กูอ่านฝ่าบาทแล้ว ต่อไปคงต้องพิจารณางานที่ สนพ. กุหลาบ เอามาแปลและสำนวนคนแปลให้หนักๆ แล้วว่ะ
เรื่องสำนวนแปลถือว่ากูอยากลองเอง อ่านตัวอย่างมีขัดๆ บ้างแต่ก็โอรับได้ จนอยากลองเนื้อหา เพราะงั้นข้ามไป
ส่วนเนื้อหาปรากฏว่าสำหรับกูเหมือนเป็นอาหารไร้รสชาติหรือไม่ก็จัดจ้านอยู่แค่รสเดียว ไม่มีความกลมกล่อม แต่กูต้องพยายามกระเดือกลงไปเพราะความเสียดาย
เป็นนิยายที่กูอ่านละแห้งแล้งมาก ไม่มีความหวีดความฟินใดๆ เกิดในหัวใจกู หรือกูตายด้านไปแล้ว?
อิตรงผู้เขียนขอคุยคืออะไร? พยายามให้ดูน่ารัก?ตลก? สำหรับกูเป็นแก็กเป็นมุกที่มาไม่ได้เข้ากับบรรยากาศเรื่องเลย
ปกติกูชอบหนังสือหนาๆ ไม่อยากให้จบ แต่นี่กูเห็นความหนาแล้วท้อแท้ ววฮซ ก็ทีนึง มาเรื่องนี้อีก สรุปได้ว่า กูคงไม่เหมาะกับงานของกุหลาบ อ่านรอดแค่ kill
ใครยังไม่ได้อ่านก็ลองอ่านละกันบางทีพวกมึงอาจสนุกและชอบ กูอ่านข้ามๆ สแกนแบบเร็วๆ ไปเยอะอยู่ บางทีอาจพลาดจุดพีค(ถ้ามี)