Last posted
Total of 1000 posts
*เสือกลืม
เรามีถามไปเหมือนกัน เขาตอบว่ากำลังติดต่อดำเนินการอยู่ คงกำลังติดต่อเรื่องฝากวางตามร้านใหญ่ๆ อยู่ แต่ไม่รู้ว่าจะผ่านเมื่อไหร่ เราไม่อยากฝากความหวังไว้ที่หน้าร้าน ใจร้อนด้วยเลยกดซื้อไปเลย
KY ถามหน่อยกูเพิ่งได้เล่มตัวร้าย 2 มา (ฝากหิ้ว) สนพ.ขาย 429 แต่ข้างเล่มมันเขียนราคา 419 นี่นา หนือเค้ามีปกหลายล๊อตวะ คนอื่นเป็นเหมือนกูมั้ย
กูสงสารนักเขียนที่ตามว่ะคอมเม้นต์นิดเดียวแต่งยังมีคนเม้นสติกเกอร์สองตัวอีก
>>872 กูโอนเงินก่อนที่ ซบ จะประกาศลด คนใากหิ้วยังไม่คืนก็เลย 10บาท >>870 มึงโอนก่อนหรือโอนหลังอะ ถ้ามึงโอนหลัง ซบ ประกาศลด มึงน่าจะบอกคนฝากหิ้ว บางทีแม่งไม่รู้ก็ได้
เรื่องนี้กูโกรธ ซบ มาก 10ก็เงินแล้วกูไม่ได้คืนด้วยนะ จะทวงคืนก็ยังไงกูหน้าบาง ซบ ก็... เสือกตั้งราคาไม่แน่นอน โดนโจมตีหนักๆลดเอาใจ ไอ้ชิบหาย กู.าบซึ้งจนอกจะแตกตายอยู่ละ
ใจเย็นมึง อีก 10 บ.ก็ถือว่าเป็นค่าหิ้วไป ตอนซื้อแม่ค้าต้องรู้อยู่แล้วล่ะ ใบเสร็จเค้าก็มี กูก็ฝากหิ้วราคานี้(ไม่รวมค่าส่งนะ )
เราซื้อที่งานยังจำว่า 429 บาทเลย แล้วซื้อหลายเล่มก็ไม่ได้ดูอะไรจนมาดูบิลนี่แหละถึงได้รู้ว่าอ้าว 419 แต่ก็ยังจำราคาที่เห็นครั้งแรกอยู่ดี ถถถถถ
กูอะไม่ได้ติดใจคนหิ้วมากหรอกมึง ติดใจ ซบ นี่หละแม่งไม่ตั้งราคาให้มันแน่มันนอน มีเจตนาตั้งแพงตอนแรก 459 ด้วยซ้ำ ต่อมาน่าจะกลัวโดนด่าแพงเลยเอาแค่ 429พอ ไปๆมาๆลดซื้อใจติ่งหน่อยลูกหาบจะได้เยอะขึ้น 419 โถ๊ะ
ส่วนคนหิ้วก็อย่างที่กูบอก กูหน้าบางแต่กูก็งกไง กูนั่งหมุนโทรศัพท์นานมากแต่เออ คนหิ้วเขาส่งแบบสปีดมาให้คือวันเดียวถึงกูก็หยวนๆไปงี้ กูก็ไม่ได้บ่นจนวันนี้ แม่งอัดอั้น คราวหลังจะตั้งราคาก็ชัวร์ไปไม่ใช่มาลดเอาตอนคนด่าเยอะๆ
เพื่อนเราก็จำราคาผิดนะ คิดคนฝากหิ้ว 429 เหมือนกันเราก็ฝากเพื่อนเราไป นางก็คิดราคา 429 แต่เพื่อนเราไม่ได้คิดค่าหิ้วค่าส่งเราเลยเลยตามเลยเหมือนกัน
เพื่อนโม่งลองถามแม่ค้าดู แม่ค้าอาจจะเบลอก็ได้
ซบ.ไม่น่าลดราคาเลย เนื้อหามันก็เท่าเดิม วันหลังขยายฟอนต์ให้หน้าเยอะๆ แล้วขาย429 หรือ 459 ไปเลย ไม่ต้องมาลดจำนวนหน้า ลดราคา เปลี่ยนไปเปลี่ยนมาให้คนด่า แม่ค้าไม่พูดถึงว่ามีปรับลดราคา คนฝากหน้าบางไม่กล้าทวงถามแม่ค้า แต่ว่าคนผิดทุกอย่างคือซบ. ถถถถถถถ
ซบไม่ได้ลดราคาเพราะโดนด่าแต่ลดเพราะจำนวนหน้าหายจากที่แจ้งตอนแรกไปสิบกว่าหน้า แต่ซบไม่ได้แจ้งว่าจำนวนหน้าลดด้วย จนมีคนถามลงแท็กก็โดนซบด่าเละว่าปั่นกระแสพร้อมลูกหาบด่าอีกระลอก555
เห็นพวกมึงพูดแล้วกูนึกขึ้นได้ ในทวิตซบได้บอกวิธีการส่งรอบไปรมั้ย กูไม่ค่อยได้ตามข่าวเลย
ในเฟสนี่โพสต์หลักบอกส่งแบบemsอย่างเดียวค่าส่ง60 แต่ในเมนท์บอกมีส่ง3แบบ ราคาแต่ละแบบไม่เท่ากันด้วย มีคนถามเรื่องข้อมูลไม่ตรงกันก็ไม่ตอบ ปัญหามันเกิดตรงที่ต้องจ่ายแบบโอนเงินไปก่อนค่อยกรอกแบบฟอร์มนี่แหละ
ตอนนี้กูโคตรงงเลยว่าตกลงกูต้องโอนเงินไปเท่าไหร่แน่
>>883 เขาแจ้งว่าราคาจะลดในทวิตก่อนขายนานอยู่นะ แล้วมีคนถามเยอะก็ยิ่งพูดเรื่องราคาบ่อยมาก แล้วบอกเดี๋ยวใกล้งานจะแถลงเป็นทางการในเฟสอีกที แต่ผ่านไปเดือนกว่าก็ไม่มีใครในสนพคิดว่าควรแจ้งด้วยว่าจำนวนหน้าลด
เรื่องจำนวนหน้าไม่คงที่หลายๆสนพก็เป็น แต่ปกติก็จะเห็น350+- ให้ลูกค้ารู้ไว้ว่ามันมากกว่าน้อยกว่าที่แจ้งได้ ไม่ใช่แจ้งจำนวนหน้าเป๊ะๆแบบซบ แล้วข้อมูลที่อุตส่าปักหมุดก็ไม่เคยคิดจะแก้ให้ถูกเลย
>>885 ถามซบเลยชัวร์สุด ถามคนอื่นเดี๋ยวโดนซบหาว่าปั่นเรื่อง แอคสนพก็มี แต่ห้ามถามสาธารณะนะ ต้องยิงตรงเข้าแชทเท่านั้น ในทวิตก็เป็นพนักงานที่ไม่ได้มีหน้าที่ตอบ แค่มาตอบเวลาว่างงาน ในเฟสก็แอดมินนอกไม่ค่อยรู้เรื่องรู้ราว ถถถ
เพื่อนโม่งที่เคยถามเรืาองการใช้ ๆ เรามาตอบให้แล้วจากที่เคยเห็น เร็ว ๆ ๆ แต่ตามหลักแล้วมันไม่มีในการพิมพ์ บังเอิญเปิดเจอในงานหนังสือเก่ามาหลายเล่ม กลับบ้านมาได้เลยเปิดดูหนังสือบนชั้นเลยแวะมาตอบ
หลักการพิมพ์มี คือ เว้นหน้าเว้นหลัง
>>889 http://www.royin.go.th/?page_id=629 ดูที่ข้อ ๑.๒.๑๕.๑
ดูจากตัวอย่างการใช้ไปยาลใหญ่ อิติปิ โส ฯลฯ ภควาติ ไม้ยมกหลายตัวก็น่าจะใช้แบบเดียวกัน เว้นวรรคก่อนตัวหน้าและหลังตัวสุดท้าย
ky เพื่อนโม่งภาคใต้ เตรียมขนหนังสือหนีพายุยัง เครียดๆ หาดใหญ่จะท่วมอีกไหมเนี่ยหลอน
เขาได้บูธงานหนังสือแล้วนิ สนพที่รักของเพื่อนโม่งอะ รอดูเค้าอวดรัวๆได้เลย 55555555555 พวกมึงก็ได้แค่ด่าเค้า ป่านนี้เค้านั่งยิ้มหัวเราะเยาะใส่แล้ว
ได้ข่าวหนังสือมีปัญหาด้วยนี่ในทวิตอะ ทีเเจ้งหน้าเพจยัง
ky หน่อยมึง เล่ห์กลจักรพรรดิ คนแปลแปลดีไหม กูไม่ได้อ่านเรื่องก่อนหน้าของเขาอ่ะ
เหนมีคนปล่อยปกไทย ก่อนสนพ.แล้วนี่
เขาเป็นคนแปล อวยนิยายที่แปลเอง แปลกตรงไหน
เจิ้นกูก็ชอบนะ แต่ไม่ค่อยมีคนชอบเท่าไหร่
แต่เขาอาจจะชอบจริงๆ ก็ได้นะถึงได้หวีด เหมือนคนวัดแปลนิยายก็เริ่มจากเอาเรื่องที่ตัวเองชอบมาแปลก่อนไม่ใข่เหรอ อย่าด่าเราเราแค่มองกลางๆ
เขาก็หวีดหลายเรื่องอะมึง เขายังหวีด ราชันฯ แล้วคล้ายว่ากูจะรู้จัก ราชันฯ เพราะเขาหวีดนี่หละ และเพราะเขาอีกกูถึงเสือกรู้ตัวพระเอกก่อน กูไม่น่าไปเสือกที่เขาคุยกันเกินไป
คนแต่งที่กูชอบเขาดูเฟลๆกับการไม่มีคอมเมนท์ เขาก็ยังแต่งเรื่อยๆนั่นแหละ แต่มีไฟแต่งกับเรื่องที่มีคอมเมนท์เยอะกว่า แล้วกูรู้ว่าคนอ่านไม่ได้เมนท์ในหน้านิยายเขาแต่หวีดลับหลังในบอร์ดอื่นซึ่งบางทีหวีดเยอะกว่าที่เมนท์ในหน้านิยายอีก แต่กูก็ไม่ควรบอกคนเขียนใช่มั้ยว่ามีคนหวีดงานเจ้าตัวที่ไหน
ทำไมกูมองว่าคนหวีดในโม่งกับในหน้านิยายก็คนเดิมๆ แค่ในโม่งมันคุยต่อกันได้เลยดูเยอะกว่า
คนแปลเจิ้น กูอ่านไม่รอด เอาเป็นว่ารอรีวิวดีกว่า งานกุหลาบพิมพ์เยอะ ไม่ต้องกลัวว่าหนังสือจะหมด เอาชัวร์ดีกว่าเสียดายเงิน ต่อให้เรื่องดีแต่แปลไม่ดีก็มีเฟลได้เหมือนกัน
พวกมึง มีใครเขียนนิยายส่งco writerของสนพหนึ่งบ้าง กูเคยเขียนส่งเข้าที่นี่แล้วเขาไม่ได้ติดต่อกลับมาภายในหนึ่งเดือน กูเลยคิดว่าไม่ผ่านแล้ว แต่วันนี้กูเพิ่งได้คุยกับเพื่อนที่ส่งสนพนี้และไม่ผ่านเหมือนกัน กูถึงรู้ว่าแบบทดสอบที่ให้เขียนไม่เหมือนกัน แถมกูยังรู้มาว่าที่นี่รับงานนอกด้วย กูกับเพื่อนเลยรู้สึกแปลกๆ มีใครเคยเขียนส่งที่นี่แล้วผ่านบ้างวะ
แหม่ แค่สมัคร cowriter มึงไม่ต้องเตรียมซดมาม่าขนาดนั้นก็ได้
Ky พวกมึงงงง รุ่งอรุณของกุหลาบทำกูช้ำใจจัง ทำไมไม่มีใครเอาโอตาคุวันสิ้นโลกมา ซอมบี้เหมือนกัน เสียใจ อยากอ่าน สนพ.ไหนแอบอ่านอยู่เอาเข้ามาแปลเต๊อะ สนุกนะ จะบอกให้ ไม่ได้โม้
หนังสือพหคหมีปัญหาอะไรอ่ะ
ฟฉเงียบกริบ เห็นซอทวิตเอาๆ
เรื่องนี้ในกลุ่มกุก็พูดกัน นึกว่าเรื่องรุ่งอรุณสิ้นโลกของคนเขียนคนนั้น สรุปไปดูอ้าวไม่ใช่ เรื่องนี้มันมาทีหลังด้วย เพราะคนนั้นแต่งซอมบี้แล้วดังมาก่อนเลยได้ทำอนิเม ของโรสชื่อจีนก็ไม่ใช่ชื่อนี้เลย คือเอาชื่อเค้ามาทั้งดุ้น ก็เลยคุยแบบว่าอ้าวแล้วชื่อเจ้าของเรื่องตัวจริงเค้าจะไปตั้งชื่อว่าอะไรวะ กะตั้งให้คนเข้าใจผิดเหรอ กุงง แต่ถ้าไม่มีลิขสิทในไทยก็ไม่เปนไรมั้ง คือตอนเหนชื่อมันแว๊บเลยมึง
แต่ของกุหลาบก็สนุกนะเพื่อนโม่ง ตัวนิยายอ่านใช้ได้อยู่ เราเองไม่ชอบเรื่องเอาชื่อมาใช้กับเรื่องนั้นเหมือนกัน แต่ก็นะทำอะไรไม่ได้แล้ว
กรณีนี้ถ้าสมมติมีสนพที่ซื้อของปราชมา แล้วใช้ชื่อตรงกัน จะโดนด่าก้อบมะ กูสงสัย
>>957 มันก็แนวเดิมๆ ป้ะซอมบี้เค้าคงไม่ได้ตั้งใจมั้งชื่อแนวนี้มึงเสิร์ชกูเกิ้ลนิยายแม่งก็มีแต่ทำนองเดียวกันแบบนี้ส่วนตัวกูว่าเรื่องนี้สนุกกว่า ของเฟยเทียนเรื่องนั้นทำอนิเมออกมาก็ดับนิยายกูอ่านละก็...นั่นแหละ ไม่อยากให้พวกมึงทิ้งนิยายดีๆอีกเรื่องฟปเพราะเหตุผลแบบนี้นะ
ไม่เห็นต้องบลัฟความสนุกของนิยายเลยนะ มันไม่เกี่ยวป้ะ ไร้สาระ ชื่อจีนของมันไม่ใช่ชื่อนี้ ละอยู่ๆใช้ชื่อนี้ คนก็ต้องถกเป็นธรรมดา ไม่ได้มีใครดราม่าอะไร
ส่วนตัวไม่สนับสนุนเพราะคนทำโรสไม่ได้ชอบวายอยู่แล้ว ดูเอาจากงานก็ได้ ประหยัดทุกทาง แล้วซอมบี้นั่นไม่ได้ว่าอะไรนะแต่ปกไม่ลงทุนอย่างแรง แต๋วมาก เส้นดีอยู่แต่ไม่เข้า แค่นั้นแหละ อย่ามาด่ากูแล้วกัน ความเหนส่วนตัวกู ใครจะชอบก็ชอบไป กุหลาบไม่ใช่พ่อกู กูติได้
ว่าแต่รุ่งอรุณวันสิ้นโลกชื่อออริ มันมีแปลให้อ่านไหม กูสนล่ะ หรือชื่ออนิเมก็ได้ กูต้องเสิร์ชยังไงดี
ประกาศลงเพจแล้วเพื่อนโม่ง อย่าไปว่าเค้าาาา ลงทุนพิมพ์ใหม่หมดเบยยยย อูว น่าเห็นจายยยยย
เล่มเล็กด้วยมั้งเลยงุบงิบ พิมพ์ใหม่ให้ได้ แต่ก็เงียบกริบจริงๆ นั่นแหละ
พายุปาบึกเข้าไทยเป็นเพราะสาวฟุจิ้นวายจนเกิดอาเพศกับประเทศไทย
แหมมมมลงทุนทำให้ใหม่แกะที่แพคแล้วมาแพคใหม่เพราะรักเพราะอยากให้ได้ของดี
คนดีจังทำไมคนดีไม่เช็คของก่อนแพควะสงสัย
ฟฉ สุดที่รักของโม่งเปิดสนพ.ใหม่แล้วนี่หว่าสำหรับนิยายแปลโดยเฉพาะ กิจการเจริญรุ่งเรืองดีจัง
เปิดตัว แปลแล้วนะฟาไฉ ปังไม่ปังก็ไปดูเอง กูเห็นผ่านเฟสก็ปังอยู่ อนาคตสนพอื่นก็หนาวๆร้อนๆแล้วมีคู่แข่งมาเพิ่ม กูไม่ได้มาอวยใครนะ เดี๋ยวจะหาว่ากูม้า แต่มันปังจริงเฟคบอยเฟรนคนเขียนเดียวกับออนไลน์ของ สนพบางที่ที่ชอบทำเลขหน้าหายพลาดๆๆน่ะ
มึง เรื่องของฝานลั่วที่ สนพ ฟ ประกาศคือเรื่องอะไรอ่ะ แนวไหน
กูเบื่อพวกมึง เอะอะก็จ้องจับผิดคนอื่น คือถ้าตัวนิยายดีก็ต้องพูด จะหาเรื่องด่าอะไรมากมาย
จะทำเห้ไรก็ช่าง กูดูการแปล+ราคาละกัน ช่วงนี้มีให้เทียบเยอะก็ดีไปอย่าง
แต่กูขอเตือน ว่ามึงหลายๆคนคงเทฟฉๆไม่ได้อีกแล้วเพราะดันได้แปลปัง เฟคบอยเฟรนสนุกจริงๆไปหาในเวบดูยังไงก็ซื้อ กูคนนึงที่ซื้อแน่นอน
นิยายแปลของ ฟ. เรื่องย่อนี่เอามาลงนี่เกลายังวะ ทำไมกูอ่านแล้วแม่งต้องอ่านใหม่อีกรอบ กูเข้าใจไม่ผิดใช่ไหมว่าย่อหน้าละเหตุการณ์ ปังชิบหาย
ไม่มีใครรอยืมคนอื่นเหมือนกูบ้างเหรอวะ
Topic has reached maximum number of posts.
Please start a new topic.
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.