กุนี่งงตรงแปลตวตแท้ๆ บางคนไม่อ่านบอกอ่านไม่รู้เรื่อง ไม่ฟิน มีข้อแม้เยอะแยะเต็มไปหมด แต่พอเป็นวายแต่งที่เป็นตัวละครฝรั่งเสิ่นเจิ้นๆดันอ่านรู้เรื่อง แลดูย้อนแย้งชห อย่างเรื่องที่โม่งบนๆยกตัวอย่างมา กูว่าแม่งตลกอะ
นี่กูเห็นนักเขียนบางคน พยายามจะอินเตอร์แม้แต่ชื่อเรื่องยังเขียนผิดเลย ขอให้เป็นภาษาอังกฤษก็พอ ไม่ได้ดูเลยว่ามันถูกหรือไม่ถูก