Fanboi Channel

ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 34

Last posted

Total of 1000 posts

1 Nameless Fanboi Posted ID:lTYEWyKha.

>>>/801/1995 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 1
>>>/801/2077 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 2
>>>/801/2130 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 3
>>>/801/2188 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 4
>>>/801/2317 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 5
>>>/801/2449 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 6
>>>/801/2622 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 7
>>>/801/2735 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 8
>>>/801/2859 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 9
>>>/801/2149 มุมตู้หนังสือของสาวฟุ LV 9.5
>>>/801/2958 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 10
>>>/801/3077 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 11
>>>/801/3180 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 12
>>>/801/3256 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 13
>>>/801/3355 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 14
>>>/801/3493 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 15
>>>/801/3598 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 16
>>>/801/3679 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 17
>>>/801/3814 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 18
>>>/801/3974 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 19
>>>/801/4092 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 20
>>>/801/4250 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 21
>>>/801/4508 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 22
>>>/801/4642 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 23
>>>/801/4765 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 24
>>>/801/4926 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 25
>>>/801/5091 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 26
>>>/801/5335 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 27
>>>/801/5593 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 28
>>>/801/5656 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 29
>>>/801/5732 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 30
>>>/801/5820 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 31
>>>/801/5886 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 32
>>>/801/5961 ชั้นหนังสือของสาวฟุ LV 33
สาระ :
Omergaverse คืออะไร : >>>/801/1995/930
อธิบายที่มาเพิ่มเติมของ Omegaverse :>>>/801/3493/982-1000
หิ้งโม่ง ver. ล่าสุด(แก้แล้ว) : https://docs.google.com/spreadsheets/d/1MW_E5tE-YyAaxxvsyrXjHeziJR29LuWl2-y9RBwkp8s/htmlview
สนใจอยากทำหิ้งติดต่อ : https://twitter.com/mongnumbertwo
ปล.ถ้าถามอะไรบ่อยก็ๆส่องหิ้งก่อนบ้างเถอะ
ปล2. มู้หนังสือไม่ใช่มู้เมาท์ จะนินทาก็ทำให้ถูกมู้ด้วย
ปล3. หิ้งแจกได้แต่อย่าเปิดเผยมาก แหกอกทีพวกกูตายก่อนนะ

2 Nameless Fanboi Posted ID:P4EbO4ijDk

ต่อจากมู้ก่อน ถ้ากุเข้าใจผิดจะไขความกระจ่างให้กุก็ได้ ปกบล.
.
.
.
.
.
คือกุรับไม่ได้ที่หลี่เหยียนถูกกดว่ะ กุว่านางคงโกรธข้อนี้เลยอยากฆ่าพระเอกทิ้งมาก ประเด็นคือนางเคยกดใครมาก่อนหรือเปล่า และต่อจากนี้จะเป็นเคะหรือเมะใครอีกหรือเปล่า ถ้านางมีคู่ของตัวเอง กุจะไม่คิดมากเลย สปอล์ยกุที นางจะมีคู่หรือถูกฆ่าอะไรหลังจากนี้ไหม สปอล์ยกุเรื่องชีวิตนางที

3 Nameless Fanboi Posted ID:.TwrsA/Zuh

>>2
สปอย
.
.
.
.
.
.
ได้แต่งเมียเป็นผู้หญิงคือแม่นางตู้ ดูรักเมียดีนะแต่เมียตายตอนโดนจับไปเป็นเชลย กูสงสารมากอุตส่าห์มายืมเงินนายเอกจะไปไถ่เมีย

4 Nameless Fanboi Posted ID:v.LKWNfZ4N

ปราชญ์กู้กูบอกเลยตั้งแต่ต้นจนจบ ตัวละครที่กูชอบที่สุดคือหลี่เหยียน ชอบมากกว่าพระเอกนายเอกอีก กูอธิบายไม่ได้ว่าทำไมถึงชอบทั้งที่แม่งก็ไม่ได้ดีเด่อะไรออกจะเห็นแก่ตัวด้วยซ้ำ แต่มันเป็นตัวละครที่มีเสน่ห์มาก เอาเป็นว่าเขาสมควรเป็นผัวหลวงกู

5 Nameless Fanboi Posted ID:P4EbO4ijDk

>>3
.
.
.
.
.
.
เฮ้อ กุค่อยรู้สึกตับฮีลขึ้นมานิดหนึ่ง นางยังมีคนรักสินะ ถึงจะไม่ได้ครองคู่กันตราบแก่เฒ่าก็เถอะ

RIP แม่นางตู้ T^T

6 Nameless Fanboi Posted ID:1xRSoOL5A8

>>4 หลี่เหยียน
.
.
.
.
เห็นเป็นอย่างงั้น แต่รักนายเอกแบบพี่น้องจริงๆ จริงใจกับนายเอกมาก ขนาดอยู่ในสถานการณ์ย่ำแย่ยังมีแอบช่วยนายเอกเลยนะ
คือเปิดตัวมาเหมือนคุณชายตัวโกง เจ้าเล่ห์ ที่ตอนหลังคงมีบทให้นายเอกเหยียบหัว แต่จริงๆคือในความลักลั่นของเกมการเมือง
ความสัมพันธ์ของ 2 คนนี้คือเป็นเพื่อน เป็นพี่น้อง ยิ่งกว่าองค์ชายนั่นเสียอีก
.
.
.
.
.

7 Nameless Fanboi Posted ID:8IWyBHHxXk

กูอยากกราบเพื่อนโม่งทุกคนมากที่ชอบแนะนำกับหวีดรัชศกในมู้บ่อยๆจนกูสอยเล่ม 1 มาจนได้ โคตรสนุกเลยโว้ยยย นี่ขนาดอ่านไปแค่ 5 บท กูยังไม่เจอตรงที่นายเอกชื่อเหมาเหมาแบบที่พวกมึงเรียกกันเลย รอไม่ไหวแล้วว ขอบคุณทุกคนมากจริงๆที่หวีดไม่หยุดจนกูอดมองข้ามไม่ได้ ต้องซื้อมาอ่านตามบ้าง ปกติกูไม่ชอบวายจีนเลย แอนตี้เลยก็ว่าได้ กูเกลียดพวกแนวฮ่องเต้หรือพวกขุนนางที่มีเมียเยอะๆ หลายผัวหลายเมีย เห็นวายจีนปัจจุบันบางเรื่องชอบมีแนวนอกกายนอกใจด้วย กูสายสุขนิยม รักเดียวใจเดียว นิยมพระนายใจเด็ดขาดไม่คิดมีสัมพันธ์กับคนอื่น จนกูเลือกที่จะเลี่ยงไม่อ่านวายจีนเลยจะดีกว่า แต่ตอนนี้เปลี่ยนใจแล้ว เพิ่งรู้ว่าวายจีนแนวพีเรียดมันมีพวกสงครามหรือสืบสวนสนุกขนาดนี้ นี่เพิ่งซื้อปราชญ์มาเพิ่มด้วยเนี่ย อยากขอบคุณเพื่อนโม่งอีกครั้งจริงๆ ฮือรักกก

8 Nameless Fanboi Posted ID:CQMPQpKe5Z

>>7 วายจีนพีเรียดถ้ามึงไม่อ่านแนวที่พระเอกหรือนายเอกเป็นฮ่องเต้โดยมากก็มีแค่กันและกันนะ แต่ถ้ามีคนใดคนนึงเป็นฮ่องเต้นี่ต้องหาสปอยก่อน น้อยมากๆที่จะมีอะไรกันแค่คนเดียว

9 Nameless Fanboi Posted ID:8IWyBHHxXk

>>8 โอ๊ยเสียใจจจ กูเพิ่งมาอ่านวายจีนจริงๆจังๆก็เรื่องนี้แหละ ไม่กล้าซื้อมาอ่านเองก่อนด้วย ต้องรออ่านสปอยล์ชาวบ้านเอาก่อน เซ้นสิทีฟง่าย5555555

10 Nameless Fanboi Posted ID:IS9RKDdOMJ

>>7 กว่าจะเรียกเหมาเหมาก็เล่ม 4 ได้มั้ง

รัชศกกับปราชญ์เป็นวายเรื่องแรกๆเลยที่กูได้อ่าน แล้วก็เลยมาเข้าสายวายเต็มตัวเพราะ 2 เรื่องนี้เลย เลยค่อนข้างจะทำให้กูนิยมอ่านวายจีนพีเรียดซะส่วนใหญ่ วายฝรั่งพอได้บ้าง แต่วายไทยกูไม่ค่อยรอดเท่าไหร่ ถ้าวายจีนสายสุขนิยม หนึ่งคำมั่นนิรันดร์กาลก็เป็นอีกเรื่องที่กูชอบนะ สไตล์ที่กูชอบคือพระเอกนายเอกเก่ง ฉลาด ไม่งี่เง่า เคะไม่สาว รักเดียวใจเดียว พระเอกสายเปย์ได้ยิ่งดี ซึ่ง 3 เรื่องที่ชอบนี้ก็ตอบโจทย์หมด

11 Nameless Fanboi Posted ID:tVVEnMb3Hy

>>2 สปอยนะมึง

หลี่เหยียนไม่ได้ถูกกดนะเว้ยยย มันซื้อพี่หลี่มา(อันนี้กูเดาว่ามันอยากรู้ว่าผู้ชายทำกันบนเตียงยังไงมั้ง... ไม่รู้จะเอาไปทำกับใคร) แต่ปรากฏว่าซื้อมาแล้วพี่หลี่หยิ่งสั่งให้ทำอะไรก็ไม่ทำ ถามก็ไม่ตอบสุดท้ายหลีเหยียนเลยเอารองเท้ายัดปากพี่หลี่สั่งให้เอาหน้ามุดดินก้นกระดก พี่หลี่โมโหเลยตอบโต้ตะโกนใส่หน้า เลยโดนจับตีไปในห้องเก็บฟื้น ส่วนอันนี้มโน ว่าหลี่เหยียนคิดจะทำอะไรนายเอกหรือเปล่า เพราะความสัมพันธ์สองคนนี้สนิทกันมากกมากขนาดบางทีโหยวเหมี่ยวก็ไปกระซิบข้างหูแกล้งยั่ว เวลาหลี่เหยียนโดนแบบนี้จะดึงโหยวเหมี่ยวมาทุบตีก่อนจะจูบตบท้าย 555 พี่หลี่ยังเคยแซวว่าหลี่เหยียนเป็นเเฟนคนแรกโหยวเหมี่ยว แต่พอโตแล้วหลี่เหยียนก็แต่งงานไปนะแต่งกับนางถัง โตมาก็มีหักเหลี่ยมกันตามข้างบนบอกนั้นแหละ หลี่เหยียนเป็นคนฉลาดทะเยอทะยานแต่ไม่ได้รักศักดิ์ศรีขนาดกินไม่ลง กูก็ชอบเขานะเหมือนเป็นคุณชายซึนๆ โตมาแล้วยังไปเรียกโหยวเหมี่ยวว่า’คุณชายน้อยของข้า’อีก

จบสปอย

12 Nameless Fanboi Posted ID:TkuVMX5RDz

>>4 มึงเหมือนกูเลยยย ทั้งเรื่องคือกูชอบหลี่เหยียนที่สุด ประทับใจที่สุด ปวดใจที่สุด

13 Nameless Fanboi Posted ID:ICF+PqjdQs

>>6 ตอนอยู่กับนายเอกอารมณ์พี่น้องจริง กูเสียดายมาก

(กูขอไม่ใส่สปอยจุดนะ เพราะที่จะพิมพ์ต่อไปไม่น่าสปอยอะไรให้เสียอรรถรส)
เรื่องปราญช์เป็นเรื่องที่อ่านละอึดอัดใจมากสำหรับกู ถ้าไม่มีฉากฟินๆของพระนายหัวกูหงอกก่อนแน่ๆ คือเรื่องอื่นชิงบัลลังก์อะไรกันนี่ส่วนมากฝั่งตัวเอกแม่งสีขาว ยุติธรรมนำพา ผู้นำที่พวกตัวเอกสนับสนุนให้ครองราชย์ถ้าไม่ใช่ตัวพระเอกเองคนนั้นก็ต้องเหมาะสมที่จะเป็นฮ่องเต้ ส่วนอีกฝั่งก็ต้องเป็นพวกวร้ายๆ สนแต่อำนาจชื่อเสียง ทำตัวต่ำตมไม่หยุด พอเป็นงี้กูเลยเอาใจช่วยฝั่งพวกตัวเอกได้อย่างสบายใจเพราะมันมีเหตุผลให้เอาใจช่วยอย่างยิ่งยวด
แต่! อิเรื่องนี้นั้นนนน กูทำใจช่วยฝั่งตัวเอก100%ไม่ลงจริงๆว่ะ ขาวล้วนดำล้วนไม่มี ฝั่งตัวเอกมีเหตุผลแต่ฝั่งกบฎมันก็มีเหมือนกัน ใครไม่อยู่ทีมกบฎเช่นกูไม่เข้าใจหรอกกก

>>11 สารภาพว่ากูมีแอบจิ้นนิดๆเหมือนกัน อิคู่นี้ อะไรคือจูบตบท้าย555 แต่ถ้ามองอีกมุมก็เหมือนพี่ชายเอ็นดูน้องชายมากมากกกกกก(เกินไปหน่อย)

>>12 เจอเพื่อนแล้ว กูปวดใจกับคนนี้มากเหมือนกัน แต่นั่นแหละ ถ้าหลี่เหยียนไม่เลือกทางนี้กูอาจจะไม่ชอบมากขนาดนี้ก็ได้

14 Nameless Fanboi Posted ID:tVVEnMb3Hy

>>13 กู คห.11 มันคงเป็นการอยากรู้อยากลองในวัยเด็กด้วยอะมึง โตขึ้นมาก็แยกย้าย นายเอกมันก็น่าเอ็นดูจริงๆนะในเรื่องไปไหนก็มีแต่คนเอ็นดู

15 Nameless Fanboi Posted ID:1U2MNGjmwy

กูประทับใจหลี่เหยียนมาก เป็นตัวละครที่กูรักสุด กูว่าตัวละครนี้กลมมาก ขึ้นสุดลงสุด มีมุมเหี้ย แต่เกลียดไม่ลง แล้วก็เชียร์ตลอดด้วย รักนาง กูร้องไห้ให้นางตลอดเลย

16 Nameless Fanboi Posted ID:SPJtLR4XoY

มาบ่นแร้นด้อม กุว่า…นิยายแปลจีนที่ออกเป็นเล่มเนี่ยแม่งแปลดีเป็นจริงจังกว่าที่มีคนแปลให้อ่านฟรีๆในเว็บจริงๆว่ะ เข้าใจเลยคำว่ามืออาชีพเลย แบบบอกไม่ถูก แต่ไม่ค่อยมีติดขัด ไม่ค่อยมีภาษาเอ๋อๆ มั่วๆ เลยว่ะ ซึ้งงเลย ตอนนี้ไม่รู้จะอ่านไรดี

17 Nameless Fanboi Posted ID:.MzsgnAS+Q

>>16 มันมีบก.มีพรูฟไง ส่วนใหญ่ที่แปลฟรีเห็นเอามาจากอิ๊งด้วย ซึ่งพวกแปลอิ๊งอะ หลายอันแปลมาจากโปรแกรมแปลภาษา เลยผิดกับมั่วเยอะ

18 Nameless Fanboi Posted ID:iJaP20kggE

พูดถึงเหมาเหมา...กูมีเรื่องสงสัย
.
.
.
.
.
ตกลงวั่งกงกงท่านรู้ชื่อเล่นเหมาเหมา มาแต่ใดรึ จะมีเฉลยเล่มไหนอ่า กูอยากรู้ๆๆๆ 55555
.
.
.
.
.

19 Nameless Fanboi Posted ID:vXKglO8wlX

>>7 จับมือมึง กูโดนรัชศกปล้นไป 5 เล่มรวด ติดงอมแงมยิ่งกว่ากาว เนื้อเรื่องไม่ได้มีฉากเรทหวาบหวิวห่าไรเลยแต่แม่งฟินจนตัวบิด ภาษาที่ใช้ก็ดี๊ดี นิยายวายน้ำดีขนานแท้ กับแบรนด์เด็จแม่โม่งเซียน งานดีว่ะ ใส่ใจรายละเอียด แค่เพลงประกอบกูยังติด ความหมายดีชิบ จะว่ากูอวยก็ได้นะ 5555

>>18 กูก็อยากรู้ 555 แต่นางหูตาสัปปะรด กูเลยไม่แปลกใจที่นางรู้เท่าไหร่

20 Nameless Fanboi Posted ID:acjWBxQHds

มึงชอบหลี่เหยียนกันเหรอกูชอบผิงซีมากเลยเว้ย ไม่รู้ทำไมกูรู้สึกชอบตัวละครนี้มาก เวลาอยู่กับโหยวเหมี่ยวก็ไม่กี่ฉากแต่ตลกอะ ชอบผิงซีมาก

21 Nameless Fanboi Posted ID:s+P+gIILr5

>>20 กูชอบทุกตัวเลย แต่เจ็บปวดสุดก็พี่ใหญ่เนี่ยตัน (เรียกงี้รึเปล่าวะ อ่านนานแล้วลืม)

ช่วงนี้อยากเปลี่ยนมาอ่านวายฝ.มั่ง มีใครมีเรื่องอะไรแนะนำบ้าง เอาวายคนปรกติ ที่กูอ่านแล้วมี him&us /leo love aries/ ps.i spook you/ snowblind / shearing gun / miggles

22 Nameless Fanboi Posted ID:OgPzLnzbqe

>>21 นอกจากที่มึงอ่านแล้วก็ไม่มีแล้วมั้ง คนปรกติ นอกนั้นไม่ว่าสนพไหนก็เหลือแต่พารานอร์มอล/แฟนตาซี รออ่าน Timing แล้วกัน

23 Nameless Fanboi Posted ID:Sw7qRDteZl

>>18 ไม่มีใครรู้ว่านางรู้ได้ไง เพราะนางไม่ยอมบอก 555 ทั้งพี่สุย เหมาเหมาใบ้กินไปเลยว่ารู้ได้ไงฟระ

24 Nameless Fanboi Posted ID:j8CbehilrF

ชอบหลี่เหยียรกันเหรอ แก็งค์นี้กูชอบรัชทายาทจ้าวจั๋วเว้ยยยย ทั้งชอบทั้งหมั่นไส้ อยากได้มาบีบแก้ม คหสต ในแง่งานบริหารเขาทำได้ดีนะโยกคนมาคานอำนาจกันไปมาถ้าในเวลาบ้านเมืองสงบสุขกูว่านางเหมาะเป็นฮ่องเต้ ถ้าเวลาสงครามจ้าวเฉาเหมาะกว่าเพราะเด็ดขาดดี

สปอย
.
.
.
.
.

จ้าวจั๋วพลาดตอนเดินหมากตอนศึกเกาลี่นั่แหละกูว่า เสียหมาไปเลย
.
.
.
.
.
.

25 Nameless Fanboi Posted ID:6FfJB7XoP.

>>21 กูชอบthe understatement of the yearคนแต่งเดียวกับHim Us ชอบมากกส่าด้วย แต่ไม่มีแปลนะ555555 ช่วยไปยุไพรด์ให้กูที

26 Nameless Fanboi Posted ID:RMGs8646.4

>>25 ได้ กูอยากอ่านมาก

27 Nameless Fanboi Posted ID:acjWBxQHds

หลี่จื้อเฟิงกับหลี่เหยียน
.
.
.
.
.
.
.
.
ที่กูอ่านกูว่าไม่ได้กันว่ะ เพราะหลี่เหยียนบังคับให้พูดหลี่จื้อเฟิงไม่ยอมพูด ก็โดนเอารองเท้ายัดปาก แถมสู้กลับอีกเลยโดนแจกันตีหัว
.
.
.
.
.
.
.
.
.

28 Nameless Fanboi Posted ID:cSzC4OrFFw

>>24 กูชอบจ้าวจั๋วเหมือนกัน มากกว่าจ้าวเฉา (กูไม่ค่อยชอบจ้าวเฉา อยากยันตีนใส่ซักที ถึงฉากเปิดตัวจะกริ้ดมากก็เหอะ)

29 Nameless Fanboi Posted ID:j8CbehilrF

>>28 กู 24 นะ อย่าว่าน้องเฉาาากู กูชอบหมดเลยยย
.
.
.
.
จ้าวเฉาแม่งอาภัพเกินนน เส้นทางเข้าสู่ศาสตร์มืดเหี้ยๆเลย ยังดีที่ไม่หลุดไป ชีวิตนี้เคยได้เดินในทางที่ตัวเองอยากบ้างไหม ทุกคนบีบให้ทำนั่นทำนี่ตลอด อยากกอดอยากหอมให้กำลังใจ
.
.
.
.

30 Nameless Fanboi Posted ID:v9yLCA3JJU

>>29 ขอโทษมึงด้วยจริงๆ แต่กูขอหมั่นน้องเฉาของมึงด้วย 55555 เฉาไม่ผิดหรอก แต่เผอิญกูชอบน้องหลี่ น้องจั๋ว พี่ตัน ซึ่งแต่ละคนแม่งงง พูดแล้วแค้น ฮือออ ลูกรักกู

31 Nameless Fanboi Posted ID:bmTlPmXhh2

>>30 ไม่ต้องขอโทษก็ได้ 555 ในเรื่องกูก็ชอบหลายๆคนแต่คนที่กูมีอีโมชั่นรุนแรงดันเป็นน้องจั๋ว ออกน้อยแต่อิมแพคดี ทั้งชอบทั้งหมั่นไส้ คุณช๊ายยคุณชาย

สปอยนะ
.
.
.
กูแอบลงเรือผีน้องจั๋วกับพี่เคอ(ต๋าเลี่ยเคอ) พี่ชายของพี่หลี่จื้อเฟิงไว้ด้วย 555 ไม่รู้ไปทำสัญญาอะไรกันไว้ที่ต้าอัน เชื่อใจกันเหลือเกิน ทั้งที่คนสองคนนี้นิสัยเหมือนกันเจ้าแผนการเหมือนกัน
.
.
.
.

32 Nameless Fanboi Posted ID:v9yLCA3JJU

>>31 มึงงงงกูเคยจิ้นคู่นี้ไว้เหมือนกัน มันคือเรือผีที่แท้ทรู
มีเนื้อหาสปอย ขอจุดไว้ก่อน
.
.
.
.
.
กูล่ะอุตส่าห์คาดหวังไว้ว่าน้องจั๋วจะมีทางออกที่ดีกว่านี้ แต่สุดท้ายก็....แล้วตอนที่รู้ว่าถูกตอนด้วยอ่ะมึงงงง คือคิดไปแล้วว่าแม่งอาจถูกแดกรวบหัวรวบหางไปแล้วก็ได้ แต่กูไม่กล้าคิด เพราะถ้าเป็นงั้นจริงใจแม่งต้องแกร่งเบอร์ไหนถึงยังมีใจมาทวงคืนบัลลังก์ได้
.
.
.
.
.

33 Nameless Fanboi Posted ID:lcwIiDg48w

>>32 จ้าวจั๋วไม่ร้ายเลย ถ้าเป็นฮ่องเต้คือ ขึ้นได้ลงได้
.
.
.
.
.
พวกขุนนางถึงอยากดันให้เป็นฮ่องเต้ ต่อให้จ้าวเฉาเก่งแค่ไหน แต่ทุกคนมีสิทธิ์ตายได้หมด พี่แกเหี้ยมพอ
.
.
.
.
.

34 Nameless Fanboi Posted ID:pTgDNZiNiW

>>32 โอ๊ยยยยย จับมือเพื่อร่วมอุดมการณ์
.
.
.
.
.
เขาบอกเฮ๋อมั่วเถี่ยเอ๋อร์ทำ กูมโนไปเลยว่าเพราะมันเห็นพี่หลี่กับน้องโหยว 18+ ที่กระโจมเลยสั่งตอน ประโยคที่ว่าองค์ชายขี้โรคอย่างข้าได้เขา(ต๋าเลี่ยเคอ)ช่วยไว้ คือกูมโนไปไกลมากกกกกกกกกก เรื่องชิงบัลลังก์คืนมันไม่มีทางออกที่ดีกว่านี้จริงๆว่ะ จริงๆกูก็ไม่อยากให้เขาหักกันลงแบบนั้นแต่เรื่องนี้ไม่ใช่แค่เรื่องครอบครัว ขุนนางขั่วอำนาจอีก เข้าแล้วออกไม่ได้จริงๆ ตะวันไม่มีสองดวงราษฎรไม่มีสองนาย กูก็เสียใจกับน้องจั๋วเขาน่ะนะ
.
.
.
.
.

35 Nameless Fanboi Posted ID:w5pjC35eoe

The magpie lord ของทซมีใครเคยตํามาก่อนมั้ย
อยากรู้ว่าน่าอ่านมั้ย กูชอบปกไทยมากเลย

36 Nameless Fanboi Posted ID:UHqhPWc41i

>>35 กูไม่ชอบปกเลย ทำไมพระเอกที่บรรยายว่าดิบเถื่อนถึงได้หน้าตาน่ารักขนาดนั้น ยืนแอ่นเอวขนาดนั้น

37 Nameless Fanboi Posted ID:ZJMyAu+cQi

>>36 แมวอียิปต์ยังกลายเป็นสก็อตติช โฟลได้เลยมึง ขนาดนายเอกที่คนรีงิวว่าแมนแสนแมนยังกลายเป็นเอวบางร่างน้อยได้..

38 Nameless Fanboi Posted ID:UHqhPWc41i

>>37 เออว่ะ ชาร์ลใช่มั้ยในดาวแท้ เมะมาเฟียดุๆเข้มๆยังดูเป็นเคะสาวร่างบางไปได้

39 Nameless Fanboi Posted ID:pGGVeRIj9j

>>37 อย่าตอกย้ำสิ กูยังไม่หายเศร้าเลย ไบรซ์ผู้กล้ามเนื้อสมส่วน อกผายไหล่ผึ่ง แก้มก้นฟิตแน่น มีไรขนอ่อนตรงสะดือลากยาวมาถึงความดกครึ้มบนช่วงล่างของกูกลายเป็นหนุ่มน้อยหน้ามนตัวบอบบางได้ไง! ฮือออออออออออออ

40 Nameless Fanboi Posted ID:ZJMyAu+cQi

>>38 เปล่า เรื่องใหม่ของคนเขียน69 วิฬาร์โลกันต์ มีเรื่อง69อีกที่มีสองคู่ คู่แรกเคะบางปกอย่างแมนจนนึกว่าสลับโพ คู่สองเคะแมนหนุ่มทหารปกร่างเล็กบอบบาง สรุปเครือนี้ทำปกสวยแต่ไม่ตรงเนื้อในหลายเรื่องสินะ555
>>39 ที่สำคัญคือลายเส้นคนวาดเป็นงี้แต่ต้นด้วย สนพ.ต้องการเซอร์ไพรซ์คนอ่านสินะ555555

41 Nameless Fanboi Posted ID:Cxl+kGaJu5

เมะแสนโหดกลายเป็นเคะร่างบางได้ไงวะ

42 Nameless Fanboi Posted ID:MgZJKutvVq

>>36 อ้าว นั่นพระเอกเหรอวะ กุไม่เคยอ่าน ตอนแรกนึกว่านายเอก เห็นหน้าสวยดี

43 Nameless Fanboi Posted ID:w5pjC35eoe

>>36 กูนึกว่านออ่ะ กำ นั้มตาไหลเลย
ถ้าใครเคยอ่านมาเล่าหน่อยนะเรื่องเป็นไงกูยังอยากรู้อยู่

44 Nameless Fanboi Posted ID:RllFmQTR2z

ทำไมมองเป็นนายเอกกันหมดเลยวะ กูว่าดูผัวออก เหมือนท่านเคาต์หรูๆ ที่แอบเถื่อนอะมึง

45 Nameless Fanboi Posted ID:jfPS2ij.QY

>>44 กูก็มองว่าผัว...

46 Nameless Fanboi Posted ID:hv.A3XWjau

KY เรื่องแปลตะวันตกใหม่ของทซ. มีคนรีวิวมั่งยังงง น่าตำมั้ย ออกเล่มแรกงานหนังสือ

47 Nameless Fanboi Posted ID:oD3bGTcrT8

>>36 กูชอบปกนะ กูว่าภาพสวย กูชอบลายเส้น โทนสี
กูก็มองว่ามีความผัวนะ แต่ผัวฝรั่งไหมไม่รู้ กูไม่ชิน ผัวฝรั่งกูชินแบบล่ำๆ อันนี้เอวกิ่วไปหน่อย ทำกูงง
ว่าแต่ทำไมอยู่ไทเซ ไม่ใช่ไทเซเอ็ม เค้าแบ่งยังไงกูนึกว่าถ้าฝั่ง mmromance จะเอาไปอยู่ไทเซเอ็มหมดซะอีก
ปล.โฮมมอริอาริตี้ก็ไทเซเอ็มปะ กูลืม

48 Nameless Fanboi Posted ID:+uPk.0XXyG

>>47 เรื่องนี้ฉาก NC น้อย ถึงเรื่องเข้มข้น ก็ไม่ได้ไปอยู่ M

49 Nameless Fanboi Posted ID:pZ6Jnqa3Ji

ไปตำปกฝรั่งมา กูว่าคารก็คล้ายอยู่นะ ไม่เถื่อนไม่ล่ำดูอึมครึมกว่า อันนี้ดูราชินีเชียว555 ปรับมาให้เข้ากับจริตสาวน้อยเมืองไทย ซึ่งกูว่าดีนะ กูชอบแบบนี้5555

50 Nameless Fanboi Posted ID:MgZJKutvVq

>>44 กูติดแนวเคะแก่ควีน ฟีลเตอร์เลยสับสนหน่อย55555555

51 Nameless Fanboi Posted ID:pyljNN5TkA

>>49 กูเห็นด้วยกับคห.นี้

52 Nameless Fanboi Posted ID:rRYQL/y5nU

>>35 สรุปปกไม่ใช่เคะใช่มะ กูนึกว่าเคะควีนตรงสเป็กกำลังจะวางเงินงั้นจะได้ม้วนเสื่อกลับ

53 Nameless Fanboi Posted ID:UHqhPWc41i

พระเอกฝรั่งคางแหลมเฟี้ยวคิ้วเรียวเหมือนผ่านการกันเหรอวะ 5555 กูนึกว่าจะแบบ chiseled jawline คิ้วเข้ม ตาไม่เขียนอายไลนเนอร์ซะอีก
ถึงยุคนั้นผู้ชายจะนิยมมัดผม queue บุคลิกก็ไม่ได้จะอ้อนแอ้นบิดเอว

54 Nameless Fanboi Posted ID:yrSctg+ZOn

Ky มึงงงงงกุไม่ได้เข้ามาในนี้นานละ เข้ามาจะมาถามหานิยายที่เคยอ่านกุลืมชื่อเรื่องจำได้เเต่เนื้อเรื่อง ที่พระเอกนายเอกเเต่งงานกันละพระเอกเป็นทหารหรืออะไรนี่เเหละต้องไปรบทันทีหลังจากเพิ่งเข้าหอ เเล้วไม่บอกข่าวคราวเป็นตายร้ายดีอะไรให้นายเอกรู้เลย พอกลับมานายเอกก็เอาคืนบ้าง

55 Nameless Fanboi Posted ID:Q/49fCRt.G

>>54 หย่าเหรอ ฝันไปเถอะ หรือเปล่าวะ

56 Nameless Fanboi Posted ID:dvts1ato3q

>>54 หย่า? ฝันไปเถอะ

57 Nameless Fanboi Posted ID:VY3boB3IxN

>>48 ไม่ใช่ละมึง มั่วแล้วว่ะ เพราะเล่มที่ออกชุดมอริอาตี้นั่นก็แทบไม่มีเลิฟซีน
กูว่าที่มาแปะในเพจหลัก ทซ เพราะคนไลค์เยอะกว่า แปะ M สีแดงทีไรกริบทุกที

58 Nameless Fanboi Posted ID:VY3boB3IxN

กูว่าคงคิดผิดที่มาเปิดไลน์แยกแล้วแยกอีกให้งงๆ สงสัยคิดว่า M สีแดงจะเปรี้ยงมั้ง
แต่กลับไม่มีกระแสเหมือนที่คิดในตอนแรก

59 Nameless Fanboi Posted ID:RllFmQTR2z

>>50 อุแว้ 5555555 มันก็ก้ำกึ่งอะมึง กูมองได้สองสายเลยทั้งราชินี หรือสวยกว่าแต่เป็นผัวก็ได้ จะเอนไปทางผัวมากกว่าเพราะโครงหน้าดูดุอะ

เห็นบางคนบ่นท่ายืนดูบิดเลยดูเหมือนเคะ กูว่าอยู่ที่ฟิลเตอร์ตามากกว่า เมะก็ยืนท่านี้ได้มึง ส่วนเอวบางนี่ผู้ฝรั่งก็มีหุ่นประมาณนี้เยอะนะ ลีนๆ เอวสอบอะ เป็นเมะไม่ได้แปลว่าจะต้องตัวล่ำๆ หนาๆ อย่าเดียว

60 Nameless Fanboi Posted ID:ZJMyAu+cQi

กูอยากอ่านเคะควีน เลยเผลอใส่ฟิลเตอร์ ถถถถ

61 Nameless Fanboi Posted ID:yrSctg+ZOn

>>55 >>56 ใช่ๆมึงขอบใจมาก กุอ่านค้างไว้นานละไม่รุ้ป่านนี้เรื่องไปถึงไหน

62 Nameless Fanboi Posted ID:TJ.2tHtcvo

>>59 ไปดูปกอิงที่เป็นเงาคนพระเอกตัวสูงใหญ่กว่านายเอกจะ 2 ฟุต ปกไทยจะมาลีนเองเหรอวะ 555

63 Nameless Fanboi Posted ID:0egk5pBvgH

>>61 มึงรีบไปอ่านเลย กูชอบตอนล่าสุดอะ ฮืออออออ คนดีคิดถึงฉันไหม โอ๊ยยยย

64 Nameless Fanboi Posted ID:z6SB6u3iUU

>>55-56 เรื่องหย่านี่พระเอกดีงามไหม ช่วงนี้ติดเมะรักเมียหลงเมียหลังไปตามอ่านแนวเมะยันที่เพื่อนๆ โม่งเพิ่งแนะนำกันมา ฮืออออ ขึ้นท็อปแนวที่เราชอบไปแร้วว

65 Nameless Fanboi Posted ID:oACvOCUY1X

กูมาขอแบ่งปันลิสต์หนังสือวายออกใหม่งานหนังสือรอบนี้หน่อยนะคะเพื่อนโม่งทุกคนนนนนนนน ขอพระคุณล่วงหน้าหลายๆค่าาาาาา

66 Nameless Fanboi Posted ID:kPzROB8Zy8

>>64 แรกๆจะใจร้าย แต่จริงๆขาดไม่ได้ รักเมียมากกกกกกกกกกกหลงมากกหวงมากกก

67 Nameless Fanboi Posted ID:kPzROB8Zy8

เคะควีนมากด้วยเก่งมาก55555 สงสารพระเอก

68 Nameless Fanboi Posted ID:JUJ1Gfp9EB

ของทซสายแปลฝรั่งนี่มีเรื่องไหนแปลโอบ้างวะ กูอ่านไซมอน/third/โฮล์มแล้วแม่งแห้งสนิททุกอันเลย ;___; กลัวใจเรื่องนี้จะเป็นตาม กูชอบจากอิงค์อยู่แล้วด้วยอ่ะ

69 Nameless Fanboi Posted ID:TJ.2tHtcvo

>>68 เรื่องใหม่นี่ก็นักแปลใหม่เอี่ยมเลยนี่ ไม่เห็นเคยมีผลงาน แปลย้อนยุคจะไหวเปล่า แต่ค่ายนี้ไม่ว่านักแปลคนไหนก็ออกมาจืดชืดหมด อ่านแล้วจะหลับ

70 Nameless Fanboi Posted ID:Gye/f/fRRV

>>69 มันเป็นสำนวนบก. ว่ะ แปลกี่คนๆก็สำนวนเดียวกัน เป็นไปไม่ได้

71 Nameless Fanboi Posted ID:z6SB6u3iUU

>>66 ขอบคุณมากก แล้วรู้มั้ยว่าต้นฉบับจีนมีกี่ตอนจบ ในเว็บถึงตอนที่ 80 นี่ใกล้จบยัง กลัวอ่านแล้วค้างง่ะ แต่ถ้ามีแวว LC จะรออ่านรวมเล่ม

72 Nameless Fanboi Posted ID:3s4PiwqmpE

มีวายจีนแต่งดีๆมั่งไหม ส่วนตัวชอบสายแปลมาก อ่านได้หมดทั้งจีนทั้งสายฝรั่ง เรื่องtiming นี่โอเคไหม

73 Nameless Fanboi Posted ID:2aSdG0DETM

>>71 กูว่าน่าจะอีกยาวๆ นี่ 80 กว่าตอนความคืบหน้าในความสัมพันธ์ยังค่อยๆกระดึ๊บๆกันอยู่เลย

74 Nameless Fanboi Posted ID:AM8KKridGd

>>73 มู้ที่แล้วกูบ่นเรื่องlcแล้วเมื่อไหรจะออกมีโม่งมาบอกว่า300+
สนุกเมิง อ่านๆไปเถอะ มาลงแดงไปกับกู

75 Nameless Fanboi Posted ID:kPzROB8Zy8

หย่ามี 300-400 ตอน รวมเล่มคง3เล่มจบ รอ lc ยาวๆ

76 Nameless Fanboi Posted ID:j1ea2.Rl+k

กูขอเข้ามากรีดร้องเรื่อง Spring Trees and Sunset Clouds ละมุนมาก slice of life แต่แบบดีงามกูอ่านไปได้ครึ่งทาง คือฟินนนน ละที่สำคัญคือแปลอิ้งจบแล้ว
แต่ละเรื่องที่กูตาม(แต่ยังไม่ได้เริ่มอ่าน)คือร้อยกว่าตอนละยังไม่จบซะที กูเลยอ่านพวกแนว arc ไปก่อนจบในตัวก็ยังดีไม่ค้างมาก

77 Nameless Fanboi Posted ID:CdVOVersHq

>>76 กูกำลังอ่านที่มีคนแปลในดด.อยู่เลย นี่ว่าจะรอดูแปลไปอีกสักหน่อยค่อยมาหาเพื่อนไปหวีด แต่มึงมาเปิดเลยก็ดี ตอนนี้กูอยากรู้มากว่าเมืองใหม่นี่มันมีความลับอะไรยังไงวะ มึงอ่านถึงยังรบกวนสปอยกูทีแต่ใส่จุดยาวๆหัวท้ายหน่อยนะ

78 Nameless Fanboi Posted ID:j1ea2.Rl+k

>>77 กูจัดให้ สปอย STSC
.
.
.
.
.
.
เมืองใหม่นี่มีความลับว่า อารมณ์เป็นเมืองลับที่คนจะเข้ามาได้ผ่านแม่น้ำเท่านั้น แล้วคนที่เข้ามาจะต้องเป็นคนที่ไม่มีที่ไป แบบที่นอ.? แบบมาสภาพใกล้ตายอะ ไม่เหลืออะไรแล้ว ทุกคนที่อยู่ในเมืองนี้มีความพิเศษอยู่ให้มึงอ่านต่อเองหรือจะให้สปอย?
.
.
.
.
.
.

79 Nameless Fanboi Posted ID:CdVOVersHq

>>78 กูขอถามสปอยแค่คำถามเดียว
.
.
.
.
.
ชาตินี้สรุปนายเอกตายแล้วหรือยัง
.
.
.
.
.
.
ขอบคุณมาก

80 Nameless Fanboi Posted ID:j1ea2.Rl+k

>>79
.
.
.
.
.
.
คือเกือบตายถ้าไม่เจอหมอของเมืองนี้รักษาให้ก็ไม่รอด แต่คงสภาพร่างกายอ่อนแอไปตลอดต้องรักษาสุขภาพไปเรื่อยๆ ถ้าออกไปจากเมืองคงตายเร็วมาก ป่วยนิดหน่อยคงไม่รอดแล้วอะมึง
.
.
.
.
.
.

81 Nameless Fanboi Posted ID:CdVOVersHq

>>80 ขอบคุณมาก กูจะได้อ่านได้สบายใจหน่อย นี่อ่านแบบระแวงๆอ่ะ 555

82 Nameless Fanboi Posted ID:Gn263aQyKM

>>76 เรื่องนี้ดีงามมากจริงง กุดำจนจบเลย ตอนนั้นแปลอิ้งยังไม่จบ ชอบมากก

83 Nameless Fanboi Posted ID:oACvOCUY1X

ฤาบุรุษมิอาจครวญนี่หายสาปสูญไปจากสารระบบเลยอะ ตกลงจะได้อ่านไหมวะ

84 Nameless Fanboi Posted ID:CdVOVersHq

>>83 เออ จนกูลืมไปแล้วเนี่ย 55555 มึงไม่น่ามาเตือนเลยกูเลยอยากอ่านขึ้นมาอีกละ

85 Nameless Fanboi Posted ID:oACvOCUY1X

>>84 นี่ก็ลืมไปเหมือนกัน กูกดแชร์ในฟบไว้แล้วแม่งขึ้นครบรอบหนึ่งปี

86 Nameless Fanboi Posted ID:iBB+W0oEI2

>>83 เพจสนพ.หายไปด้วย พอเพื่อนโม่งทักเรากดไปดูหาไม่เจอว่ะ หายไปไหนไม่รู้สรุปจะไม่ทำแล้วใช่ปะ หลอกให้อยากอ่านแล้วจากไปเหรอ

87 Nameless Fanboi Posted ID:FSz.JN2XxH

>>86 เออว่ะ หายจริงด้วยจนกูลืมรอบที่สามสี่
wwtb บอกจะออกตั้งแต่ต้นไปออกจริงเดือนนี้ กูจะหวังให้จบ8เล่มได้มั๊ยเนี่ย

88 Nameless Fanboi Posted ID:p1Ck9zY6/R

>>86 เพจยังอยู่นะ ที่เข้าไม่ได้เพราะอายุไม่ถึงปะ

89 Nameless Fanboi Posted ID:xt36b2nwN1

>>88 ไม่ เราอายุเลขสี่แล้วเพื่อนโม่ง

90 Nameless Fanboi Posted ID:FSz.JN2XxH

>>88 เพจอยู่แต่ที่ประกาศลิขสิทธิ์ไม่เห็นมีนะ หรือกูไม่เห็นเอง

91 Nameless Fanboi Posted ID:PEAI6G1reC

>>83 lcหลุดหรอวะ หาไม่เจอเหมือนกัน

92 Nameless Fanboi Posted ID:FSz.JN2XxH

KY กูพึ่งอ่านหย่าบทแรกแค่ไม่กี่บรรทัด ขอแว่บมากล่าวอะไรหน่อย

ทำไมภาษาเหมือนนิยายวัยรุ่นไทยงี้วะะะะะะะะะะ
นะเว้ยๆ ฯลฯ มันจะสำนวนพูดกันงี้ไปเรื่อยหรือพัฒนาให้ดูจีนขึ้นมั๊ยก่อนกูจะถอดใจ เห็นโม่งพีคกัน

93 Nameless Fanboi Posted ID:JHSR9nNK4n

>>92 กูตามเสียงหวีดโม่งไปเหมือนกันแต่อ่านไปได้นิดหน่อยอยู่ รู้สึกสำนวนแปลไม่ค่อยโดนเท่าไหร่เลยแปะไว้ก่อน รอเผื่อมีใคร lc อาจจะตามใหม่

94 Nameless Fanboi Posted ID:aeS2acT+jO

กูอ่านไป 3 ตอนในธวล.แต่คือ10ตอนของจีนป่ะ เห็นเค้าแปะยาวๆ แต่เห็นคนหวีดกันเยอะกูเลยไม่กล้ามาบ่น5555 นี่ก็ตามเสียงหวีดไป เรื่องสำนวนไม่ใช่ประเด็นของกูนะ แต่กูอ่านแล้วรู้สึกไม่ติดอ่ะ เลยยังไม่ได้อ่านต่อ มันจะสนุกตอนไหนวะ

95 Nameless Fanboi Posted ID:7/SPOoE/QM

พรุ่งนี้แล้วมึงเอ๊ยยยยยยยยย เหมาเหมาของพี่สุย วังจื๋อของกูววววววววววววววว

96 Nameless Fanboi Posted ID:ZIfMS/MzwU

เออ LC หลุดคืออะไร นี่เคยได้ยินจากนิยายเรื่องหนึ่งที่บอกว่ารู้ตัวอีกทีก็ LC หลุด แต่อย่าถามเพราะมันไม่ใช่เรื่องที่กุตาม กุจำชื่อไม่ได้ มาเจออีกทีเลยนึกได้

เวลาประกาศ LC เนี่ยเขาไม่ได้ซื้อสิทธิ์แปลมาก่อนหรือ แต่ถ้าซื้อสิทธิ์แล้วทิ้งเนี่ยมันทิ้งเงินห้าหกหลักเลยนะ (มีคนบอกว่า LC จีนเนี่ยหลักแสน เรื่องดังๆ แตะสองสามแสน มีคนเคยบอกไว้ในมู้หนึ่ง เล่มละหลักหนึ่งถึงสามแสนนะเว้ย เฮ้ย กุช็อก อยากถามจังว่าเล่มหรือเรื่องเอาให้ชัวร์)

กลับไปที่คำถามเดิม ถ้า LC มาแล้ว LC หลุด มันไม่เป็นการเสียเปล่าหรือ ถ้าต้องทิ้งทุนขนาดนั้น สู้เข็นของออกมาเสี่ยงดีกว่าไหม ถ้าเป็น LC นักเขียนดัง ฐานแฟนก็การันตียอดระดับหนึ่งอยู่นะ ส่วนยังไม่ดัง (ในปท.นี้) เอ่อ อันนี้กุไม่ทราบ ต้องแล้วแต่ดวงว่าถูกจริตตลาดไหม

97 Nameless Fanboi Posted ID:ay3rQTIzcM

lcหลุดเป็นไปได้นะ อย่างนึงที่ทำให้หลุดได้คือ ตอนทำสัญญาน่าจะมีข้อตกลงว่าต้องเข็นออกภายในเวลาเท่าไหร่ (และน่าจะมีข้อตกลงอื่นอีกที่ทำให้หลุดได้) แต่อันนี้ก็ยังไม่รู้ปะ ยังไงใครอินบอกซ์ไปถามทีสิ อยากรู้เพี่ะรออยู่เหมือนกัน

หย่านี่อ่านแล้วเรื่อยๆ ค่อนไปทางชอบ แค่ไม่ได้หวีด ก็ตลกบ้าง เอือมพระเอกบ้าง ไม่ค่อยชอบสำนวนเช่นกัน (ไม่นับคำผิด) แต่อยู่ในระดับอ่านได้อยู่นะ

98 Nameless Fanboi Posted ID:LfNovnDQhf

>>95 ของกูด้วยคน กูรักนาง วังจื๋อคนแซ่บ2018

99 Nameless Fanboi Posted ID:7j79XmM3HJ

เรื่องหย่าจุดที่กูมองว่าสนุกคือเนื้อเรื่องนะ กูขำตรรกะของพระเอกนั่นล่ะ
เรื่อสำนวนคือถ้าอ่านนิยายแปลในเน็ตก็ต้องทำใจกับสำนวนและสรรพนามเป็นส่วนใหญ่อยู่แล้วเพราะคนที่แปลโดยมากก็เป็นแค่มือสมัครเล่นแปลถูกๆผิดๆงูๆปลาๆนั่นล่ะ บางคนอ่านไม่รู้เรื่องเหมือนก้อป google translate มายังมีเลย ส่วนมากเวลากูอ่านคือเอาไว้ดูเนื้อเรื่องคร่าวๆเผื่อมีคน lc มาจะได้ตามเก็บแค่นั้นล่ะ

100 Nameless Fanboi Posted ID:MLqu7V5FwA

>>95 กูอยู่ไกลแจมคลับเหลือเกินนนน อย่างเร็วก็วันพุธแน่ะกว่าจะได้อ่าน ฮือออ ใครได้อ่านพรุ่งนี้เลยมาสปอยล์ความหวานนิดนึงนะะะะ

101 Nameless Fanboi Posted ID:FSz.JN2XxH

คือปกติกูก็ทนสำนวนแปลในเน็ทพอได้นะ เช่นตัวร้ายในwattที่ดูก็รู้ว่าดำกูอ่านได้ แต่อย่างแปล19วันแล้วมีแต่เหยดแมมมม่ เหยดดดดดดแม่ หรือหย่าที่กูอ่านไปนิดแล้วรู้สึกนายพลพูดจาเหมือนเด็กม.ปลายน้ำเสียงไม่เข้าปากตัวละคร ทำให้กูแอบขวางๆไงไม่รู้orz ถ้ากูอ่านต่อไม่ได้ก็รอเผื่อมีlcอีกทีแล้วกัล แต๊งทุกคนดีใจที่กูไม่ได้คิดไปเอง

102 Nameless Fanboi Posted ID:V4RbIHvSW.

หย่า นี่กูอ่านแล้วไม่ค่อยโดนเท่าไหร่ ไม่ใช่เรื่องภาษานะ ภาษาวัยรุ่นนิดๆกูก็โอเครับได้นึกถึงเราๆคุยกันไรงี้ แต่กับพวกแม่ๆนี่คือมีความวัยสะรุ่นมากเลยว่ะ กูรู้แก๊งแม่แอ๊บเด็กแรง

กูรู้สึกไม่ค่อยชอบสไตล์นายเอกแนวนี้เท่าไหร่ มันไม่ได้ดูควีนสำหรับกูอะ พระเอกก็ยังไม่ใช่สำหรับกู บางจุดแม่งแบบ...มึงโตมาขนาดนี้ได้ไง แค่กูหละไม่มีไร แต่กูก็อ่านถึงตอนล่าสุดเลยนะ กูเซ็งๆไม่มีไรให้อ่านเลยตามกลิ่นโม่งไป

103 Nameless Fanboi Posted ID:0egk5pBvgH

แต่กูชอบมากเลยว่ะมึงเรื่องหย่าอะ 55555 แบบอิพระเอกแม่งทั้งบื้อทั้งโง่ของแท้ นายเอกแม่งโคตรควีนแบบ โดนเค้าทำให้เจ็บจนแค้นทำเย็นชาใส่ก็โคตรชอบ อิพระเอกจะได้เป็นพระเอกไหมเมียไม่ให้กด ฮ่าๆๆๆ กูชอบความเด๋อจริงๆ ว่ะ
เรื่องสำนวนแปลกูว่าไม่ได้ติดขัดอะไรนะ ก็อ่านได้ คำผิดมีบ้าง แค่เค้าแปลให้กูก็ขอบคุณแล้วอะ กูขี้เกียจไปดำน้ำ

104 Nameless Fanboi Posted ID:cvlgA3BOYf

เราชอบการแปลของหย่านะ คือนิยายปัจจุบันอะ คนจีนเค้าก็พูดแบบปัจจุบันเหมือนไทยนั่นแหละ แปลไทยก็ต้องเอาสำนวนให้คุ้นหูคนไทยจะได้ลื่นไหล ให้แบบจีนๆ นี่คือไงอะ ต้องแบบพีเรียดลิเกๆ หรอ? พวกที่แปลไทยติดทับศัพท์จีน สำนวนถอดจากจีนเป๊ะนั่นไม่เรียกว่าแปลสวยนะ นั่นคือคลังคำศัพท์น้อย อ่านไม่เยอะต่างหาก

105 Nameless Fanboi Posted ID:LfNovnDQhf

>>100 กูอยู่ต่างจังหวัดพอดี งี้จะได้อ่านตอนไหนเนี่ย ถ้าสั่งในเวปมันได้เร็วมั้ย กูว้อนมาก
ไม่กล้าให้แฟนไปซื้อให้ สงสารแฟนว่ะ 5555

106 Nameless Fanboi Posted ID:N9NeMFQw/q

>>96 ปล่อยLCหลุดคือบางสัญญาซื้อมาจะมีเงื่อนไขว่าต้องพิมพ์ในเวลาเท่านี้ๆ ถ้าเกินสัญญาต้องทำใหม่ น่าจะคล้ายกับการเช่าลิขสิทธิ์ของสำนักพิมพ์กับคนเขียนไทย กูเคยเห็นกับการ์ตูนบ่อยนะ ลอยแพไปเลยถึงอีกเล่มเดียวจะจบ ไม่ก็ไม่เคยพิมพ์สักเล่มแม้ผ่านไปหลายปีหลังจากประกาศ

107 Nameless Fanboi Posted ID:FSz.JN2XxH

>>104 >>104 ไม่ใช่ - - กูคือคนที่บอกไม่จีน กูอาจจะบอกผิดคือกูรู้สึกบทสนทนามันเหมือนนิยายวายวัยรุ่นม.ปลายมหาลัยแนวไทยๆคุยกันอ่ะ กูรู้สึกว่าคนแปลน่าจะอายุไม่เยอะ(แบบ วัยรุ่นๆ)เลยทำให้สำนวนพระเอกพูดออกมาไม่เหมือนผู้ชายยศนายพลอายุ30จะพูดอ่ะ เข้าใจกูป่ะไม่ได้จะให้แปลเป็นจีนโบราณพรรณนาแบบนั้น หรือเพราะต้นฉบับพระเอกก็ดูจะพูดด้วยน้ำเสียงงี้? งั้นคงไม่ตรงจริตกูเอง
ความจริงไม่ตรงตั้งแต่เรียกคู่สมรสผู้ชายว่าเมียละทุกอย่างทำให้กูนึกถึงนิยายวายไทยที่มีแต่ผัวๆเมียๆวะๆเว้ยๆ คือมันดูวัยรุ่นขัดกับโปรไฟล์ตลค. มันสามารถพูดให้ดูเป็นทหารกระด้างวัย30ได้มากกว่านี้อ่ะ กูไม่ได้อยากขัดใครนะถ้าใครไม่พอใจกูโทดทีอันนี้ความรู้สึกกูตอนอ่านกูเลยอยากแชร์เฉยๆ คนแปลก็พยายามเข้าเก็บเลเวลไปเรื่อยๆกูไม่ได้จะมาดิสเครดิตอะไร

108 Nameless Fanboi Posted ID:E71fc9n60J

>>105 ถ้าของแจ่มเสีย50บาทส่งเอกชนน่าจะเร็วนะมึง ไม่ก้กดเว็บนายอินทร์เลือกแบบรับที่ร้านใกล้ๆบ้านก้เร็วดี ออกวันเดียวกะเว็บแจ่มอะ

109 Nameless Fanboi Posted ID:/9J+itOfLy

>>107 ตัวร้ายอย่างข้าฯของซ.มึงว่าแปลกมั้ย กูว่าแปลกตั้งแต่คนแปลพึ่งลงตัวอย่าง แต่คงซื้อเพราะดูอนิเมะปรมาจารย์ฯแล้วชอบ เห็นไม่กี่วันก่อนมีคนบ่นสำนวนแปลแล้วโดนโม่งด่า หรือนิยายแปลยุคปัจจุบันเป็นแนวๆนี้หมดแล้ว

110 Nameless Fanboi Posted ID:FSz.JN2XxH

>>109 ขอขยายความคำว่าแปลกหน่อย
กูอ่านแล้วขัดบางคำที่เป็นคำแสลงสมัยใหม่อย่างที่หลายคนขัด เช่นค่าความฟิน กูว่าคำไทยว่าฟินมันดูวัยรุ่นกาวๆหน่อย(ช่องสา*ทำให้กูรู้สึกคำนี้กาว) แต่คนแปลอธิบายกูก็เข้าใจได้อ่ะนะ แต่กูก็คิดว่ามันปรับใช้คำอื่นนอกจากฟินได้เหมือนกัน แต่อิระบบในเรื่องก็กาวและมันเป็นคำที่ระบบใช้ไม่ใช่ตัวเอกกูเลยทำใจหลับตาข้างนึงได้

111 Nameless Fanboi Posted ID:TCCWoXCWkr

>>107 +1 กูรู้สึกแบบเดียวกับมึง อ่านแล้วสะดุดหลายรอบ

112 Nameless Fanboi Posted ID:38xN93G4FS

>>106 พอบอกว่าอีกแค่เล่มเดียวงี้กุก็อดสงสารไม่ได้

หรือบางที กุเข้าใจผิดว่าสัญญามันปีต่อปี ส่วนใหญ่ LC ที่มีคนบอกมามันออกจะเช่าปีต่อปี แต่คงไม่ใช่ทุกกรณีสินะ อาจเป็น 3 - 5 ปีแทนงี้ การดอง LC เลยเป็นสิ่งปกติ อย่างบางเรื่องเห็นคนเขาบอกว่าที่หนึ่งได้มาก่อน ก็ยังออกช้ากว่าอีกที่เลย

วงการช่างซับซ้อน

>>107 สองคนนี้มันแต่งกันได้ไง โดนคลุมถุงชนเรอะ

>>109 ถ้าคนพูดคำสมัยใหม่มีแต่อุเคะคนเดียวก็โอเคนะ นางมาจากโลกอนาคตนี่ แต่ถ้าคนอื่นพูดด้วยอันนี้ก็แปลกๆ นิดหน่อย แต่สำหรับกุ กุอ่านปกติดี เพราะเริ่มชินกับสำนวนคนแปลของหนังสือยุคนี้แล้ว แต่กุติดอยู่คำเดียวคือคำว่า อัตโนมัติ จากพิธีกรในบทที่สี่ (2) อันนี้ในยุคนั้นมีคำอะไรใช้แทนไหม กุไม่รู้สึกว่ามันเป็นคำเก่าอ่ะ เหมือนไม่ใช่ภาษาที่คนโบราณพูดกัน แต่กุไม่ได้ถามเอาอะไรนะ แค่ถามเฉยๆ ว่ามันมีคำใช้แทนกันได้ไหม ถามแบบปกติ กุไม่ได้ว่าอะไร

113 Nameless Fanboi Posted ID:mG33Q7pRtN

>>108 ขอบคุณค่ะมึง ตอนแรกว่าจะรอใช้ส่วนลดจากท้ายใบเสร็จนายอินทร์ กูได้มาเพียบเลย หมดสิ้นเดือนนี้อีก แต่แม่ง กูอยากอ่านมากกกกกก เหมาเหมาเอย ท่านสุยเอย วังจื๋อเอย กูไม่สามารถรอได้ 5555 ถ้าว่างกูคงนั่งรถเข้าไปซื้อในกรุงแล้ว โฮ เหล่าผู้ชายของกู
>>109 >>110 กูชะงักตรงตอนแรกอ่ะ เทิร์นสายดาร์ค โวลคาลอย(กูนึกถึงมิกุ) แล้วก็ค่าความฟิน เข้าใจว่ามันมีความปัจจุบัน แต่ตอนถัดๆไปกูเริ่มชิน เลยไม่มีปัญหา เพราะมัวแต่ก๊าวผู้ชายในเรื่อง

114 Nameless Fanboi Posted ID:V4RbIHvSW.

>>109 ไม่มีโม่งคนไหนด่าหรอก ทำไมมึงถึงคิดว่าโม่งห้องนั้นด่า คนอื่นเขาอธิบายแบบ >>112 >>110 แต่คนที่มาทิ้งระเบิดไว้กลับหายต๋อม เหมือนไม่มีคนเห็นด้วยกูหายละ

>>112 มันไม่เชิงคลุมถุงอะมึง แค่ ปู่ของพระเอกจะตาย ทีนี้ บ้านพระเอกมีธุรกิจใหญ่โตแต่ไม่มีคนดูแล พระเอกเป็นทหาร อาเป็นทหาร พ่อก็ไม่ดู สุดท้าย ปู่ขอก่อนตายให้พระเอกแต่งงาน ปู่สอนงานให้นายเอกทั้งหมด เลยต้องให้แต่งกับพระเอกเพื่อมาดูแลธุรกิจครอบครัว แต่พระเอกกับนายเอกก็แนวๆเพื่อนสมัยเด็กกัน แม่เป็นญาติกันใช่มั้ยวะ ถ้าจำไม่ผิดแม่เป็นญาติกันมั้ง

115 Nameless Fanboi Posted ID:0egk5pBvgH

>>107 ซีรีส์วายชื่อดังเรื่องนึงที่มีแค่ภาคเดียวก็เรียกนายเอกว่าเมียนะ คือมันมีคำเรียกผชว่าเมียในภาษาจีนไหมอะ กูอยากรู้อะ เพราะเคยเห็นในซีรีส์แปลว่าเมีย กูเลยไม่ติดขัดในเรื่องหย่าที่พระเอกจะเรียกนายเอกที่แต่งงานกันว่าเมีย แต่ก็อยากถามเป็นความรู้ว่ามันมีไหม ถ้าไม่มีจะแปลว่าอะไรแทน

116 Nameless Fanboi Posted ID:mG33Q7pRtN

>>112 อัตโนมัติ กูคุ้นๆว่ามาจากอัตตโน(เขียนไงน้อ ลืม) เหมือนอัตตาหิ อัตตโนนาโถ หมายถึงตัวเองอ่ะ มันดูใหม่จริงๆแหละถึงรากจะเก่ากึ๊ก แต่กูก็นึกคำเก่ามาแทนไม่ออกว่ะ ตอนกูอ่านยังนึกถึงโดรน 555+

117 Nameless Fanboi Posted ID:FSz.JN2XxH

>>112 ตอบเรื่องหย่านะ แต่งเพราะพระเอกเป็นลูกคนโตของลูกชายคนโตของปู่แล้วพ่อไม่สนใจทำธุรกิจ พอ.ก็จะเป็นทหารสรุปไม่มีคนสานต่อ ปู่เลยขอให้แต่งกัน เลยตกลงกับทางบ้านนายเอกที่รู้จักกันมานานแม่ก็เป็นญาติกันว่าแต่งแล้วยกธุรกิจให้นายเอกดูแลนายเอกก็ตกลงแต่ง
เออ ทำไมเดี๋ยวนี้ชอบใช้คำว่า ‘แม่ง’ เป็น ‘แมร่ง’ กัน ลิ้นก็กระกดตามทุกที

>>113 มีโวลคาลอยด้วยหรอวะ?? กูลืม555 คือคำสมัยใหม่แปร่งๆหลายคำมันมาจากระบบกับอ.เสิ่นนายเอกที่มาจากโลกสมัยใหม่ที่เป็นพวกคนเล่นเน็ตกูเลยเออเบลอๆไปช่างแม่งแม้ขัดหูหลายคำ55 แต่คืออย่างอิระบบเพี้ยนมันไม่มีแบบผิดคาร์หรือคำศัพท์ดูผิดช่วงอายุได้กูเลยเบลอได้

118 Nameless Fanboi Posted ID:mG33Q7pRtN

>>117 มีๆ 555+ แต่กูก็ขัดแค่นี้ล่ะ อีกอย่างนี่ก็แค่แปลดิบ แล้วที่เหลือกูก็ไม่มีปัญหาอะไร อาจจะแค่ตะหงิดๆเพราะอ่านแต่แนวโบราณเลยไม่ชิน

119 Nameless Fanboi Posted ID:FSz.JN2XxH

>>115 เอออยากรู้ด้วยว่าต้นฉบับนิยายแปลเวลาเรียกเมียๆนี่จากต้นฉบับหรือคำว่าอะไร หรือกูชินกับฝรั่งที่เป็นhusband*husband?

120 Nameless Fanboi Posted ID:cvlgA3BOYf

ไปดูตฉบ.เรื่องหย่ามา เขาเรียกนายเอกว่า 媳妇 ที่แปลว่าลูกสะใภ้ บริบทที่เรียกคู่ครองตัวเอง ก็แปลว่าเมีย เพื่อนๆ กับลูกน้องพระเอก เรียก 男嫂子 พี่สะใภ้ชาย นิยายจีนปัจจุบันสำนวนก็ไม่ต่างกับนิยายไทยนักหรอก คำแสลง ทับศัพท์อิ๊ง(แบบจีนๆ) ภาษาเกม คำหยาบมาเต็ม ยิ่งพวก言情ที่ลงตามเว็ปแล้วสนพ.หลายค่ายเอามาอะ สำนวนนิยายแจ่มใสอีโมติค่อนเป๊ะ ภาษาวิบัติเอย ใช้คำผิดเอย แม้แต่ตีพิมพ์แล้วยังมีเล็ดรอด ยังสงสัยเลยว่าบก.จีนมันเช็คแล้วแน่หรอ
อย่างเรื่องตัวร้ายอะ ก็มีแสลงกับภาษาเกม เพราะนิยายแนวระบบมันทำเหมือนเกมงะ ไม่ได้พีเรียดจ๋า คนแปลก็คงต้องการให้คงสำนวนดั้งเดิมเอาไว้ สนพ.ส่วนใหญ่บังคับให้สำนวนตรงตามตฉบ.ด้วย ใส่สำนวนตัวเองอย่างอิสระเหมือนนักแปลรุ่นเก๋าๆ ไม่ได้ โดนเปลี่ยนหมด (ดูอย่างทซ. กับโรส แปลออกมาสำนวนเหมือนกันๆ หมด แสดงว่ามาจากบก.แล้ว) นิยายจีนภาษาสวยๆ เดี๋ยวนี้ก็หายากเหมือนกัน

121 Nameless Fanboi Posted ID:38xN93G4FS

ถ้าไม่เคยทำอะไรกัน ยังไม่มีบริบทในเรื่องนั้น มันก็ไม่น่าเรียกเมียไหมอ่ะ หรือจีนก็เรียก

ถ้าจีนเรียกเนี่ยปิดประเด็นได้เลย แปลตรงตัว แต่ถ้ายังไม่ได้มี ก็นะ แต่บางทีการแปลพวกนี้มันก็ขึ้นอยู่กับประสบการณ์คนแปลด้วยนะ ปฏิเสธไม่ได้จริงๆ ว่าวายไทยหลายเรื่องก็เรียกเมียจ๋า เมียจ๋า เรื่องที่เป็นแนวนี้บางส่วนเคะจะแต๋วแตกมาก ไม่เหมารวมนะ แต่มันก็มีแหละ

Ky เนี่ยคืออะไร เห็นคนใช้เวลาคุยเรื่องใหม่ๆ ที่คนไม่ได้พูดอยู่ทุกที ตัวย่อรึเปล่า

122 Nameless Fanboi Posted ID:38xN93G4FS

>>120 อ้าว กุคอมเม้นท์ซ้อน มีคนมาตอบเรื่องเมียแล้วแฮะ

123 Nameless Fanboi Posted ID:.KTHbSyUKv

กุอ่านรอคุณออนไลน์เวอร์จีนมา ก็ใช้คำว่าเมีย/ภรรยานะ 老婆อ่ะ

124 Nameless Fanboi Posted ID:cvlgA3BOYf

>>121 มีเรียกเหล่าผอที่แปลว่าเมียเป๊ะๆ เลยก็มี คนจีนเขียนเคะให้สาวแตกกว่าไทยอีก ลองดูหลายๆ เรื่องดิ ชอบบรรยายว่าสวยหยาดฟ้ามาดินงั้นงี้ จริตสาววายจีนเหมือนกับสาววายไทย มันถึงจูนกันติด ขายง่าย

125 Nameless Fanboi Posted ID:V4RbIHvSW.

>>121 Ky คือเอาไว้ขึ้น เวลาที่มึงจะมาแหกกลางวงสนทนาถามเรื่องอื่นไง อย่างถ้ามู้นี้คุยเรื่องเมียๆหลัวๆ จู่ๆมึงจะถามอย่างอื่น มึงก็ใส่ ky บลาๆ นอกประเด็นไป

126 Nameless Fanboi Posted ID:cvlgA3BOYf

KY มาจากคำญี่ปุ่น Kuuki wo yomenai คือพวกไม่อ่านบรรยากาศ ทะเล่อทะล่ามากลางวง ทำวงแตกไรงี้

127 Nameless Fanboi Posted ID:v5scGWmwJ4

>>121 จริงๆKYมันย่อมาจากkuuki yomenai คือไม่อ่านบรรยากาศ เช่นในห้องประชุมคนกำลังถกเครียดกันก็มีคนเล่นมุกตลกกลางวง คนนั้นก็จะเป็นพวกKYคือพวกไม่อ่านบรรยากาศอะไรงี้อ่ะ แต่ในโม่งเอามาใช้เวลาจะขอนอกเรื่อง เปลี่ยนประเด็น

128 Nameless Fanboi Posted ID:FSz.JN2XxH

โอเคกูเข้าใจเรื่องใช้คำว่าเมีย/สะใภ้ในเรื่องหย่าแล้ว มาจากต้นฉบับนี่เองงั้นกูเข้าใจได้ แม้จะขัดกับสำเนียงวัยรุ่นของพระเอกอยู่555
เมียๆนี่ส่วนใหญ่เจอในนิยายสมัยใหม่ถึงว่านิยายจีนกูไม่เจอเพราะกูชอบอ่านจีนโบราณ แต่สมัยใหม่ส่วนใหญ่กูก็ไม่เจอเมียบ่อยๆจากในนิยายจีนแปลที่ได้ลิขสิทธิ์อยู่ดี มาอ่านแปลลงเน็ตกูเลย เอ๊ หน่านี๊?! สรุปจริตนิยายเอเชียก็ครือๆกันเก็ตละ

129 Nameless Fanboi Posted ID:cvlgA3BOYf

เรากลับชอบที่คนแปลหย่าแปลนะ เออ คำพูดมันดูธรรมชาติดีอะ เข้ากับนิสัยตัวละครด้วย คือเมะมันพูดเหมือนพวกผู้ชายลุยๆ ห่ามๆ ซื่อบื้อๆ ไม่ค่อยเจอคนกล้าแปลแบบนี้ไง สำหรับเราแบบนี้อ่านแล้วลื่นไหล ที่ไม่ชอบคือพวกทับศัพท์เยอะๆ แบบคุณลวด. กับหลินโหม่ว

130 Nameless Fanboi Posted ID:kCmM6Vqjex

>>107 +1 ใช่ๆ สำนวนที่ว่าสะดุดของกูก็ประมาณนี้แหละ ไม่ใช่แปลแย่อ่านไม่รู้เรื่องนะ แต่คำพูดไม่สมวัยตลค.เท่าไหร่พออ่านแล้วมันเลยแปลกๆนิดนึง

131 Nameless Fanboi Posted ID:38xN93G4FS

>>129 หล.ม. บางทีตำแหน่งที่แปลไทยได้ (องค์หญิง) ก็ไม่แปล ทับศัพท์ แล้วใส่เชิงอรรถ

132 Nameless Fanboi Posted ID:FSz.JN2XxH

>>130 *พนมมือ* นั่นแหละกูรู้สึกอย่างนั้นโนออฟเฟนด์

>>129 อะ เห็นเป็นคนเดียวกะ >>104 ขอตอบเม้นสุดท้ายก่อนจะดูเป็นเถียงกันเรื่องไม่เป็นเรื่อง ที่ท้วงขึ้นมาไม่ได้บอกว่าแปลออกมาผิดคาร์ ท้วงเพราะกูอ่านแล้วรู้สึกมันเป็นเมะห่ามซื่อบื้อวัย 17-19 ไม่ใช่คาร์ในเรื่องที่เป็นเมะห่ามซื่อบื้อวัย30 เป็นทหารมียศผ่านภารกิจมาโชกโชน
เลยรู้สึกว่าลักษณะคำที่คนแปลเลือกใช้มันไม่เหมาะเป๊ะปังเข้าปากตลค.
อันนี้คือความรู้สึกจากคนอ่านวัยใกล้พระเอกมันรู้สึกคนละวัยไง น้องเข้าใจพี่ยังคะ??

133 Nameless Fanboi Posted ID:cvlgA3BOYf

>>132 เข้าใจ วัยเราก็เท่าพระเอก 5555555 เพราะพูดกับเพื่อนๆ แบบนี้ด้วยมั้ง เลยคิดว่ามันไม่ได้แปลกอะไร

134 Nameless Fanboi Posted ID:FSz.JN2XxH

>>132 ต่อนิดๆ แต่ถ้าเป็นที่ต้นฉบับคือขอโทษคนแปลมากๆ แม่งกลายเป็นกูว่าคนแปลไป

วิจารณ์เรื่องเลือกใช้คำไม่เข้าปากตลค.ล้วนๆสำนวนเรื่องรวมไม่เกี่ยว เรื่องทับศัพท์กูก็ว่าถ้าเยอะไปคนไม่ชอบ คงขี้เกียจอ่านเชิงอรรถเยอะไปไม่ดีนั่นแหละ แต่ก็เกี่ยวกับความชอบ
แต่การเลือกใช้คำให้เป็นตัวคาร์นั้นๆพูดมันคนละเรื่องกับแนวการแปล

135 Nameless Fanboi Posted ID:cvlgA3BOYf

>>131 หล.ม. นี่ พิภพมังกรเจอฟุตโน้ตปาไปครึ่งหน้า ถ้าเราไม่รู้จีน ต้องมาคอยอ่านเชิงอรรถ คงเบื่ออยากเขวี้ยงทิ้งอะ เราชอบอ่านพวกนิยายแปลเก่าๆ กำลังภายในด้วย เลยติดกับการที่คนแปลเป็นไทย คิดศัพท์ไทยเองเกือบหมด

136 Nameless Fanboi Posted ID:FSz.JN2XxH

>>133 ออเคจุ๊บๆ แม่งอย่างกับแชท โทดโม่งคนอื่นด้วย

137 Nameless Fanboi Posted ID:z6SB6u3iUU

เราลองไปอ่านเรื่องหย่ามาละ 10 ตอนแรกแล้วก็ข้ามไปอ่านตอนที่รถชน อ่านแล้วโคตรเกลียดพระเอกกับครอบครัว รู้สึกเห็นแก่ตัวเหลือเกิน
.
.
.
.
.
.
ไม่ชอบที่นายเอกคอยวิ่งตามแบบแอบๆ วางแผนโน่นนี่ พระเอกไม่สนอะไรสักอย่าง เราไม่ชอบแนวเคะรักเมะข้างเดียวด้วยแหละ แต่เรายังไม่รู้นะว่าตกลงนายเอกชอบพระเอกตั้งแต่แรกแล้วป่ะ แต่อ่านแล้วเหมือนจะใช่เพราะพยายามทำให้พระเอกรักตัวเองเรียกร้องความสนใจ (แบบเนียนๆ) สุด นี่ตอนเพื่อนโม่งคุยกันคือคาดหวังว่าจะได้อ่านแนวพระเอกดีงามนักหลงเมียง่ะ รู้สึกนิยายจีนแนวนี้เมเดีวามมาก พอมาเจอแบยนี้เลยผิดหวังสุด อันนี้พระเอกดูหลงแบบปลอมๆ เปลือกๆ ยังไงก็ไม่รู้อ่ะ

138 Nameless Fanboi Posted ID:z6SB6u3iUU

>>137 เอ้อ ให้ความรู้สึกเดียวกับกลกุณฑีเป๊ะ เคะควีนๆ ดูไม่แคร์แต่ที่จริงวางแผนทุ่มสุดตัวให้เมะมารักเนี่ย

139 Nameless Fanboi Posted ID:FSz.JN2XxH

>>138 กลกุณฑีว่าไม่ควีนนะแต่ฉลาด ฉลาดแบบดีอ่ะ ถ้าเปรียบเทียบก็เหมือนชมผู้หญิงว่าสวย รวย เก่ง
กูชอบเคะแนวนี้จัง พวกฉลาด/ควีน/เกร่งเอาใจไปเลย ปาาา

140 Nameless Fanboi Posted ID:4N+bKvBi9g

>>139 เราก็ชอบเคะแนวนี้ ขึ้นหิ้งเลยแหละ แต่เสียใจที่เคะควีนต้องมาอยู่ในพล็อตเรื่องแบบนั้น บั่บอ่านละจะรู้สึกว่าอีพระเอกมันไม่คู่ควรกับลูกชั้นนน เจ๋งขนาดนี้เทมันแล้วไปหาผัวใหม่เถอะลูก

141 Nameless Fanboi Posted ID:HCLhZSIOfA

>>135 แต่สำนวนการแปลเรื่องนี้ค่อนข้างดีเลยนะถึงเชิงอรรถจะเยอะหลังๆเรื่องออกทะเลจนคนเขียนออกไปกลางอ่าว กูก็ยังรู้สึกดีที่ได้อ่าน จนตอนนี้กูยังไม่รู้เลยว่าใครจะเป็นนายเอกของเรื่อง แม่งปูความวายมาอย่างเยอะ สุดท้ายกูได้ไปสูดกาวมโนเรื่องต่อเองงี้

142 Nameless Fanboi Posted ID:Gb0/.0xjm+

>>137 อ่านไปอีกนิดเมิงพระเอกถึงจะเริ่มเห็นความดีของนายเอก
คือเรื่องนี้พระเอกแม่งไม่ได้รักเลยไง เริ่มจาก0 แต่งเพราะที่บ้านบอกให้แต่ง ชีวิตก็มีแต่งาน ก็ไปทำงานไม่ได้สนใจเมียเลย พอโดนขอหย่าถึงได้แจ้นกลับบ้าน กว่าจะเริ่มศึกษากันจริงๆจังๆอีเมียก็จะเขี่ยทิ้งแล้ว ตอนนี้(ตอน80)อาจจะยังไม่ได้รักด้วยซ้ำคงแค่ประทับใจว่าทำไมนายเอกเป็นคนดีได้ขนาดนี้ อยากเอาใจ อยากตอบแทน

143 Nameless Fanboi Posted ID:4N+bKvBi9g

>>142 น่านแหละ 80 ตอนละยังไม่รักเลย ไม่ใช่แนวจริงๆ รำคาญพระเอกสายหมาหยอกไก่ด้วยแหละ

144 Nameless Fanboi Posted ID:Qknmgvn5E3

>>139 +1 กู้เหยียนไม่ควีน ควีนจริงๆกูยกให้ท่านสี่ ถึงโดนกดก็ยังถือว่าตัวเองเหนือกว่า ฮ่องเต้จ้าวหัวใจยังไม่ควีนเท่าเลย (แวะเข้ามาอวยท่านสี่โดยเฉพาะ)

145 Nameless Fanboi Posted ID:/gI79dI669

>>141 นขชงคู่พี่สี่มา แต่กูดันชิพคู่แฝด บ้าเอ๊ย;__; แต่ช่างเถอะ ยังไงแม่งก็โดนตัดจบกลางอากาศไปอยู่ละ

146 Nameless Fanboi Posted ID:y.XdfEWdYy

>>144 ท่านสี่ไหนอ่ะ

147 Nameless Fanboi Posted ID:4XJfL6XU/G

>>146 บ่วงเล่ห์

ออร่าควีนแบบไปสุดมากจริง กูเริ้บ

148 Nameless Fanboi Posted ID:4N+bKvBi9g

ท่านสี่นี่ที่สุดของเคะในดวงใจละ ต้วนเหิงก็เมะในดวงใจ 555 เคะที่เลิฟอีกคนก็นายเององค์ชายอัปลักษณ์ ชื่อไรนะลืมละ

149 Nameless Fanboi Posted ID:Qknmgvn5E3

>>148 จางผิงไง ชื่อโหลจนลืมหรอ5555
แต่ก่อนเคะต้องท่านสี่/จางผิง เมะต้องคุณหลี่สามีแห่งชาติ เดี๋ยวนี้คู่เหมาเหมากับพี่สุยมาแรงละเกิน เด

150 Nameless Fanboi Posted ID:y.XdfEWdYy

>>147 แต๊งคับ

>>149 คุณหลี่ไหน 555 T T รู้สึกตามไม่ทันเลย

ถามมากนิดหนึ่ง เผื่อตามไปตำต่อได้ ขอบคุณล่วงหน้าจ้ะ

151 Nameless Fanboi Posted ID:P879PsFSBX

>>149 และเคะราชินีคือวังจื่อ

152 Nameless Fanboi Posted ID:4N+bKvBi9g

>>149 เอ้อใช่ๆ พวกชื่อจีนๆ นี่ถ้าไม่มีฉายาแบบท่านสี่ พี่หม่า เหมาเหมา ผ่านไปไม่กี่เดือนเราก็ลืมหมดอ่ะ 5555 คุณหลี่สามีแห่งชาติสุด พระเอก this time ก็ก๊าวนะ

เนี่ย ตอนตามไปอ่านหย่ามันเป็นช่วงที่เพื่อนโม่งพูดถึงเมะยันไง เราเลยเข้าใจผิดว่าเมะหย่าเป็นแนวบูชาเมีย เส้าเลยตอนนี้

พวกนิยายจีนกับไต้หวันเวลาเขียนพระเอกแนวอบอุ่นหลงเมียนี่แบบก๊าวสุดจริงๆ ญี่ปุ่น ตต ไทยวางคาร์ให้เลิศแค่ไหนเราก็ยังไม่เจอที่สู้ได้ ส่วนเคะจีนที่โดดเด่นนี่น่าจะพวกสายฉลาดๆ จำพวกกลับชาติไปซูป่ะ

153 Nameless Fanboi Posted ID:Qknmgvn5E3

>>150 เงาพรางใจ
>>152 นิยายจีนเขียนคาร์เคะเมะได้ก๊าวจริง ส่วนใหญ่ที่กูชอบมาจากนิยายจีนทั้งนั้น ของญี่ปุ่นจะชอบเนื้อเรื่อง
นอกจากจางผิงมีเคะคนไหนอยู่เหนือเมะทางกายภาพอีกมั้งอ่ะ เสียดายจางผิงชิบ ถ้าไม่โดนตัดนี่จะจับเสี่ยวเจี๋ยกดเช้ากดเย็นเลยยังได้

154 Nameless Fanboi Posted ID:y.XdfEWdYy

>>153 แต๊งคับ

155 Nameless Fanboi Posted ID:CvncCCUgJA

ช่วยแนะนำหน่อย งานหนังนสจะมีนิยายวายแปลจีนเรื่องไหนออกครบชุดบ้างไหม แบบพวกที่3เล่มจบเงี้ยแล้วออกมาทีเดียว แบบปราชญ์กู้บัลลังก์ หรือนิยายของฝู ที่ออกมาครบ จะได้ซื้อทีเดียว เนื้อเรื่องต่อเนื่อง ไอ้ที่มีแค่2-3เล่ม แต่หลายเดือนออกทีเล่มนึงยังไม่อยากซื้อ

156 Nameless Fanboi Posted ID:DEA+.0mf7G

>>155 ซื้อรัชศกมั้ยเพื่อนโม่ง เล่ม 7พร้อมบ็อกซ์ออกงานตุลานี้ เพื่อนโม่งซื้อรวดเดียวเลยทั้งชุด

157 Nameless Fanboi Posted ID:mc7U84pmHb

>>153 คิดเหมือนกัน แต่กูกลัวเสี่ยวเจี๋ยจะเป็นคนขึ้นเองเช้าเย็นน่ะสิ สะกิดยิกๆๆ

158 Nameless Fanboi Posted ID:bhBnJbif1y

>>157 มึงย้ำ ๆๆๆๆ จนกูเห็นภาพเอ็นดูเสี่ยวเจี๋ยขึ้นมาทันที5555555
โคตรชอบจางผิงเก่งฉลาดอดทน อดทนกับอิเสี่ยวเจี๋ยเนี่ยแหละ

กูขอรายชื่อเคะนิยายจีนเทิร์นเมะได้ด้วยคน หรือแบบเคะสมภาคภูมก็ได้ เคะแบบเป็นรับแร้วไงกูเก่งสมชายชาตรี

159 Nameless Fanboi Posted ID:HCLhZSIOfA

>>145 พี่สี่นี่รูปขึ้นปกอย่างสาว ตามหลักควรจะจิ้นกับเผ่ามารที่โดนจับมาเป็นคนดูแลพระเอกมั้ยเหมือนต้นเรื่องผูกติดกันเอาไว้ สักพักไม่เวิร์คจะเปลี่ยนโพเฉย กูนี่เศร้าเลย อ่านมาก็หลายเล่มแม่งมีNCสั้นๆฉากเดียว ฉากราชามารกับราชาปีศาจแต่บทบรรยายแม่งตราตรึงใจกูมาก ต้องชมคนแปล

160 Nameless Fanboi Posted ID:yb2encBNxy

กูชอบเคะที่โนสนโนแคร์พระเอกจริงๆ อ่ะ แบบไม่เอามึงกูก็ชิล ไม่ใช่จะเป็นจะตายถ้าเมะไม่รัก อันนี้จะลำไยมาก ดังนั้นจางผิงคือเคะในดวงใจกู ส่วนท่านสี่นี่สุดอีกคน อยากอ่านแนวประมาณนี้อีก มีเรื่องไหนแนะนำมั้ยเพื่อนโม่ง

161 Nameless Fanboi Posted ID:ZlbpITpTsw

เหมาเหมา6ในเว็บแจ่มกดได้แล้วเด้ออออออ

162 Nameless Fanboi Posted ID:1o8jMaoe+C

>>161 แต้งกิ้วมากกมึง

163 Nameless Fanboi Posted ID:VXoOYe.ope

ติดรัชศกมากกก จะใช้ไลน์แมนไปซื้อมาให้ ทุ่มทุนจริง

เห็นในทวิตว่าแจ่มใสได้ตอนพิเศษมาด้วย แต่ไม่มี NC หมายความว่า ในต้นฉบับจีนมี NC แต่ของไทยจะตัดออก หรือของจีนมันไม่มีฉาก NC ตั้งแต่อรกแล้วอะ?

164 Nameless Fanboi Posted ID:ZlbpITpTsw

>>163 กูว่าไม่น่ามีแต่แรกนะ แต่กูก็ไม่เคยอ่านต้นฉบับอีกนั่นแหละ ถถถถถ รอผู้รู้มาตอบละกัน

165 Nameless Fanboi Posted ID:SJO56LTRhg

>>163 ไม่มีแต่แรกแล้ว

166 Nameless Fanboi Posted ID:l0XiiE.r3w

ขอแทรกหน่อย คือ ในพีเรียดจีน คำที่ฮ่องเต้ใช้เรียกขุนนางที่สนิท ใช้ท่านได้ไหม หรือใช้เจ้าอย่างเดียว

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.