>>271 +1 สำนวนที่ลวดแปลอ่านสนุกดี ยกเว้นทับศัพท์นี่แหละ คำที่หาคำเหมาะสมไม่ได้อ่ะเข้าใจ แต่บางคำ ยกตย. กงจื่อ หมายถึง คุณชาย แล้วทำไมในประโยคถึงไม่ใช้คุณชายไปเลยอ่า
ทำไมถึง กงจื่อ แล้วอธิบายข้างนอกว่าคุณชายแทน หรือมีเหตุผลอื่น =_=
อันนี้ ky กูพึ่งไปตามดูป่าท้อ
ตามโม่งบนๆกาวมา อร่อยดี 5555 กูชอบแปลแบบซีรี่ย์นะ ซือฝุ ก็แปลเป็นอาจารย์ไปเลย สือเกอ ก็พี่สี่ งี้ และอื่นๆ 555555
ช่างเถอะหนังสือออกก็ซื้ออยู่ดี ฮืออออ