า แค่นั้นแหละ อย่ามาด่ากูแล้วกัน ความเหนส่วนตัวกู ใครจะชอบก็ชอบไป กุหลาบไม่ใช่พ่อกู กูติได้
ว่าแต่รุ่งอรุณวันสิ้นโลกชื่อออริ มันมีแปลให้อ่านไหม กูสนล่ะ หรือชื่ออนิเมก็ได้ กูต้องเสิร์ชยังไงดี
ประกาศลงเพจแล้วเพื่อนโม่ง อย่าไปว่าเค้าาาา ลงทุนพิมพ์ใหม่หมดเบยยยย อูว น่าเห็นจายยยยย
เล่มเล็กด้วยมั้งเลยงุบงิบ พิมพ์ใหม่ให้ได้ แต่ก็เงียบกริบจริงๆ นั่นแหละ
พายุปาบึกเข้าไทยเป็นเพราะสาวฟุจิ้นวายจนเกิดอาเพศกับประเทศไทย
แหมมมมลงทุนทำให้ใหม่แกะที่แพคแล้วมาแพคใหม่เพราะรักเพราะอยากให้ได้ของดี
คนดีจังทำไมคนดีไม่เช็คของก่อนแพควะสงสัย
ฟฉ สุดที่รักของโม่งเปิดสนพ.ใหม่แล้วนี่หว่าสำหรับนิยายแปลโดยเฉพาะ กิจการเจริญรุ่งเรืองดีจัง
เปิดตัว แปลแล้วนะฟาไฉ ปังไม่ปังก็ไปดูเอง กูเห็นผ่านเฟสก็ปังอยู่ อนาคตสนพอื่นก็หนาวๆร้อนๆแล้วมีคู่แข่งมาเพิ่ม กูไม่ได้มาอวยใครนะ เดี๋ยวจะหาว่ากูม้า แต่มันปังจริงเฟคบอยเฟรนคนเขียนเดียวกับออนไลน์ของ สนพบางที่ที่ชอบทำเลขหน้าหายพลาดๆๆน่ะ
มึง เรื่องของฝานลั่วที่ สนพ ฟ ประกาศคือเรื่องอะไรอ่ะ แนวไหน
กูเบื่อพวกมึง เอะอะก็จ้องจับผิดคนอื่น คือถ้าตัวนิยายดีก็ต้องพูด จะหาเรื่องด่าอะไรมากมาย
จะทำเห้ไรก็ช่าง กูดูการแปล+ราคาละกัน ช่วงนี้มีให้เทียบเยอะก็ดีไปอย่าง
แต่กูขอเตือน ว่ามึงหลายๆคนคงเทฟฉๆไม่ได้อีกแล้วเพราะดันได้แปลปัง เฟคบอยเฟรนสนุกจริงๆไปหาในเวบดูยังไงก็ซื้อ กูคนนึงที่ซื้อแน่นอน
นิยายแปลของ ฟ. เรื่องย่อนี่เอามาลงนี่เกลายังวะ ทำไมกูอ่านแล้วแม่งต้องอ่านใหม่อีกรอบ กูเข้าใจไม่ผิดใช่ไหมว่าย่อหน้าละเหตุการณ์ ปังชิบหาย
ไม่มีใครรอยืมคนอื่นเหมือนกูบ้างเหรอวะ
Topic has reached maximum number of posts.
Please start a new topic.
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.